Веда Конг
Полученные рецензии (всего - 4) Вот как. Я тоже сегодня стихотворение про роль разместила. Но Ваш стих более эротичен - сцена всё ж таки голая, или правильнее воскликнуть: "А сцена-то - голая!"
Ответить Веда Конг [2009-10-23 08:03:21]
Надежда,
Читала раз, читала два Я про эротику слова... Простите, что не солгала, Но Ваших строк не поняла. Возможно - голый мой "король" И я сыграла плохо роль, Что ж все не без ошибок... Вам шлю своё спасибо. С улыбкой, Веда Надежда Далецкая [2009-10-23 11:34:27]
Нет, просто я так пошутила в адрес осени и ...сцены(аналогию проводила между двумя стихами), а вовсе не по адресу стихотворения, которое мне понравилось, Веда.
Пришла не на заголовок (надо признать - скучный), а интересный ник. Подумалось - у обладателя такого эффектного имени и в тексте, может, за кажущейся простотой скрывается что-то достойное?
С самого начала стало ясно, о чем пойдет речь: женщина (обязательно маленькая и хрупкая) усмирит разъяренного быка, а потом автор подробно расскажет о том, что еще в ее судьбе героического и, главное, жалостливого. Догадка огорчила (не люблю предсказуемость), но хороший язык, которым изложен текст и надежда на то, что предположение не подвердится, заставили читать дальше. И, надо сказать, ничуть не пожалела. Пронзительный по силе чувств момент, когда оживляла героиня своего любимого, расстрогал до слез. И в последующую ее реакцию я поверила. Если не против, укажу на несколько моментов, которые показались странными. Малышка, подброшенная заботливыми руками, царапнула внимание. Какая уж тут забота? Это риск. Мне кажется, слово не совсем удачно подобрано. Девочка с младенцем тоже странно смотрится. Наверное, пропущено слово? (Девочка-женщина, к примеру) И все равно не ясно (на тот момент), что в ней такого детского. Может, стоило заменить название несколькими штрихами-описаниями? Обычно я стараюсь не делать подобных предложений (или замечений), ибо неблагодарное это занятие. Но здесь мне понравился авторский текст, подозреваю, что Вы стремитесь развивать писательское мастерство. А значит, к советам со стороны прислушаетесь, учтете на будущее. И будете меня (ну, и других читателей ) радовать своими рассказами. С уважением. Ответить "который сытно мурлыкая"
Сытно мурлыкать - нельзя, можно мурлыкать сыто. И деепричастный оборот выделяется запятыми. До последней фразы всё было понятно: неосторожное слово - "выброси", со всеми, как говорится, вытекающими последствиями. Но вот последняя фраза (простите за возможную невнимательность - может быть, чего-то недопонял) вносит сумбур: "… одно неосторожное слово и всё могло закончиться не так… " По логике данной фразы, это слово всё же не было произнесено. А если бы было - всё закончилось бы ещё хуже. Тогда уже становится непонятно, какое слово имелось в виду... Ответить Жизненно? Да.
Актуально? Да. Литературно? Не уверен. Скорее просто описание довольно распространённого (в различных вариациях) случая, свидетелем которого когда-либо становилось, наверное, большинство. Попытка внести в рассказ нечто художественное заметна лишь в присутствии образа художника, рисующего портрет мальчика - но это выглядит лишь одиноким штрихом. Такое вот "ИМХО". Ответить Страницы: 1 |