Сергей Мерчанский
Написанные рецензии (всего - 533) Сергей Мерчанский [2016-11-02 08:25:23]
Рецензия на: Николай Глушенков - "О.Святкова. Мы жили раньше бедно и убого..." Сергей Мерчанский [2016-11-02 08:23:50]
Рецензия на: Анатолий Хребтюгов - "Загадки для детей 99 (с буквами-добавлялками)" посылать в баню - не очень прилично. чушки, кстати, чугунные отливки. но это неважно для детей. привет. Ответить Анатолий Хребтюгов [2016-11-02 12:56:10]
Согласен, от посылки в баню надо воздерживаться. Но у нас это иногда происходит в шутливой форме. А слово "чушка" имеет несколько значений.
Приветик! Фёдор Васько [2016-10-31 23:35:16]
Просто ужос! :-) Юлия Чиж [2016-10-31 10:20:31]
и на том спасибо.) Сергей Мерчанский [2016-10-28 07:12:33]
Рецензия на: Фрида Шутман - "Деревья любят сызмальства меня... Лина Костенко" должен признать, что Юлин перевод лучше. наверное потому, что она всё-таки переводила более свободно. ещё раз повторю, что для перевода нужно искать слова, которые сохранят смысл и впечатление. дословный перевод часто звучит неинтересно и даже нелепо. он может быть скелетом для поэтического. этот спор ведётся давно и не между нами. привет. Ответить Фрида Шутман [2016-10-29 18:14:24]
Благодарю за откровенность. Юлия Чиж [2016-10-27 09:01:22]
а я с вами не соглашусь. ну, например: http://masteroff.org/60083.html
попробуй, разложись, не вникая в смысл. и это не самый сильный образчик рэпового текста. рэп разный. и сопутствующие ему процессы тоже разные. непривычно, скорее, для нас, старших поколений - чуждый, принесённый извне. но прежде отрицания и выводов, думается, следует разобраться и попытаться понять. мне текст Мако показался интересным. в тексте есть не только смысл, присутствуют не только черты характера автора. это ж трагедия. записанная не в привычной силлабо-тонике, конечно. но... тем не менее - трагедия. даже не драма. тут у человека мир рухнул - женщина свергнута с пъедестала, а вы говорите "рэпаются". ) Сергей Дунев [2016-10-23 11:23:36]
Привет. А я и не пугаю ;) Сергей Мерчанский [2016-10-11 07:19:14]
Рецензия на: Фрида Шутман - "Есть что-то, что дороже всяких слов" как сохранить ты в сердце смог любовь. как в сердце сохранить ты... так легче произносится. привет. Ответить Фрида Шутман [2016-10-11 10:19:51]
Спасибо большое!!! Фрида Шутман [2016-10-07 08:23:26]
Сочувствую... Сергей Мерчанский [2016-10-07 07:41:37]
Рецензия на: Анатолий Хребтюгов - "Загадки для детей 98 (с буквами-добавлялками)" Анатолий Хребтюгов [2016-10-24 11:12:23]
Привет, Сергей!
Да дети тоже легко отгадывают. не хочешь ли ты оправдать наёмников и фашистских палачей? их ведь для этого растили и готовили. привет. Ответить Фрида Шутман [2016-10-06 15:33:15]
Нет, конечно! У меня 32 родственника расстреляли в Бабьем яру в Киеве... А собак я люблю... Сергей Мерчанский [2016-10-04 07:43:42]
Рецензия на: Анатолий Хребтюгов - "Говориска для Дениски о вороне" Анатолий Хребтюгов [2016-10-05 12:40:13]
Ворррона зррря не каррркает!
Приветики! Сергей Мерчанский [2016-10-02 08:50:32]
Рецензия на: Фёдор Васько - "Под солнцем осенним, обманным нежарким..." Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 |