Вы ещё не с нами? Зарегистрируйтесь!

Вы наш автор? Представьтесь:

Забыли пароль?





Цхинвали (реквием…). Авторское послесловие

Сергей Стукало

Форма: Повесть
Жанр: Документальная проза
Объём: 8451 знаков с пробелами
Раздел: "Все произведения"

Понравилось произведение? Расскажите друзьям!

Рецензии и отзывы
Версия для печати


АВТОРСКОЕ ПОСЛЕСЛОВИЕ

Господи! Удостой меня орудием мира Твоего,
Чтобы я вносил: Веру туда, где сомневаются,
Надежду — где отчаиваются,
Радость — где страдают,
Любовь — где ненавидят.
Истину туда, где заблуждаются,
Свет — во тьму.
Господи! Удостой:
Утешать, а не ждать утешения,
Понимать, а не ждать понимания,
Любить, а не ждать любви,
Ибо: Кто даёт — тот получает,
Кто забывает себя — тот обретает,
Кто прощает — тому простится,
Кто умирает — тот возродится к жизни вечной.
Аминь.
Молитва Фрола Осийского




Был ли я, как автор, беcпристрастен при написании этой повести?..
Надеюсь, что нет. Конечно же — я был пристрастен. Невозможно быть равнодушным к тому, что видел своими глазами, к тому, что уже более полутора десятка лет, раз за разом вспоминается, анализируется и переосмысливается. Я знаю людей, о которых пишу.
И грузин, и осетин.
Я — люблю их.
Именно поэтому мне больно, когда они умирают. Когда воюют друг с другом по воле политиков, для которых человеческая жизнь ничего не стоит.
В ходе военных столкновений и во время тривиальных разбойных нападений гибнут не только мужчины призывного, воюющего возраста. Но и женщины. И дети. И старики.
12 февраля 2006 года. Перед видеокамерой, у могилы своего сына, стоит женщина-осетинка. Это — Аза Кокоева. Она просит русских и Российское государство, гражданкой которого является, заступиться за Южную Осетию и не допустить истребления её граждан.
Слышит ли Россия ЭТУ ПРОСЬБУ?!! Если она есть — наша Родина — то она ОБЯЗАНА слышать. Обязана не отдавать СВОИХ соотечественников на растерзание.
Спросите русского человека — "за что он уважает" Соединенные Штаты Америки? Вовсе не за то, что привык складывать в кубышку зелёные американские доллары, а не дензнаки не раз подводившего его собственного государства. И не за то, что США — это мощное, богатое государство. А за то, что Америка своих граждан в беде не бросает.
Это нас поражает.
Осознавать это нам больно.
До сих пор наша Родина и нас, и наших близких, и наших друзей и союзников — только бросала. Надежда появилась после того, как государство НЕ БРОСИЛО силовиков одной из своих спецслужб, приведших в исполнение приговор президенту-террористу Яндарбиеву. Потом случаи эти пошли редким, но все же ручейком: выручили моряков, попавших в тюрьму в Африке. Пресса стала говорить о том — попали ли наши соотечественники за рубежом в неприятности, а, если попали, то кто, и как. И что сделало государство для того, чтобы их выручить.
Поможет ли Россия Южной Осетии и Абхазии, удастся ли ей это — можно только гадать.
Потому что ситуация зашла настолько в тупик, то дальше — только война.
Правды в межэтническом конфликте не существует... Межнациональная тема, наверное — самая сложная из тем, какие можно себе представить. У каждой стороны есть своя, и только своя правда. Когда две правды непримиримо сталкиваются лбами — это приводит к кровопролитию... Нельзя на народ возлагать ответственность за действия отморозков.
В истории человечества не было ни одной революции, победа которой не привела бы к дерьму. Нет ни одного прецедента. Любая революция — самое дерьмо, которое может с народом приключиться. Бисмарк сказал: "Революции задумывают романтики, совершают — авантюристы, а пользуются их плодами — подонки".
На грузинский народ я как раз никакой ответственности не возлагаю.
У меня нет ни такого желания, ни такого права.
Мало того — могу отнести это же и в адрес любого другого народа.
Надеюсь, читая мою повесть, вы поймёте, что против грузин я ничего лично не имею. Но исход из нынешней Грузии более миллиона грузин — свидетельство того, что в ней не всё в порядке. Не всё в порядке и в России. Но то, что исход этот — в Россию, уже о чём-то говорит...
Большей частью в повести идет речь о Южной Осетии и об осетинах. Это не значит, что в результате распада страны — Грузия и грузины пережили меньше тягот и лишений, понесли меньшие потери. Это всего лишь дань уважения автора к народу, который всегда и неизменно был верным союзником России.
Предмет повести — это, прежде всего, страшная трагедия целого народа. Трагедия жителей Южной Осетии. К сожалению, не единственная в наше время. Второй, крайне неблагодарный аспект повести — анализ ситуации в Южной Осетии и вокруг неё, а также попытка прогноза её развития.

Мне больно от моих воспоминаний, точно так же, как больно от того же самого практически любому осетину или грузину..
Нас объединяет общая боль. Боль — это уже понимание.

У автора нет рецепта — как остановить кровопролитие. Да и вряд ли существуют рецепты остановки неминуемого взрыва украшенной горящим фитилем пороховой бочки. Остановить руку, поджигающую фитиль невозможно. Невозможно построить саркофаг, наподобие чернобыльского, над целой страной, жаждущей скорого реванша и готовой развязать в регионе новый геноцид.
Уже выросло целое поколение, которое не представляет себе иного положения дел. Не представляет, что с абхазами и осетинами можно дружить, влюбляться в их девушек и выходить замуж за их парней.
Это поколение знает — война неизбежна.
Ни от нас, ни от них ничего не зависит.
А, может, всё же зависит?..

Время написания повести: Февраль 2005 – февраль 2006 гг. Жизнь внесла коррективы в изложенный материал в августе 2008 года


* * *
Автор выражает свою искреннюю признательность всем тем, кто на протяжении нескольких лет помогал ему в написании этой повести. Тем, кто вычитывал тексты её глав и помогал в сборе материалов и свидетельств, критиковал и спорил, ободрял, когда опускались руки, когда казалось, что мой голос в защиту соотечественников так и не будет услышан, что более года моей жизни потрачено впустую.
Я благодарен юго-осетинскому журналисту, редактору информационного сайта "Вести из Южной Осетии", начальнику информационного отдела Юго-Осетинской части Смешанной Контрольной Комиссии по урегулированию грузино-осетинского конфликта Иналу Плиеву; моему близкому другу саратовскому писателю Юрию Лопотецкому; бакинской писательнице Наталье Улановой; питерской поэтессе и переводчику Марине Новиковой; капитану первого ранга Юрию Вахтанговичу Беридзе, бывшему во время описываемых событий корреспондентом "Красной заезды" в зоне грузино-осетинского конфликта; осетинским фотожурналистам Юрию Бетееву и Макиеву Тамазу Шотаевичу; писателю, автору исторических бестселлеров Николаю Старикову; известному израильскому историку, сотруднику музея "Яд Вашем" ("Имя и Память" ), писателю Арону Шнееру; известному философу, кандидату философских наук, политологу и писателю, в разное время возглавлявшему парламентский комитет Южной Осетии по законодательству, законности и правам человека, а также сам парламент — Коста Дзугаеву.
Благодарен всем, кто так или иначе участвовал в этой работе, тем, чьи материалы использованы при составлении аналитических справок и прогнозов.

Спасибо Вам, друзья!!!

Завершить своё повествование мне хочется словами моего близкого друга, военного журналиста, писателя, поэта, капитана первого ранга Беридзе Юрия Вахтанговича.

«МЕНЯЮ...»

Под лязг воинственных затворов
и обвиненья: "Не грузин!"
меняю свой грузинский норов
на крепость духа осетин...
меняю шкурный зуд амбиций,
непримиримый счёт войны
на сдачу тех и сих позиций
и осознание вины...
меняю яблоко раздора
на неприятие смертей,
на вынесенье приговора
по обвинению вождей...

14.08.08 г.


ПИСЬМО С ФРОНТА:

Товарищ Беридзе — достойный человек. Это он написал, видимо, ещё не зная, что войска Саакашвили в Знаурском районе и конкретно в поселке Знаур уничтожали и грузинское мирное население, которое там застигли, и они вместе с осетинами бежали в леса, но и в лесах их расстреливали войска Саакашили, и в конце концов те, кто спаслись, вместе с нашими бежали в Россию. Ну, теперь, конечно, все возвращаются. В Знаурском районе все грузинские и смешанные сёла были на стороне Осетии, кроме сел Авневи и Нули. И их молодежь служила в осетинской милиции, но никто из них не перешёл на сторону Саакашвили, а когда пришлось отступать, то отступили вместе с нашими, пока не пришла помощь.
Вот красноречивая иллюстрация того, как Саакашвили на самом деле относится к грузинам и как поступает с мирными грузинами, которые просто хотят жить своей жизнью и не враждовать с другими народами.
Так что большое спасибо Вам, большое спасибо и Юрию Беридзе и тем людям, которые за правду и дружбу народов.

С уважением, Инал Плиев
30.08.2008 г.


© Сергей Стукало, 2008
Дата публикации: 07.09.2008 18:08:40
Просмотров: 3171

Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь.
Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель.

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Для защиты от спама прибавьте к числу 38 число 34:

    

Рецензии

Спасибо,Сергей, спасибо!

Ответить

Отзывы незарегистрированных читателей

Арон Шнеер. [2008-11-25 13:20:41]
Сергей, дорогой мой!
Умение понять чужую боль отдельного человека - это доброта и состродание. Понять боль и трагедию народа, попытаться разобраться в случившемся без вздорных обвинений и ненависти - свидетельство философского осмысления, объективности и душевной щедрости. Мне очень понравилось, что говоришь о своей пристрастности. Это признание в неравнодушие. Писатель Бруно Ясенский, погибший в водовороте сталинских репрессий писал:" Не бойся врагов, в худшем случае они могут тебя убить. Не бойся друзей, в худшем случае, они могут тебя предать. Бойся равнодушных. Они не убивают и не предают, но только с их молчаливого согласия существуют на земле предательство и убийство". Увы, все это актуально. Искренне твой, Арон.

Ответить
Сергей Стукало [2008-11-25 15:25:59]
Спасибо, Арон!!!