Дон Кихот
Леонид Зуборев
Форма: Поэма
Жанр: Поэзия (другие жанры) Объём: 210 строк Раздел: "" Понравилось произведение? Расскажите друзьям! |
Рецензии и отзывы
Версия для печати |
(По мотивам М. Сервантеса) I. В одном селе, где жил простой народ, В Испании, в провинции Ла Манча, Где землю век пахал беспечный Санчо, Был дворянин по имени Кихот. Пятидесятый шёл мужчине год, Когда чудак забросил своё ранчо И, разорившись, только книги клянчил, Читая дни и ночи напролёт. Любым романом, за ночь им прочтённым, Как ветреный ребенок, увлечён был. Ему один лишь грезился исход: В доспехах грозных странствовать на кляче, Ускорить справедливости приход И злу противодействовать удачно. II. От сотен книг рассудок дал в нём течь, Пришёл в негодность, в некое расстройство. Такое принял странное он свойство, Что ни о чём другом не шла и речь. Он щит, покрасив, водрузил на печь. И только рыцарство считал геройством. Всё это причиняло беспокойство, Но кто-то ж должен произвол пресечь! На чердаке нашёл он запылённый Старинный шлем, верёвками скреплённый. И там еще валялся ржавый меч. Надел идальго латы для устройства. Хотя совсем не стало видно плеч, Но рыцарь был готов для мордобойства. III. Прочтя полтыщи сказок и легенд, Он, бедный дворянин, не без расчёта Представив себя важным Дон Кихотом, Приставку «Дон» добавил для побед. Оруженосцем стал его сосед – Крестьянин Санчо Панса беззаботный. Наобещал сокровищ дать бессчётных Ему всерьёз мечтатель-книгоед. Конягу Дон Кихот назвал галантно Игрой воображенья – Росинантом. Но Санчо Панса сторонился бед. Сказал земляк, найдя забрало чьё-то: – Моих врагов давно пропал и след! Но Дон Кихот не верил ни на йоту. IV. Вот сел на Росинанта Дон в седло (Для лучшей клячи не было финансов), А на осла взобрался Санчо Панса, И так они покинули село. Но даже и минуты не прошло, Как вспомнил всадник: вовсе нету шансов Стать рыцарем без писем и романсов К своей возлюбленной. Как рассвело, Он выбрал для посланий к незабвенной Стиль не классический, но вдохновенный, Чтоб даму сердца радовать тепло. В любви стихи – тончайшие нюансы. Стал сочинять, насмешникам назло, Он Дульсинее нечто вроде стансов. V. Для странников был тяжек день пути. Вдруг видит Дон: во мгле дороги пыльной Ворочаются мельничные крылья – Плащи злых великанов, штук пяти. – К оружью, Санчо, не дадим уйти! И Дон Кихот на Росинанте сильно Копьём – оружьем, взятым из утиля, Врага пронзил, сумев всех превзойти. Так храбрый рыцарь новоиспечённый, В сражениях ещё неискушённый, В бою крещенье получил... почти. И хоть он был в грязи весь изобильно, Но, честь свою умея соблюсти, Оруженосцу дал урок умильно. VI. Назавтра вдруг за вражескую рать Воспринял Дон Кихот баранов в хлеве. Крушил «врагов» направо и налево, И бурдюки с вином стал протыкать. А утром, когда начало светать И понемногу стихла вспышка гнева, Послышались родимые напевы – И стало на душе светло опять. А позже этот рыцарь благородный Дал каторжникам сладкую свободу, Таз у цирюльника сумел забрать. Носил его, как шляпу королева, И продолжал сонеты сочинять Для Дульсинеи, из Тобосы девы. VII. Сто «подвигов» наш рыцарь совершил: «Избавил» пастушка от наказанья, Преступникам дал волю по незнанью, Сражался с армиями тёмных сил. С любым герой готов сразиться был, Чтобы уменьшить на земле страданья. А после всех смертельных испытаний На свадьбу Росинант их затащил, Где выходила замуж слишком скоро Красотка за богатого синьора. Кармен им пела пылко, как пленил Её тореадор, и над Испаньей Звон болеро и хабанеры плыл, Цыганским танцем веселя компанью. VIII. Ход свадьбы очень круто поменял Соперник – брадобрей любвеобильный. Хоть беден был, но кабальеро сильно Свою соседку с детства обожал. Духовнику он слёзно обещал: – Синьор сломал мне жизнь, как пташке крылья! Так обвенчай перед плитой могильной. А как умру – богач замнёт скандал. И парикмахер так кинжалом смело Пронзил себя, что кровь вдруг заалела. Священник их на время обвенчал. Но только лишь венчанье стало былью, Бедняга, подскочив, уже плясал: Страдальца слёзы были крокодильи. IX. Невеста была в курсе. Оттого Всё – сговор; не коррида – а коварство. И вышло это странное бунтарство Из-за любви и бедности его. Да всё бы было это ничего, Но как синьору пережить дикарство? И Дон Кихот вручил ему лекарство – Рассудок: он излечит от всего. – Зачем тебе такая, друг, фиеста – Неверная и подлая невеста? Скажи мне, разлюбезный, для чего? Жена такая – только лишь мытарство, Да плюс её несчётное родство! А с новой страстью – радостное царство! X. Покинув свадьбу, рыцарь невзначай Попал на соколиную охоту. И герцог с герцогинею с почётом Ввели героя во дворец как в рай. Но герцог вдруг воскликнул: «Выручай! Дух Дульсинеи в лапах ведьм болотных! Спасти возлюбленную Дон Кихота Лишь Санчо может от зловредных стай. А чтобы вырвать душу Дульсинеи Из цепких лап волшебников-злодеев, Обязан он, спустив штанины край, По голым ягодицам принародно Себя стегать и прыгать как бугай!» И Санчо бил себя, но... неохотно. XI. Веселье, прибаутки, шум и смех В старинном замке герцога гремели. Придворные завистливо глядели, Какой большой у рыцаря успех. Но после уморительных потех Все ринуться в дорогу захотели К невесте правдолюбца, ближе к цели. И вышло всё прекрасно, без помех. Ведь Дон Кихот, любовью пламенея, Стремился обвенчаться с Дульсинеей В Тобосе, чтоб всё было как у всех. В деревне Санчо выяснил: на деле Такой девицы нету как на грех! На гостя с удивленьем там глядели. XII. И раз своим портретом наперёд Невеста с рыцарем не обменялась, Идея к Санчо в голову закралась – Сказать, что Дульсинея к ним идёт. Навстречу, от разломанных ворот, Крестьянка на осле к ним приближалась. Хоть красотой она не отличалась, Пред ней пал на колени Дон Кихот. Крестьянка жест такой не оценила И обругала рыцаря так сильно, Что Дон, открыв от удивленья рот, Считал, что Дульсинея помешалась, Что в лапах колдуна, примерно с год, Его возлюбленная обреталась. XIII. Не зная, как закончить сей роман, Оруженосец Санчо на пределе, Уже не зная, что ему поделать, Решил спросить своих односельчан. И те придумали такой обман: Поскольку Дон Кихот уж в дряхлом теле, В доспехах драться может еле-еле, Бой проиграв, исполнит хитрый план. Под видом рыцаря на поле брани Сразился с ним его односельчанин. Сражён был Дон Кихот, попал в капкан: К себе домой в течение недели Обязан был вернуться старикан. Условия сраженья так велели. XIV. И, выполняя рыцарский обет, К законам боя относясь с почётом, Домой вернулся рыцарь из похода И сел под пыльный собственный портрет. Но слава уморительных побед, Уже промчавшись по земным широтам, Охотясь за бессмертным доброхотом, От всех читателей несла привет. С тех пор мужи, что с мельницами бьются, В народе "дон-кихотами" зовутся. Но фантазёра даже в тыщу лет Никто не посчитает идиотом. Покуда существует белый свет, Почёт, хвала и слава Дон Кихоту! © Леонид Зуборев, 2015 Дата публикации: 03.10.2015 23:55:52 Просмотров: 2411 Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь. Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель. |
|
РецензииАлексей Мальчик [2015-10-06 06:58:19]
Леонид, прекрасное стихотворное переложение классического сюжета М. Сервантеса. Отличное владение русским литературным языком, его богатыми возможностями и нюансами. Ответить Леонид Зуборев [2015-10-06 22:04:19]
Спасибо, Алексей!
|