Вы ещё не с нами? Зарегистрируйтесь!

Вы наш автор? Представьтесь:

Забыли пароль?



Авторы онлайн:
Петр Муратов



Сказание о Терехе - отце Авраама

Евгений Девиков

Форма: Поэма
Жанр: Религиозная лирика
Объём: 192 строк
Раздел: ""

Понравилось произведение? Расскажите друзьям!

Рецензии и отзывы
Версия для печати


Авраам – старозаветный библейский герой – стал первым иудеем планеты. Не каждый знаком с преданиями его семьи, относящимися к периоду до его прихода на Обетованную Землю.


Идолы халдейского Ура

Когда я читаю о царстве халдейском,
листая карманный ТАНАХ*,
всплывают картины добра и злодейства,
века превращаются в прах.

Строка за строкой – раскрывается драма,
в скитаниях зреет Народ.
Ремесленник Терах. Исход Авраама.
Племянники – Сара и Лот.

А всё начиналось с приморского Ура,
где Терах кремнёвым резцом
из кедров ливанских упорно и хмуро
ваял истукана лицо.

Два мастера в помощь ему неустанно,
два сына – всяк на руку скор:
узоры на дереве, медь и чеканы,
мозаик цветистый набор...

Работали братья легко, аккуратно,
не зная житейских утех.
От сглаза скрывали в тени зиккурата**
богов позолоченных тех.

И Терах немало тех идолов продал
и жертвовал капищам их.
Стояли они во дворце у Нимрода
в сияньи убранств золотых.

Почёт и признанье, величие славы
ваятеля ждут и влекут.
А он повстречал у речной переправы
девчонку из города Кут.

А губы у девы, как спелые вишни,
а очи, как южная ночь.
Он страстно молился плеяде всевышней,
чтоб всполох любви превозмочь.

Красавицу звали Амкалия-Эдна.
Стройна, величава, нежна .
Они обнялись, и сказал он победно :
– Моя молодая жена!

А вскоре царю донесли звездочёты,
что Солнце покинет зенит,
что Новой Планете, достойной почёта,
путь млечный богами открыт.

Опасность пока лишь намечена тонко,
но облачко вызреет в дождь,
и в Уре приморском родится мальчонка –
грядущий учитель и вождь.

– Зовите, не медля, начальника стражи,–
угрюмо промолвил Нимрод,–
он выявит смуту, виновных накажет
и в миг успокоит народ.

Поставьте шатры, соберите младенцев,
сравните движенье планет.
Чтоб тельце его в золотом полотенце
доставил мне верный клеврет!

И мастер, стоявший в кругу приближённых,
вдруг понял, что грянет беда,
заплачут ни в чём неповинные жёны, –
и краской зарделся стыда .

Смятенье не скроешь от глаз господина.
Царь ткнул указательным в грудь :
– Я знаю, тебе помогают два сына –
они не младенцы отнюдь.

– Отнюдь,– согласился сговорчиво Терах,
улыбкой встречая ощер.
Амкалию спрятать решил он в пещерах.
В округе немало пещер.

Никто не посмеет дурачить Нимрода –
скрывать даже малую суть.
Царь выжжет огнем нечестивца породу,
а ветры золу унесут.

И вновь звездочёты трясут бородами:
– У Тераха мальчик в дому!
Не жди, государь, низложи это знамя,
отправься на обыск к нему.

...Въезжает Нимрод при стеченьи народа
в просторный Амкалии двор,
и Терах встречает Нимрода у входа,
не пряча взволнованный взор.

И царь говорит: – Уповаю на трезвость,
а станешь противиться мне,
то враз прикажу в этом доме зарезать
способных мочиться к стене.

И Терах, стеная, уходит в покои.
Немеет от страха народ.
И Терах младенца наложницы Хлои
в ладони царя отдаёт.

Добычу швыряют охране в повозку
и рысью идут от крыльца.
И слёзы рабыни сбегают по воску
застывшего в горе лица.

А сына назвали «отцом арамеев» –
красиво и звучно: Аврам.
И мысли мальчишки, взмывая и рея,
водили его по горам.

Он сызмальства прятался в каменном скраде,
пока не достиг десяти.
В дом прадеда Шема, спокойствия ради,
пришлось сорванца отвезти.

Кручинился Терах, тревожились братья :
не видит малыш ремесла!
Но вера иная раскрыла объятья
и властно его понесла.

Когда знатоки и ревнители Торы,
сличали взращённых отцом,
то первым почли Авраама, который
хоть мал, да отмечен Творцом.

А Тераху, лишь прикасался к святыне,
всё мнилось младенца лицо,
и мастер боялся, чтоб присно и ныне
он вдруг не восстал под резцом.

Теслом вырубал из бревна истукана,
а грех замолить свой не мог.
Смотрел истукан отчуждённо и странно,
а взгляд укоряюще строг.

Прошедшие годы: – их мало иль много –
бурливей Евфрата река.
И снова Аврам у отцова порога
и радует вновь старика.

Опять у отца три помощника кряду:
Аврам и Аран и Нахор.
Не идолы ль Ура вручили награду,
собравши всех братьев во двор?

Смекалист Аран: он проворно и смело
чеканил, строгал и лепил.
Когда мастерская в пожаре сгорела,
огонь и его поглотил.

Виновный в поджоге том выловлен не был,
и люди пустили молву,
что выпало пламя из ясного неба,
как брошенный факел в смолу.

А Терах вторую отмеривал сотню.
Несчастье добавило ран.
Надумал уйти, затворив подворотню,
в священную землю Харран.

Аврам и Нахор – он давал имена им
в честь той вожделенной страны,
но каждый – увы! – повторял, невменяем,
что идолы им не нужны.

Ур – город саманный в три тысячи зданий –
купался в песчаной пыли.
Сюда помолиться на лик истуканий
халдейские отпрыски шли.

Но Терах теперь уж не делывал статуй.
Не стал и дверей запирать.
С обозом, семьей и прислужников штатом
подался в Харран умирать.

Харран был дарован тому под Луною,
кто жизнь ей свою посвятил.
Старик был девятым потомком у Ноя
и веровал в силу светил.

Священен для Тераха свет новолунья,
таивший времён поворот.
Он лунное небо молил накануне,
чтоб выпал удачным поход.

А в ночь перед тем, как им выйти из Ура
в последний и дальний прыжок,
там – в роще зелёной на капище хмуром
огонь всю кумирню пожёг.

Пожар разгорелся с неистовой силой,
как брошенный факел в смолу.
Гудящее пламя деревья сносило,
богов превращало в золу.

Как братья, похожими были поджоги –
в кумирне и там, в мастерской.
«Дознаются истины грозные боги», –
говаривал Терах с тоской.

Вернулся Аврам, и отправились скоро
к дороге, ведущей в Харран.
И сын, и отец согласились без спора,
куда направлять караван.

Легли перегоны на пеших этапах
под крики ослов и овец,
а сын всё боялся, что чувствует запах
спалённой кумирни отец!

...Кочует степями семитское племя,
покорное Богу войны.
Он строг и жесток – одинаков со всеми.
С ним люди храбры и сильны.

В степи для кочевья привольны просторы,
а Бог и Велик, и Един.
Простёртой рукой погашает раздоры
Всевидящий их Господин.

Рёк Терах Авраму: – Покуда закрою
я очи, послушный судьбе,
Пусть Лот станет сыном, а Сара женою,
а Йова Всевышним тебе.

Сын выполнил всё, как советовал Терах.
И нет Аврааму конца.
Но идолы Ура – в трёх истинных верах –
порочат судьбину отца.

——
* ТАНАХ – Пятикнижье. Ветхий Завет.
** Зиккурат – культовая башня в Древней Месопотамии.



© Евгений Девиков, 2014
Дата публикации: 11.08.2014 01:02:40
Просмотров: 1919

Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь.
Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель.

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Для защиты от спама прибавьте к числу 36 число 20: