Лента рецензийСтраницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Валерий Мазманян [2022-06-10 08:50:40]
Рецензия на: Константин Эдуардович Возников - "Мы раздаём свое сердце" Добрый день, Константин
Душевные стихи! Всех благ, радости и творческих успехов. Спасибо за внимание. С уважением Валерий Ответить Константин Эдуардович Возников [2022-06-10 12:54:01]
Благодарю, Валерий!
И Вам добрых дней, ночей, закатов и рассветов! Мне интересны и ваши отзывы и ваши стихи. КВ Евгений Пейсахович [2022-05-21 07:30:56]
Рецензия на: Слава Лук - "И ещё по поводу патриотизма нашего" Сдаётся, когда гр. Л. Н. Толстой написал известное "Не могу молчать!", на деле это означало "Не могу писать!"
Сейчас ситуация намного горше, и возможности писать ещё меньше. Зыбкая грань между размышлениями и публицистикой дрейфует в сторону последней. Публицистика, кроме прочих своих особенностей, тяготеет к языковым (речевым) штампам - просто потому, что требует понятности, притом всеми и сразу. Требование понятности ведёт не только к штампам, лекалам, но и, увы, к легковесности. В телевизоре, на который Вы ссылаетесь, насколько я могу судить, не имея телевизора, эта самая "лёгкость в мыслях необыкновенная" расцветает махрово. Вы пытаетесь картину (мировоззренческую, культурную, прагматически жизненную - как угодно зовите) представить шире, но нельзя при этом опираться только на школьную программу по литературе и использовать имена просто как маркеры. За каждым именем - извините за штамп, лекало - вселенная. Публицистической упрощенности такие явления не поддаются, это не какой-нить тупоголовый проханов и не недоумные пропагандисты. В остальном - спасибо. Тут ведь такое дело - и самому хочется сообщить urbi et orbi, что, мол, не могу молчать! А почитал и кумекаю себе: не, пусть другие на этом фронте воюют. Можно, конечно, попробовать "глаголом жечь сердца людей" или возжелать, "чтоб к штыку приравняли перо". Но проку никакого не будет. Артиллерия нужна. Авиация... Ответить Слава Лук [2022-05-21 12:14:17]
"Но проку никакого не будет. Артиллерия нужна. Авиация...".
А что-то мы все больше на артиллерию полагаемся? Вот и в Украине сейчас... Похоже наш Гарант рассуждает так же. Ну а в общем-то, вы правы конечно - менталитет. Спасибо за отклик и неравнодушие. Хорошо вы все это расписали. Успехов вам. Евгений Пейсахович [2022-05-21 12:31:41]
если брать значение в квадратных скобках, без учёта знака, тогда да - так же. но только если Константин Эдуардович Возников [2022-05-20 17:05:04]
Рецензия на: Ицхак Скородинский - "Жив. Дышу, вот" ))
Перекликается. И почти синхронно... И, насчет кофе - тоже )) https://wplanet.ru/index.php?show=text&id=39368 Ответить Ицхак Скородинский [2022-07-04 17:45:17]
Благодарю Вас! Галина Золотаина [2022-05-16 04:55:02]
Рецензия на: Константин Эдуардович Возников - "Мы раздаём свое сердце" В первую очередь мы всё-таки Боговы, хотя частенько хочется орать " я сам, я свой себе" - и только Ответить Константин Эдуардович Возников [2022-05-16 14:04:25]
Любопытная мысль насчет очереди ) Галина Золотаина [2022-05-17 05:26:38]
Вот! берите на заметку))))))))) Константин Эдуардович Возников [2022-05-17 08:29:59]
Остерегусь. Владислав Эстрайх [2022-05-12 14:47:32]
Рецензия на: Евгений Пейсахович - "Джозеф Хеллер. Бог знает. Глава I. Абишаг Шунамитянка" Джозеф Хеллер - это всегда хорошо, спасибо
По переводу. Сильно не вычитывал, но вот что сразу бросилось в глаза: > У меня был приёмный отец Father-in-law - тесть. Собственно, Саул ведь и был тестем Давида, а не приёмным отцом. > Это были дни, когда масло не таяло у меня во рту. Как я понимаю, это буквальный перевод "butter wouldn't melt in my mouth". Но буквальный перевод тут вряд ли подходит, это фразеологизм, он означает "я был тихоней". Что-то вроде нашего "тише воды, ниже травы". > Святое дерьмо! А это, видимо, опять же буквальный перевод "holy shit". Но в русском языке ведь нет такой фразы. "Holy shit" по смыслу примерно соответствует "*б твою мать". Ответить Евгений Пейсахович [2022-05-12 16:07:22]
Наверно, ты прав во всём, и тестя я поправлю, хотя отношения там подчёркнуто именно такие: сын мой, отец мой; так что правка несколько обрусит ситуацию, но поскольку там рядом помянуты свойственники, то вполне впишется, спасибо. Масло не таяло во рту - это, думаю, из Танаха, чего бы оно ни значило, это поэтика танахическая или близкая к ней, и её обрусивать (?) обрушивать (?) совсем не хочется. Святое дерьмо вряд ли как-то иначе перевести можно - опять же аромат, но уже американского английского, с русской матерью разве что на уровне эмоции можно соотнести (внеязыковой по сути), да и эмоция несколько отличается; то есть интонационно можно кое-как приравнять, но для этого должно быть произнесено, а не написано.
В любом случае рад, что ты взялся почитать. И за любое замечание - тоже признателен PS. по зрелом размышлении согласился и со святым дерьмом, но только без матери. есть аналог, правда. и русский, и дихотомию хранящий. поменяю. Владислав Эстрайх [2022-05-15 21:14:46]
О, про масло не знал таких подробностей. Получается, англоязычный фразеологизм с корнями в Танахе. Интересно.
Да, holy shit теперь отлично переведено, мне и не пришла эта фраза в голову. Евгений Пейсахович [2022-05-15 21:37:14]
Возможно, не столько в Танахе, сколько в Библии. Всё-тки Хеллер был светский американец, тфилин не накручивал. И упоминается Bible, не Танах. Его Давид пребывает во всех временах, так что это вполне оправданно, кажется. Хотя и не повод обзывать Батшебу Вирсавией, как в изданном переводе...
PS. но что интересно - ты и тут можешь быть прав. я смутно помню образ тающего во рту масла, а не тающее во рту имело бы смысл проверить. первоисточника под рукой нет, к сожалению, и читал я его очень давно и могу заблуждаться. интернет тут вряд ли поможет, в нём тоже полно заблуждений, с уверенностью излагаемых. Проверю при возможности, поспрашиваю. То есть в поэтике-то я наврядли заблуждаюсь, а в конкретике - очень возможно PPS. Не просто заблуждался в конкретике, а просто катастрофически заблуждался. Американизм (изначально как будто бы южный), идущий, если я правильно понял, из французского XVI в. - вот что это. Попутно встречается у Диккенса. Но менять неохота, как бы ни заблудился... Заданный универсализм главного героя не позволяет. Спасибо, что натолкнул. Всё-тки у меня теперь одним заблуждением меньше... Ну, хоть одним, чо уж... Константин Эдуардович Возников [2022-05-04 19:31:30]
Рецензия на: Валерий Мазманян - "и облако белым китом уйдёт в глубину синевы" Понравилось.
В 6-й строке по смыслу пропущено сказуемое, поэтому, на письме вероятно должно быть тире после "глубокую". Тут немного диссонирует "глотаю" и "лужу глубокую", как мне кажется. Ответить Ицхак Скородинский [2022-04-26 09:22:11]
Рецензия на: Валерий Мазманян - "И вечер с памятью навек сшивает белой ниткой снег" Анатолий Шлёма [2022-03-24 13:32:29]
Рецензия на: Ананда Риц - "тёмен август но слово легко в листке " ...прочел несколько стихотворений, - на случайный выбор, - ни что не зацепило, очень заметно вычурность, эпатаж, желание быть заметной... Общее впечатление напишу здесь. Все звучит, примерно, так: сидит заяц на заборе, свесил член и дрочит уши... Прошу пощения за простоту и прямоту... Ответить Юлия Чиж [2022-04-02 23:36:51]
ваше хамство зашкаливает. если вы чего-то не знаете, не понимаете, не видели, не чувствовали, то это не проблемы других людей/мироздания.
самопричисление ко гениям и критикам, как правило, свойственнено людям не состоятельным в выбранной "стезе". придите в чувство. вы - не пуп Земли. но и вас ссаной тряпкой здесь не гоняют. вспомните, что в разнообразии вся прелесть бытия. Гениально. Грех говорить, но за три недели беспрерывного курения, оглушения себя довоенным украинским бренди и бессильного злобного мата (в адресате, я уверен, ты не усомнишься) первый раз получил удовольствие в чистом виде, а не от бренди и пармезана. Сейчас разные срамные частушечники объявились, потравленные телевизором: утром в клозете - вечером в куплете. Заменитель публицистики, которая нынче пышным цветом - которая-то благоухает, от другой несёт мертвечиной. Матом отзываешься - от бессилия. И тут - о, внезапная радость- ты обнаружился. Виртуозный текст. Вроде бы, публицистика, но не. Памятник эпохе. Просто, прозрачно, неподражаемо Ответить Евгений Пейсахович [2022-03-17 10:43:41]
Приложение.
поделился ссылкой. копирую отзыв Алина Фадеева Спасибо за наводку. А автору не только спасибо: пусть доживёт до лучших времён, пусть справится со змеёй-пиявкой. Сейчас само время течёт с другой скоростью, прежние критерии не подходят, любой скачок-рывок может изменить конфигурацию. Юрий Иванов, пишите, ни дня без строчки, это и терапия и свидетельство. Не останавливайтесь на полдороги Вот в каждой букве, в каждом слове, в каждой мысли и эмоции я ощущаю ту же боль и нестерпимый ужас. Я уверена, это сейчас в душах миллионов людей, как проникающая радиация. Пусть знает, что он не один с этим живёт, что закон диалектики (ха-ха) даёт шансы на перемены. Голову пеплом посы́пать никогда не поздно. А попробовать выстоять, выжить и пережить -- единственный правильный шаг. Юрий Иванов [2022-03-18 13:06:15]
Спасибо, брат Анатолий Шлёма [2022-03-23 15:37:23]
Спасибо. У меня много еще "грехов", что делать, я из бывших троечников... Ананда Риц [2022-02-27 11:38:01]
Это жанр минималистического верлибра. Юлия Чиж [2022-03-05 17:01:27]
Ананда, человек не читал, скорее всего, минималистические верлибры Арво Метса, например. Этот жанр вообще мало кому известен. Ну, разве что у Хлебникова встречал. И то - вряд ли... От, коли назва цього опуса буде - Вісті з дурхатинки, та ще й українською, то ніяких препон не буде Ответить Евгений Пейсахович [2022-02-20 08:58:34]
Не думаю, що в Росії чи Україні в психічних лікарнях є місця для мономанів. Інакше лікарні були б переповнені, а вулиці спорожніли Юлия Чиж [2022-02-16 21:14:21]
Спасибо. И печаль моя светла... Юлия Чиж [2022-02-13 18:00:35]
Спасибо,Костя. Мама пережила папу на 2 месяца и 12 дней.
Папу сначала ушатали в одной больнице, отправили в другую умирать. И маму там же изувечили (в платной палате, при сиделках), выписали умирать домой, но волей случая она угодила в ту же больницу, где ушёл - в мир иной - папа. Одна жизнь на двоих (почти 57 лет вместе), и смерть напополам разделили. Сутки всего прошли, как я - круглая сирота. Пока ни принять не могу, ни смириться. Мир - люди, которые и создают действительность. Люди сгнили изнутри, в массе своей. Таким и мир стал - шизофреничным, токсичным, агрессивным. Константин Эдуардович Возников [2022-02-13 20:28:59]
Да, Юля. Мир - это и есть люди. Ведь мы живем среди людей в искусственно созданном психологическом пространстве. Именно оно и стало враждебным.
Искренне сочувствую твоему горю. Мои родители ушли в мир иной много раньше, при иных деталях, но суть оскала этого пространства та же, один в один. А в декабре похоронили с женой тёщу, тихую, скромную и терпеливую труженицу. Последние 10 лет жила при нас. И опять те же гримасы мира людей. Он определенно стал иным. А мы все еще ожидаем увидеть его хоть немного прежним. Врачи - клерки без совести. А муниципальная служба - просто фашисты! Юлия Чиж [2022-02-14 06:25:15]
Да мы тоже в декабре папу хоронили. 28 числа. Аккурат перед Новым годом. Как положено проводили. Достойно. С почётным караулом, оркестром, прощальным залпом. Очень везло на неравнодушных и хороших людей. Что сейчас будет - не знаю. Галина Золотаина [2022-01-16 05:23:07]
Карр-карр! Ицхак Скородинский [2022-01-14 01:59:46]
Рецензия на: Татьяна Игнатьева - "Стихи второй половины 2021 года" Татьяна Игнатьева [2022-01-18 19:56:52]
спасибо Вам за отклик, спасибо, что читаете) Константин Эдуардович Возников [2021-12-31 05:45:54]
Рецензия на: Сергей Дунев - "По первопутку год уходит…" Хорошие стихи, Сергей.
Чистые и очищающие, как снег. Спасибо! С наступающим Новым Годом! Творческих находок, вдохновения и новых строк! С уважением, КВ Ответить Сергей Дунев [2022-01-03 21:27:27]
С наступившим, Константин!
Наилучшего в новом году! Здоровья, счастья, вдохновения и радости от жизни и творчества. Благодарю на добром слове, рад, что стихи пришлись по душе. С теплом, С Евгений Пейсахович [2021-12-29 14:33:56]
Мог ли я себе такой ужас позволить??? С наступающим взаимно, хотя сомнения в целесообразности поздравлений только нарастают... Юлия Чиж [2021-12-30 09:19:55]
Эээмм... расшифруй. Евгений Пейсахович [2021-12-30 09:58:07]
Я был знаком с человеком, хоть и не дружил с ним, который после того, как пробили условные куранты, прожил минуту, от силы две. Последнее, что выпил - бокал шампанского. Последнее, что сказал: "Ну, с Новым годом, с новым счастьем!" Отличие от Антон Палыча в том, что помирать этот мой знакомый вовсе не собирался. Се-е-ердце, тебе не хочется поко-о-я... Кстати, в Ебурге это было. В самом центре, в сердце города, можно сказать Юлия Чиж [2021-12-30 20:49:34]
печальная история. и актуальная. мы позавчера папу похоронили...
PS не смей следовать дурному примеру. живи, пожалуйста. Евгений Пейсахович [2021-12-30 21:18:35]
ну вот. опять соболезнования актуальнее пожеланий. искренне. |