Римтас Стефенсон
Полученные рецензии (всего - 21) Ицхак Скородинский [2012-02-14 15:21:05]
Рецензия на: Римтас Стефенсон - "Життя - вода: за краплею ще крапля" Дві краплі росяні – до білої і чорна –
злилися, борючись, одна до іншої: де світло піднебесся, то - ЯНЬ, там чоловіче, життєдайне, Тьма – ІНЬ – Земля, як жінка… Мати!!! Теперь можно делать белорусский вариант, если и кто знает язык. Ответить Римтас Стефенсон [2012-02-14 18:32:00]
Спасибо!
Кали ласка: Дзве схожI кроплi – белая i чорная – Злiлiся ў барацьбе, адзiной стацi: ЯН – святло, Неба, мужнасць жыватворнае; IНЬ – цемра, як Зямля, жанчына, мацi! Возможно, кто-то тоже примет участие в конкурсном мероприятии... ПРИГЛАШАЮ проголосовать и прокомментировать произведения: www.dropbydrop.eu/life-is-water-drop-by-drop_22396 www.dropbydrop.eu/life-is-water-drop-by-drop_21965 www.dropbydrop.eu/life-is-water-_21498 www.dropbydrop.eu/life-is-water-drop-by-drop_20652 Успеха! Марат Куприянов [2009-07-27 14:54:56]
Рецензия на: Римтас Стефенсон - "Куда ему, старику Шиллеру, до нынешних вундеркиндов?" "С нашего сайта не мог зарегистрировать ни один человек. То есть совсем. Никто." - и кто кому бойкот объявил? Я ща тож объявлю бойкот ООН: не принимают меня равноправным членом, подлюки.
"...произведения МОИХ авторов были значительно сильнее" - таки раскололся... Ответить Правильно по-литовски - Йонинес (Joninės). Языческие названия праздника - Раса, Сауле, Куполе и другие... Кстати, недавно по роду работы интересовалась древними обрядами. Утверждается, что прибалтийский (точнее, именно литовский) праздник даже в докатолические времена был лишен эротической составляющей... Верится, конечно, с трудом Ответить Ольга Иженякова [2009-02-21 19:43:32]
Рецензия на: Римтас Стефенсон - " О, призрачность телесных единений" Странное ощущение. Про Казанову столько писано, переписано. Да и про Екатерину Вторую тоже и нигде, решительным образом нигде не приводятся достоверные факты. Такое чувство, будто работа написана специально для конкурса. Ответить Это о каком времени написано? Или просто игра слов "обложили"(налогом) - "обложили"(матом)?
Ответить А вот ещё сценарий мультика по отбору сыра Лисом у Вороны , сидящей на высоком дереве!
ЛИС ( Под деревом ): Ну , Воронушка , здравствуй ! Ворона и глазом не повела , лишь усмехнулась . ЛИС . ( Тоже усмехнувшись ) ... а в это время твоя Ворона с новым начальником Главлеспрома в постели ... ВОРОНА . Как !?. И сыр тотчас оказался в лапах хитрожёлтого Лиса . МОРАЛЬ . Не открывай пасть , когда начальник спит с твоей женой , - не только сыра лишишься , но и премиальных . Ответить Не знаю , станете ли вы со мной здороваться , получив призовое место в конкурсе .
Но я , - хитрожирный я! - за участие в конкурсе БАЕК И ЮМОРЕСОК на другом сайте ( на этом мне не удалось занять даже поощрительного приза !)занял ... Впрочем ,если вы такой любопытный , прочтёте мою миниатюру , которую я только что опубликовал на Планете Писателя . А стихи - хорошие ! Говорю как сотрудник газеты "Тараканья правда" , где перевожу с с языков всех летающих тварей , какими бы кровососами бы не были ! Ответить Сол Кейсер [2009-02-04 18:57:45]
Рецензия на: Римтас Стефенсон - " О, призрачность телесных единений" Уважаемый Римтас!
С удовольствием поздравляю Вас с присуждением Вашей сложной работе 3-го места в конкурсе . Желаю дальнейших успехов. Во всем. Спасибо, Сол Кейсер, член жюри Ответить Михаил Лезинский [2009-02-04 13:06:12]
Рецензия на: Римтас Стефенсон - " О, призрачность телесных единений" Вот ты оказываешься какой ,Римтас Стефенсон!Не халам-балам! Не знаю теперь на какой козе к тебе подъезжать .
Ухожу , вытирая слёзы радости . Ответить Бананы , если их есть на брудершафт , приобретают любой вкус ,и зависит это от Макакочки , которая сидит на твоих коленях .
О , Римтас , о Стефенсон, такого не знать!?.Обана! Ответить Штой-то я тебя , Корова,
толком не пойму . Молока даёшь чекушку , навозу - по ведру! Жадина , жадина , Жадина-говядина! "Оприходуем жадину, Как простую говядину!" Ответить Когда читаю "СТЕФЕНСОН" ,
Меня тотчас кидает в сон ! "...Жену с понятием? Хрычу?.. И встретил вдруг Анастасию! От понимания торчу: Я гений для неё, мессия!" И я , ДЕД МЫША , самый талантливый продвинутый писатель на нашей улице , на которых два одноэтажных дома . Ответить Всего три строки!?. Не густо , не густо , батенька .Если учесть , что две первых строки заимствованы у Аллы Пугачёвой , так вообще остаётся одна . Математика - наука точная !
Хотя честно , и одна строка боеспособна , если её написал Вишневский . Ответить |