Вы ещё не с нами? Зарегистрируйтесь!

Вы наш автор? Представьтесь:

Забыли пароль?





Поэты древней Греции

Яков Меренбах

Форма: Стихотворение
Жанр: Поэтический перевод
Объём: 24 строк
Раздел: ""

Понравилось произведение? Расскажите друзьям!

Рецензии и отзывы
Версия для печати


Поэты древней Греции

РУФИН
(1 в. н. э.)

* * *

Предо мной три красавицы юных
предстали,
Место мягкое чтобы я их оценил.
Тайной попа одна была в лёгкой
вуали,
Чудотворным цветком всех белее белил.

Снежно белое тело с природным
румянцем
Цвета роз полевых возбуждало второй.
Третья бёдрами плавно играя,
как в танце,
Словно тенью влекло
в изнуряющий зной.

Судией окажись не служитель
Фемиды,
А знаток подходящий,
поклонник Богинь
Он бы девушек этих, однажды увидев,
Никогда б на других не взглянул
до седин.


© Яков Меренбах, 2023
Дата публикации: 03.04.2023 12:39:28
Просмотров: 980

Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь.
Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель.

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Для защиты от спама прибавьте к числу 77 число 82: