Вы ещё не с нами? Зарегистрируйтесь!

Вы наш автор? Представьтесь:

Забыли пароль?





Меир Визельтир "Мне симпатично..."

Арон Липовецкий

Форма: Стихотворение
Жанр: Поэзия (другие жанры)
Объём: 37 строк
Раздел: "Переводы"

Понравилось произведение? Расскажите друзьям!

Рецензии и отзывы
Версия для печати


Меир Визельтир
Перевод с иврита

***
Мне симпатично концептуальное
искусство Тель-Авива
нагой город без концепций
отпавшая штукатурка,
скулящие жалюзи
автобус в отключке.

Так понятны мне эти
усердные симпатяги Тель-Авива
так понятны мне эти
напористые симпатяги Тель-Авива
так понятны мне эти
ранимые симпатяги Тель-Авива

города безучастного
апатичной подмазанной ночлежки
оглушающих ржавых качелей

мне симпатичны эти люди,
изверившиеся в Тель-Авиве


מאיר ויזלטיר

יש לי סימפטיה לאמנות קונספטואלית בתל אביב
עיר בלי קונספציה
טיח נופל
תריס מתייפח
אוטובוס מת

יש לי סימפטיה
לאנשים שמתאמצים בתל אביב
יש לי סימפטיה
לאנשים שמתעקשים בתל אביב
יש לי סימפטיה
לאנשים שמתרגשים בתל אביב

עיר בלתי מרגשת
מאורת טיח נואשת
נדנדת פח רועשת

יש לי סימפטיה
לאנשים מתייאשים בתל אביב


© Арон Липовецкий, 2017
Дата публикации: 2017-01-10 17:51:27
Просмотров: 103

Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь.
Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель.

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Для защиты от спама прибавьте к числу 6 число 48: