Ицхак Скородинский
Полученные рецензии (всего - 202) Ицхак Скородинский [2015-03-25 13:51:27]
Спасибо большое, Владислав. Ицхак Скородинский [2015-03-03 23:31:27]
Спасибо Вам, Павел! Ицхак Скородинский [2015-03-03 23:32:05]
Маргарита, благодарю Вас. Мені дуже сподобався ваш вірш. Він такий незвичний, цікавий… досить виразний, емоційний та сумний. Справжнє кохання, справжня самотність, справжній вірш. Дякую вам) Було дуже приємно його читати. Ще повернусь. Обов'язково. Ответить Ицхак Скородинский [2015-02-27 12:44:27]
Маргарита, приходите.
Спасибо Вам. Я при этом,
И при том... Скоро стану поэто'м. и писателем я стану, только зеркало достану! ) Ответить Ицхак Скородинский [2015-02-13 21:21:17]
Спасибо, конешно, но...
Если бы... страаашно и зло... мимо не пройти. не совсем проза, вроде бы, но и не совсем стихи - необычно. но так здОрово, так выпукло по звуку и словно создано для чтения вслух. Ответить Ицхак Скородинский [2014-07-30 11:17:15]
Спасибо Вам! слова здесь почти осязаемы, их можно не только прочесть или услышать, но и потрогать, что прекрасно, по-моему. Ответить Ицхак Скородинский [2014-07-07 21:42:58]
Елена, благодарю Вас.
Ицхак Скородинский [2014-02-23 23:50:57]
На ветвях - это у А.С.
Анатолий, рад встрече, спасибо. Этим путем прошагали поэты,
Слововерченьем уже занимались. Малость осталась, часть канула в Лету И лишь немного в стихах задержалось. Ответить Ицхак Скородинский [2013-11-01 01:22:35]
Ну...
Я полагаю, что сейчас как раз расцвет и шебуршание запутавшихся в Сети. Владислав Эстрайх [2013-08-06 21:10:56]
Рецензия на: Ицхак Скородинский - "Эй, Вы, парящие над жизненною чащей…" Вспомнилось старенькое от Pink Floyd...
Hey you, out there in the cold Getting lonely, getting old Can you feel me? Hey you, standing in the aisles With itchy feet and fading smiles Can you feel me? Ответить Ицхак Скородинский [2013-08-06 23:35:37]
Улыбка у них,действительно, фэйдинговая...
Спасибо,Владислав. Владислав Эстрайх [2013-06-26 10:12:49]
Рецензия на: Ицхак Скородинский - "Жмурька-бурька – морда с тряпок " Ицхак Скородинский [2013-07-03 22:44:24]
Владислав, благодарю. Ицхак Скородинский [2013-03-09 20:24:53]
Но, остаётся же...
Ильшат, спасибо. Равнодушен к цветку хризантема. Ничем не трогает. Впрочем, нет - названием: "хри" - "зан" - "тема". В этом есть что-то...
Но это не относится к Вашему стихотворению. Тут не хризантема главный персонаж... Ответить Ицхак Скородинский [2013-01-05 14:08:47]
Валерий, спасибо за отзыв.
С наступающим Рождеством, Вас. Ицхак Скородинский [2012-11-28 15:04:00]
У нас тут, на кабельном Меццо, всю ночь крутят джаз и блюз...
А я слушаю... Спасибо Вам. Ицхак Скородинский [2012-11-28 15:04:29]
Благодарю... Чудесное.
Вдруг подумал, что этот текст очень гармонично прозвучал бы из уст Э. Шклярского (ансамбль "Пикник") - хоть сейчас, хоть 30 лет назад Во второй строке последнего катрена - м.б., "передают"? Ответить Ицхак Скородинский [2012-11-26 02:49:12]
да, это оттуда...
Огромное спасибо за правку. Ицхак Скородинский [2012-11-09 15:22:17]
Андрей, спасибо Вам. Andrew Akeens [2012-08-05 06:45:39]
Рецензия на: Ицхак Скородинский - "Благословенная пора перед уходом" Ицхак Скородинский [2012-08-11 03:50:14]
Андрей, мои технические возможности не позволяют мне вовремя отвечать.
Выбивает сайт. Ваш коммент я прочитал. Спасибо за поддержку. Барбара Полонская [2012-07-14 18:26:24]
Рецензия на: Ицхак Скородинский - "И смерть, нас продравшая в ржище" Ицхак Скородинский [2012-07-14 18:40:28]
Барбара, стараюсь...
Спасибо. Юлия Чиж [2012-05-18 05:32:54]
Рецензия на: Ицхак Скородинский - "Причуды. Вот, вам - град в суховейную ночь" "бьётся со всеми, кто борется этою ночью бессонною за выживание" (с)
за жизнь ведётся битва. за неё. с пространной болью, режущей на части. ночь посылает смерти вороньё, но воронью преградой вдоха счастье. хамсин закончит пыльных танцев па, остынет и осядет. сил не хватит добраться до любви основ, столпа - души, сокрытой в теле на кровати. верни сознание. в неведомых краях лишь призраки находят упокоя. меня тошнит от их прозрачных рях, стенающих: "пора бы к нам. доколе ты будешь ускользать? иди сюда. остался только Рубикон, что станет Летой". но утро их стирает без следа, даруя небу солнца эполету. дождись другого дня. пустой мечты заманчиво пространство лишь ночами. перевернуть возможно "где и ты..." в "а вот и ты, пусть я уже не чаял". Ответить Ицхак Скородинский [2012-09-23 00:16:51]
Добрый вечер, Юлия.
Как будто стало лучше всё открываться. Спасибо за стихи. |