Дервиш и ишак. Арабская сказка.
Славицкий Илья
Форма: Рассказ
Жанр: Сказка Объём: 8974 знаков с пробелами Раздел: "Сказки времен и народов" Понравилось произведение? Расскажите друзьям! |
Рецензии и отзывы
Версия для печати |
У одного багдадского купца был очень глупый ишак. Ну такой глупый, что просто дальше уже некуда. Бывало, погонщик ему в ясли насыпет зерна, а тот задними копытами взбрыкнет, все вывалит на землю и ревет, есть просит. А то, запрягут его в повозку, а он повозку перевернет и еще товар весь потопчет. Надоело это купцу и приказал он ишака выгнать прочь. Так слуги и сделали – вывели его за городские ворота и бросили одного. Идет ишак по дороге, ревет, есть хочет. А никто не дает – кому он такой нужен. И тут видит ишак - сидит на обочине молодой дервиш. Сидит себе и звезды считает. Время уже к ночи было. Тысячу звезд сосчитает, в книжечку запишет. Еще тысячу – снова запишет. Ишак остановился, смотрит, даже реветь перестал. А сам думает: «Этот дервиш, наверное, совсем глупый, раз звезды считает. Что в этом толку?» Дервиш ему и говорит: «Я иду в Дамаск. Тамошний халиф ищет звездочета. Пошли вместе? А я тебя буду кормить.» Ишак еще немного поревел, а есть хочется - он и согласился. Сел дервиш на ишака и поехали они по дороге. Приехали в деревню. А там крестьянин мешок палкой бьет. А в мешке кто-то орет диким голосом. Крестьянин видит чужих и говорит: «Да вот кота решил извести. Ленивый очень. Мышей не ловит, только спит целый день». Дервиш и говорит ему: «Давай я его возьму. Может на что сгодится». Тот и согласился. Привязал дервиш мешок с котом ишаку на шею. И дальше пошли. Пришли в другую деревню. А там на площади сидит крестьянин, а около него девушка в белом покрывале. Крестьянин видит незнакомого человека, и говорит: «Вот моя дочь. Она такая привередливая, что привередливее ее нет никого на свете. Было у нее десять женихов – всем отказала. Теперь отдам ее первому встречному» Дервиш и говорит ему: «Давай ее мне. Мне как раз служанка нужна». Тот и согласился. Посадил дервиш девушку на ишака задом наперед, привязал покрепче, а сам рядом идет. А уже ночь совсем. Ничего не видно. И луна за облаками скрылась. Решили они переночевать у дороги. Смотрят, рядом дерево большое. Свернули к нему. А тут дервиш слышит, под деревом разбойники между собой разговаривают, как они купцов ограбили и что будут с добычей делать. Дервиш и думает: «Если мы назад пойдем, они услышат, и убьют нас». Ударил он тогда ишака палкой, тот как заревет и вперед побежал. А за ним и кот в мешке заорал. Разбойники видят - что-то к ним из темноты в белом покрывале несется, ревет и орет нечеловеческим голосом. Ну, думают, это злые джины на нас напали. Испугались и прочь убежали. А все добро свое побросали. Утром дервиш погрузил тюки на ишака и пошли они дальше. А в следущей деревне был большой базар. Вот дервиш приходит на базар и видит - там сидит молодой торговец, покупает и продает разные вещи. Купит за пять динаров – продаст за два. Купит за два – продаст за один. Купит за один – отдаст даром, а то еще динар так даст. Удивился дервиш. «Купи, - говорит – мои тюки за пятьдесят динаров». Торговец, не торгуясь, согласился и дает ему сто динаров. А тут прибежал старик – купец. Видит, что его сын делает, и давай рвать на себе одежды и голову пылью посыпать: «Несчастный я человек! Подарил мне Аллах сына, глупее всех на свете. Как мне дальше жить?» Дервиш ему и говорит: «А вот если я найду глупее его, то что мне будет?» Купец ему еще сто динаров золотых обещал. - Смотри, - говорит дервиш. – Видишь моего ишака? Он уже несколько дней не ел, еле ноги волочет. А еще на себе столько всего везет. Вели ему зерна насыпать. Принесли зерна. Ишак повернулся к корыту задом, да как брыкнет. Все и рассыпалось. А ишак ревет, есть просит. Тут купец и говорит: «Твоя правда, ишак этот еще глупее моего сына». Дал он дервишу сто динаров. Пошли они дальше. Приходят в деревню, а на площади сидит судья и перед ним два человека – крестьянин и батрак. Крестьянин кричит, что батрак этот – самый неумелый на свете, и потому ему денег не положено, а батрак – что крестьянин – жадный, и не отдает ему обещанные пятьдесят динаров. И никто не уступает. Тут выходит вперед дервиш и спрашивает судью, а что ему будет, если он разрешит их спор. Судья ему и обещал эти деньги. Взял дервиш один динар, да и бросил его на дно глубокого арыка. А потом говорит крестьянину: «Возьми деньги. Они – твои». Крестьянин бросился в арык. Искал-искал, нырял-нырял, едва не утонул, а не вылезает – динара жалко ему. Еле его стражники вытащили. Тогда девиш говорит батраку: «Возьми деньги. Они – твои». Батрак нырнул в арык раз, другой. На третий вылезает – и динар в руке несет. Увидел судья, что батрак правду сказал, а крестьянин – лжет, и велел крестьянину еще пятьдесят динаров дервишу отдать, да в казну пятьдесят. Сложил дервиш деньги, и пошли они дальше. Долго ли, коротко ли, наконец, прибыли они в Дамаск. А у ворот стоит стража – никого в город не пускает, никого не выпускает. «Что такое?» - спрашивает дервиш. А те ему: - Великий халиф наш, да благословит Аллах его дни, владеет всем что на земле и что под землей и что над землей. И велел он звездочетам своим звезды на небе сосчитать, чтобы знать, много ли у него там богатства. Пересчитали те в первый раз – получилось 3 тысячи и еще пятьсот пятьдесят пять. Пересчитали во второй – три звезды не хватает. В третий – еще двух. Так и считают уже месяц – и все счет у них не сходится. Пропадают звезды. Вот мы и ищем вора, который их ворует. Тут дервиш на небо указал, и говорит страже: - Смотрите, вон еще одна звезда упала Те смотрят, действительно, падает звезда, а потом – еще одна. А дервиш достал несколько золотых динаров и бросил их на дорогу. Монеты зазвенели, а он и говорит: - Вот эти звезды – они в монеты превращаются, когда на землю падают. Открывайте скорее ворота. Я – Великий Звездочет Абдрахман ибн Кишлак из Кашмира. Стражники бросились монеты подбирать и видят – он правду говорит. Они его и пропустили. Вот, пришел он во дворец, оставил ишака и девушку во дворе, а сам взял мешок с котом. Слуги его привели к самому халифу. Он и говорит: - О, светлейший из светлых, сильнейший из сильных, мудрейший из мудрых! Прослышал я, что кто-то недостойный осмелился взять тебе принадлежащее. Мчался я сюда без сна и отдыха из самого Кашмира, чтобы слабыми своими силами помочь тебе поймать мерзкого вора. О, внимательнейший из внимательных, ласковейший из ласковых, беспощаднейший из беспощадных! Привез я с собой джина индийского, все видящего, все знающего. Позволь мне спросить его, кто же этот вор бесчестный? - Позволяю, мой верный Абдрахман, спрашивай, – ответил халиф. Тут дервиш руку в мешок засунул и кота за хвост дернул. Кот как заорет на весь дворец. А дервиш мешок снова завязал и говорит халифу: - Видит мой джин человека роста невысокого, в розовых шароварах, синем шелковом поясе, халате персидской работы и белой чалме с павлиньим пером и большим изумрудом. А все наворованное он в подвале дома своего хранит, в сундуках. Смотрит халиф – а это точь-в-точь его визирь главный, рядом с ним стоящий. Испугался визирь, руками замахал. «Не брал я ничего себе», кричит. Да куда там. Осерчал халиф сильно, стражу кликнул: - Возьмите его и на цепь посадите. Он лицо свое предо мной уронил. Я его потом судить буду. А сейчас все его сундуки сюда несите. Принесли сундуки – а там золотых динаров больше, чем в казне. Видит халиф, что дервиш правду сказал. «Проси, чего хочешь» - говорит. Не стал дервиш денег просить. «Хочу, - говорит – служить тебе, о достойнейший из достойных». Халиф его и сделал визирем. Вот, служит дервиш во дворце. По правую руку самого халифа сидит. А Зара, это девушка, что с ним приехала, в его доме живет. Он ей служанок дал, отдельные покои, а сам туда не заходит. Только подарки всякие шлет. То сладкий шербет, то ожерелье, то покрывало птицами расшитое. И чувствует он, что ничего ему не надо, кроме любви этой девушки. А силой взять ее не хочет. Да только надежды мало. Стольким женихам она уже отказала в руке своей! А тут однажды приходит к нему служанка в темной накидке и говорит: - Приходи после заката на дворцовую башню. Моя госпожа хочет с тобой встретиться. Дервиш удивился, но не очень. С тех пор, как он визирем стал, многие невесты пытались его внимание привлечь. Да не лежала душа его ни к одной из них. Всем он отказывал. Всех свах обратно отсылал. Однако, вечером пришел он к темной башне и наверх поднялся, туда, откуда звездочеты звезды считали. И видит он знакомое белое покрывало. Бросился он к Заре, подхватил ее на руки, и полетели они к небесам, туда, где на черном бархате рисуют свои узоры падающие звезды. А потом посадил дервиш Зару свою на ишака, взяла она в руки мешок с котом, и пошли они по дороге прочь от города. По длинной дороге между полями, деревнями и реками. Ишак – впереди, дервиш – сзади. А больше они ничего с собой не взяли. Потому, что слава, вещи и деньги – это дым от костра. А любовь, мудрость и верность – это костер. 09/17/08 © Славицкий Илья, 2008 Дата публикации: 17.09.2008 11:12:39 Просмотров: 3992 Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь. Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель. |
|
РецензииСветлана Осеева [2008-09-17 13:29:51]
|