Колесо
Лев Некрасов
Форма: Миниатюра
Жанр: Любовно-сентиментальная проза Объём: 10743 знаков с пробелами Раздел: "" Понравилось произведение? Расскажите друзьям! |
Рецензии и отзывы
Версия для печати |
Глава 1. Джон Девять часов утра. Солнце уже давно возвышается над городком. Ещё один жаркий летний день. Парк аттракционов открывается в 9:30, но у ворот, как обычно, собралась уже довольно большая очередь. Джон, двадцатилетний студент местного политехнического университета, как и всегда, пришёл за полчаса до открытия. Он любил колесо обозрения, с детства катался на нём минимум раз в неделю. В школе приходилось иногда отказываться от этого удовольствия: учился он средне, и порой его оставляли в субботу на отработку, а каждое воскресенье они всей семьёй ездили на дачу, и времени на колесо не оставалось. Зато поступив в университет, Джон возликовал: занятия начинались в 12:00. В первую же неделю студенческой жизни он выработал для себя утреннее расписание. Он решил вставать в восемь часов, быстро приводить себя в порядок, затем добираться до парка, совмещая это время с утренней пробежкой, занимать место в очереди и читать. Да, ещё одной его страстью были книги. Но читал он только те книги, которые захватывали с первой главы. В очереди он проводил от десяти до пятнадцати минут плюс полчаса до открытия парка. В 10:20 он уже был дома и в прекрасном расположении духа собирал портфель. Так проходило каждое утро вот уже два года подряд. Джон уже привык к персоналу парка, как, впрочем, и они к нему. Итак, девять часов утра. На горизонте появляется сначала голова, а потом и спортивное тело загорелого юноши среднего роста. Юноша пробегает вдоль улицы и сворачивает около забора налево, где около входа уже стоят порядка тридцати человек. За забором, совершая свой последний обход, идёт по тропинке ночной сторож. Он замечает юношу и громко приветствует. – Доброе утро, Джон. Как спалось? – Привет, Гарри, – отвечает ему юноша, останавливаясь и подходя ближе к забору, – очень приятная была ночь. Под дождь всегда хорошо засыпать. А где Барнс? Разве сегодня не его смена? – Что-то случилось с его дочкой, так что я заменяю. Ты как обычно? – Да, разок прокачусь на колесе. Ладно, удачного обхода. Не хочу сегодня долго в очереди стоять. – Удачно покататься. Охранник продолжает свой обход. Джон, немного ускорившись, подбегает к хвосту очереди, достаёт из пакета книгу и начинает читать. Через полчаса открываются главные ворота парка, и один за другим на территорию вбегают радостные малыши. За ними входят родители, и вперемешку со счастливыми криками детворы пространство наполняют наставления взрослых. – Сьюзан, не убегай далеко, а то потеряешься. Сколько раз тебе повторять? – Стэнли, сладкую вату мы купим потом. А ну отойди от прилавка! – Сейчас же слезь со скамейки, Дара! На ней нужно сидеть, а не плясать. Ещё десять минут, и Джон, наконец, попадает в парк с билетом на колесо в руках. Он подходит к прилавку маленького магазинчика. – О, Джон, приветствую, – с широкой улыбкой говорит продавец. – Доброе утро, Чарли, мне как обычно. – Конечно, держи, — с готовностью отвечает продавец и достает из-под прилавка заранее собранный пакет, – здесь как всегда: лимонад, салат и булочка с изюмом. – Благодарю, – Джон забирает пакет, отдаёт деньги и отходит в сторону, освобождая место следующему покупателю. Рядом с магазином стоит та самая скамейка, на которой нельзя плясать. Джон садится на скамейку и спокойно съедает салат. Немного отдохнув от бега, Джон встаёт и подходит к очереди на колесо обозрения. Сегодня много народу с утра: несколько студенческих парочек, много мамаш с малышами (и как им не лень вставать в такую рань?) и девушка с взъерошенными короткими каштановыми волосами. – Извините, если вы не в очереди, так не мешайте людям, а если в очереди, то не стойте столбом и продвигайтесь, будьте добры, – возвращает Джона в реальность голос дамочки, стоящей позади него и держащей за руку маленькую задорную девчонку лет шести. – Да, конечно, простите. Джон подходит к контролёру и даёт свой билет, не отводя глаз от девушки, которая уже села в кабинку и проехала почти половину пути. Джон поджидает следующую кабинку и оказывается прямо напротив девушки, поднявшейся на самый верх. Зрение у Джона стопроцентное, и он спокойно различает счастливое выражение на лице незнакомки. Кабинка с Джоном медленно начинает подниматься. Джон смотрит на развевающиеся на ветру волосы незнакомки, на красивое легкое летнее платье, великолепно сидящее на стройной фигуре, на блестящие детским счастьем глаза. Девушка метает свой взгляд по сторонам, рассматривая пейзажи и достопримечательности, а потом замечает Джона, наблюдающего за ней, и улыбается. Джон растерянно улыбается в ответ, выходит нелепо, но смешно. Девушка заливается звонким смехом. Джон подаётся вперёд, стараясь поймать каждую нотку её прелестного голоса. Так он проехал до верха, а когда девушка вышла из кабинки и направилась к выходу из парка, достал лимонад с булочкой и с мечтательным взглядом позавтракал, краем глаза наблюдая за девушкой, уходящей прочь, приплясывая на ходу. Джон вышел из кабинки и пошёл к скамейке: голова немного кружилась, и хотелось сесть. Через минуту голова успокоилась, Джон встал и с улыбкой на лице двинулся к выходу. Перед глазами, никуда не пропадая, мелькал образ незнакомки. «Интересно, как её зовут. Откуда она? Явно не местная». В голове крутился ворох мыслей, поэтому, выйдя из парка на широкую улицу, он не сразу заметил девушку с каштановыми волосами, идущую прямо ему навстречу. Она явно направлялась к нему, смотрела прямо в глаза, отчего Джон покраснел. Ещё каких-то десять шагов, и они встанут лицом к лицу. Сердце почему-то забилось быстрее, и в глазах слегка потемнело. Джон остановился отдышаться, а незнакомка всё продвигалась к нему. Последний шаг. – Привет. Ох, этот голос. Такой же звонкий и прекрасный как смех. – Доброе утро, – смущённо пролепетал Джон. – Как тебя зовут? – весело спросила незнакомка и поправила прядь волос, восхитительно лежавшую до этого перед её левым глазом. – Джон. А тебя? – Бэлла. Джон, всё ещё краснея, улыбнулся. – Очень приятно, Бэлла. Ты ведь не местная? – Да, я к бабушке приехала. Первый раз в вашем городе. Так интересно. А ты здесь живёшь? – Да. – А почему ты один? – Я каждое утро прихожу на колесо один. – На колесо обозрения? А почему один? – Так удобнее, наверное. Я не знаю, почему. – Ладно, не буду тебя мучить, – сжалилась Бэлла, видя как сложно Джону найти ответ, – пошли куда-нибудь, ты не против? Где тут можно посидеть спокойно? А то я ведь здесь впервые, – улыбнулась она. – Да, конечно, – ответил Джон, всё ещё краснея. Через пять минут они сидели на уютной скамейке рядом с прудом. Было очень тихо, только птицы пели свои незатейливые романсы. В этот парк почти никто не ходил, неясно почему, так что людей не было, и можно было вести беседу спокойно, не боясь быть услышанными. Глава 2. Бэлла – Вставай, Бэлли, а то так всю жизнь проспишь. – Нууу, – послышался голос из-под одеяла. – Вставай. Ты ведь по городу хотела сегодня погулять. У нас много всего есть, за один день весь город не осмотришь. Раньше начнёшь – больше увидишь. Кстати, ночью дождик был. Одеяло моментально оказалось на полу, Бэлла в один прыжок добралась к двери. – Сильный? – с надеждой спросила она. – Ливень, – с многозначительным видом обрадовала её бабушка и улыбнулась, услышав, как внучка с грохотом начала рыться в шкафу, подбирая себе наряд. Пять минут спустя из комнаты вышла очаровательная леди девятнадцати лет, в летнем платье, с взъерошенными каштановыми волосами и сияющими глазами. – Красавица! – воскликнула бабушка, всплеснув руками. Позавтракав удивительно вкусной бабушкиной кашей, Бэлла выбежала на улицу. – До вечера, бабуль. – Удачной прогулки, – крикнула бабушка вдогонку уносящейся прочь внучке. Лужи. Много-много прекрасных чистых луж. Бэлла обожала дождь именно за эти лужи. Она пробежала по улице, проносясь по лужам, не пропуская ни одной, в новых босоножках, надетых поверх аккуратных ступней. Беспредельное счастье — носиться по лужам, когда никого ещё на улице нет, и никто не запретит вести себя как маленькая девчонка. Первые десять минут были потрачены на лужи, а потом Бэлла выбежала к большому забору. Она прошла вдоль него, наблюдая за сторожем, гуляющем там, внутри, и подошла к табличке «Парк аттракционов». «Прекрасно, вот куда я сейчас направлюсь», – решила Бэлла. Неподалёку стояла небольшая очередь. Ворота в парк были ещё закрыты, и Бэлла, заняв место, начала осматривать парк издалека. Первое, что сразу бросилось в глаза, конечно, было колесо обозрения. Большое, круглое око. «Туда, – вдруг пронеслось в голове. – Хочу туда». Бэлла посмотрела на часы — 8:55. – Извините, а во сколько открывается парк? – спросила она у стоящего перед ней мужчины, держащего подмышкой маленького мальчика, весело дрыгающего ногами. – В 9:30 – Спасибо, – улыбнулась Бэлла и приготовилась ждать. Парк открылся вовремя, и в 9:35 Бэлла уже стояла за воротами с билетом на колесо обозрения в руках. Она прошла по недавно прибранным тропинкам вокруг парка, немного осмотрелась и направилась к оку. Около контролёра уже образовалась небольшая очередь. Много мамаш с детёнышами и очаровательная парочка студентов. Загляденье. – Можно ваш билет, пожалуйста? – спросил контролёр, окликая Бэллу. – А, что? – Бэлла немного засмотрелась на эту парочку и не сразу поняла, чего от неё хотят. – Можно ваш билет? – повторил контролёр, не повышая голоса, со спокойной улыбкой. – А, да, конечно. Бэлла протянула билет и через мгновение, дождавшись очередной кабинки, плавно поехала вверх, с наслаждением и восторгом взирая на всё вокруг. Поднявшись на самую вершину, она увидела несколько замечательных аллей, сходящихся примерно в центре города, маленькие аккуратные домики, которыми было застроено почти всё пространство внизу, пруд, окруженный рощей разных деревьев. И тут её взгляд наткнулся на симпатичного юношу, примерно её возраста, сидящего в кабинке напротив и с нескрываемым любопытством взирающего на неё. Она улыбнулась. Он улыбнулся в ответ. И так это у него смешно получилось, что Бэлла рассмеялась во всё горло. Так она проехала до конца, смеясь и улыбаясь, посматривая на незнакомого юношу. Бэлла вышла из кабинки и направилась к выходу: ей захотелось поскорее пробежаться по аллеям и потрогать воду в пруду. Почему-то захотелось танцевать, и она, повинуясь этому порыву, пританцовывая, вышла из парка. Немного пройдя вверх по незнакомой улице, она вдруг осознала, что не запомнила дорогу к аллеям. В голове вертелся образ незнакомца, так жадно пожиравшего её тогда взглядом, и в голову пришла совершенно бредовая на первый взгляд идея. Она решила дождаться его. Повернув обратно, она медленно пошла, озираясь по сторонам и выискивая незнакомца. «Хоть бы он никуда не ушёл, ну пожалуйста». Наконец Бэлла увидела его, идущего прямо на неё. И он, как она поняла, тоже заметил. – Привет. © Лев Некрасов, 2014 Дата публикации: 23.06.2014 18:19:37 Просмотров: 2138 Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь. Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель. |