Не говори печальными глазами... Лина Костенко
Фрида Шутман
Форма: Стихотворение
Жанр: Поэтический перевод Объём: 28 строк Раздел: "" Понравилось произведение? Расскажите друзьям! |
Рецензии и отзывы
Версия для печати |
Перевод с украинского Фриды Шутман Не говори печальными глазами Того, чего не выразят слова. Так возникает нежность между нами. Тревожной зреет тишиной молва. Ты мой ли сон, мое воображенье, А может, просто магия чела... И радуга была на удивленье! Теперь какая пропасть пролегла! Не назову и в памяти любимым. Ты вспомни обо мне когда-нибудь. Шли две судьбы дорогами иными. Чтоб на распутье душами прильнуть. Оригинал: Лiна Костенко Не говори печальними очима... Не говори печальними очима те, що не можуть вимовить слова. Так виникає ніжність самочинна. Так виникає тиша грозова. Чи ти мій сон, чи ти моя уява, чи просто чорна магія чола... Яка між нами райдуга стояла! Яка між нами прірва пролягла! Я не скажу і в пам'яті - коханий. І все-таки, згадай мене колись. Ішли дві долі різними шляхами. На роздоріжжі долі обнялись. © Фрида Шутман, 2016 Дата публикации: 06.11.2016 22:58:39 Просмотров: 2318 Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь. Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель. |