Вы ещё не с нами? Зарегистрируйтесь!

Вы наш автор? Представьтесь:

Забыли пароль?





Бородайский берег

Игорь Джерри Курас

Форма: Рассказ
Жанр: Проза (другие жанры)
Объём: 4791 знаков с пробелами
Раздел: "Бородайский берег"

Понравилось произведение? Расскажите друзьям!

Рецензии и отзывы
Версия для печати


Они подсели ко мне в кафетерии Корпорации: бесцеремонно ворвались в моё полуденное одиночество.
Я жевал свой скучный бутерброд и напевал в голове какую-то незатейливую песенку без слов и без названия. Какое может быть название у песенки без слов?
Они подсели ко мне целой толпой с очевидным намерением что-то у меня узнать. Любопытство было написано на их лицах и общее коллективное возбуждение отчётливо проступало в их совместном порыве.
– Привет, Джерри! – наперебой замахали они руками
– Да, да. Привет, – сказал я, и сделал вид, что подвинулся, хотя этого можно было и не делать, так как стол был громадным, округлым, пустым.
– Джерри! Ты должен рассудить наш спор. Тони утверждает, что знает русский.
– Тони знает русский?!
– Не торопись! Тони говорит, что знает русский, но мы не верим. Мы поспорили с ним на двадцатку, и нам нужно вывести его на чистую воду.
– И?
– Что значит "и"? Нам нужна твоя помощь. Мы хотим, чтобы ты поговорил с Тони по-русски. Сейчас он подойдёт сюда, и ты задашь ему вопрос по-русски. Он этого не ожидает и, так как никакого русского, по нашим предположениям, Тони не знает, он сразу же сядет в лужу!
Вот как! Они хотят вывести Тони на чистую воду, и, при этом, посадить его в лужу. Какой замечательный складывается, с позволения сказать, оксюморон.
Я представил себе толстого голого Тони, вымытого в чистой воде и затем посаженного в лужу, и картинка в моей голове получилась вполне достойная участия в выставке Дегенеративного искусства в Мюнхене 1937 года.
– Ну, что же. Чёрт с вами. Я поговорю с Тони
– Вот, он идёт! Он подходит сюда. Тихо! Сделайте умные лица.
Как будто возможно такое лицедейство!
– Привет, Тони! Как твои дела? Говорят, что ты понимаешь русский, – заинтересованно говорю я, привстав и пожав Тони руку
– Бородайский берег! – отвечает Тони непринуждённо, – Пушка!
Стол замирает в ожидании чуда
– Ну, пушка, так пушка, Тони – говорю я, – Честно тебе скажу: где-то в глубине души я надеялся, что ты знаешь русский. Мы могли бы с тобой травить анекдоты, промывать косточки начальству, обсуждать местных девчонок. Жалко, что это не так. Бородайский берег, конечно, сильно сказано, но русский ты ни фига не знаешь.
– Ухтарский привет! Я и не стараяна другажа бума!
– Другажа бума. Совсем другажа, Тони. И не говори. Я и сам так иногда думаю.
– Истрица старкин. Бородайский берег!
– Истрица-сестрица, а тебе не спится? Что там про Бородайский берег, Тони? Не боись, чувак. Я этим олухам тебя не выдам. Будешь ты с сегодняшнего дня официальным полиглотом.
И я перехожу на английский и говорю им, что да, как вы тут все видели, Тони говорит на хорошем русском. Небольшой акцент, конечно, есть, но, в общем и целом – хороший литературный русский.
– Сейчас на таком литературном русском не все и в России говорить умеют, – добавляю я, – С таким русским Тони запросто мог бы быть, например, выбран в русскую Думу или вести какую-нибудь развлекательную передачу на русском телевидении.
Все немного смущены неожиданным поворотом событий, но показательное выступление Тони и моя на него реакция вполне убедительны и сомнения не вызывают.
Деньги отсчитываются на стол, и Тони засовывает в карман двадцать долларов.
Люди всё ещё возбуждённо машут руками, но медленно расходятся.

В самом конце рабочего дня Тони навестил меня в моём закутке.
Для тех, кто не знает, скажу, что на стенках у меня висят фотографии каменных лошадей Клодта, колонна Монферрана, всадник Фальконе – все эти шедевры великих моих земляков, которыми я по праву горжусь.
Тони опасливо и недружелюбно косится на всадника работы Фальконе, потом на лошадей Клоддта.
– Кони, это Тони, – говорю я про себя, а вслух вежливо улыбаюсь и предлагаю Тони сесть.
Он тяжело садится в пустое кресло для посетителей – я держу его здесь на случай гостей прямо под фотографией зеленоватого здания, выстроенного на берегу Невы ещё одним моим знаменитым земляком – Франческо Бартоломео Растрелли.
– Спасибо тебе, – говорит Тони, – Если честно, я не ожидал, что ты мне поможешь. Вчера мы были в баре, и пили русскую водку. Не знаю почему, но я сказал им, что понимаю русский.
– Да нормально, Тони! Нет проблем. Всегда готовы помочь.
Тони поёрзал в кресле и достал две мятые пятёрки
– Это тебе. Твоя часть. Бери, бери! Всё честно: тебе половина и мне половина.
Он тяжело встаёт, виновато улыбается и, слегка хлопнув меня по плечу, уходит.
Я разглаживаю мятые купюры и задумываюсь над случившимся.
Я знаю, где-то есть Бородайский берег: там живут счастливые люди-бородайцы, говорящие на странном языке, в котором любые звуки сами становятся осмысленными словами, складываются в строчки, рифмуются между собой. Там, на Бородайском берегу не бывает песен без слов и без названия.

Когда-нибудь мы все там встретимся.


© Игорь Джерри Курас, 2011
Дата публикации: 10.10.2011 07:42:22
Просмотров: 1971

Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь.
Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель.

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Для защиты от спама прибавьте к числу 41 число 81: