Вы ещё не с нами? Зарегистрируйтесь!

Вы наш автор? Представьтесь:

Забыли пароль?





Николай Зубец

Полученные рецензии (всего - 4)
Страницы: 1

Славно написано, весьма душевно!

Ответить
Николай Зубец [2011-07-27 07:47:16]
Большое спасибо!

Николай, Ваш английский явно не дотягивает до Вашего русского, к тому же ошибки. Если имеется поблизости образованный native English speaker, англоязычный туземец, попросите его выправить текст. Или, ещё лучше, перепишите рассказ по-русски.

Ответить
Николай Зубец [2011-07-27 07:19:02]
Спасибо за внимание и важные замечания! Показали бы ошибки - был бы очень и очень благодарен! С уважением, Николай Зубец
У меня нет времени на подробный разбор текста. Основные недостатки перевода - неправильное словоупотребление и построение фраз, незнание идиом. По-английски так не говорят и не пишут. Похоже на подредактированный компьютерный перевод, но по-видимому, сказались также и недоработки русского исходника. Во многих местах трудно понять, что хотел сказать автор.

Текст очень сырой. По нему следует внимательно проползти грамотному переводчику, имея под рукой русский оригинал.

Sorokina died in a pool. We have been just students, not mature enough to grasp this. How did she die? And why in the pool? Drowned? No, her heart suddenly failed. The girls, with whom we studied, confusedly tried to grasp the absurdity of this news.

She studied with a different group, but I remember her vividly. She was tall and very slim, but not skinny. And modest. So humble, that I did not know her first name. Everybody called her Sorokina.

С уважением,
Н.С.
Николай Зубец [2011-07-28 15:52:52]
Николай, спасибо большое! Очень здорово, что Вы показали пример качественного перевода. Я сделаю выводы. Всего Вам доброго!
С уважением Николай Зубец
И Вам тоже. Желаю удачи!
С уважением, Н.С.

когда-то давно (ещё на втором курсе Университета) один мальчик - мнящий себя диссидентом, слушающий "голоса" - сказал мне: "что ты понимаешь в жизни, книжная девочка из благополучного мира, в розовых очках? власть, которая позволяет старикам рыться в помойках - преступна!" возразила: "но бывает и хуже..."
а теперь, глядя на кучкующихся около баков людей разного возраста, думаю: что бы ты говорил мне сейчас, мальчик?

Ответить
Николай Зубец [2011-02-17 10:24:10]
Да, Юля! Я именно это и хотел показать. Мусорный индикатор сильно меняется и по цвету, и по объёму. Ну, и курьёзы тоже здесь бывают. Спасибо Вам за то, что находите время почитать мои рассказы! Спасибо за отклик! Всего Вам доброго!

Николай Зубец

Кусочек детства и во мне всколыхнулся! Спасибо, Николай, за прелестный рассказ!

Ответить
Николай Зубец [2011-02-13 09:37:42]
Спасибо, Владимир, за отзыв! Очень рад, что Вам понравилось!

Страницы: 1