классики
Нора Никанорова
Форма: Стихотворение
Жанр: Поэзия (другие жанры) Объём: 20 строк Раздел: "" Понравилось произведение? Расскажите друзьям! |
Рецензии и отзывы
Версия для печати |
Таков итог: я знаю толк В прошедшей страсти и гарнире. Да, я живу в далёком мире: Изрядно мёртв, но не умолк. Трещит по швам сей Нотр-Дам, Горгульи чьи беззлобны, щерясь: Всего лишь вывихнута челюсть – Зевая, - есть работа ртам. Меня склонять – чернить падеж, И без того уже багровый. Стыда нахального – сугробы: Кидай в огонь, глазами ешь. Какой тургеневский дымок Ютится голубем над баней. А из-за штор – зрачки кабаньи: Иди, зверушка, в теремок. Мудра забава русских баб: Гонять француза под Москвою. Гюго молчит, покуда вою. Скачи, мой конь, гори, изба... © Нора Никанорова, 2016 Дата публикации: 03.11.2016 00:40:32 Просмотров: 1798 Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь. Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель. |
|
РецензииВладислав Эстрайх [2016-11-03 07:10:02]
> Зевая, есть работа ртам.
Посмотри, плиз, на "согласование" деепричастия. А то получается, что работа есть, и она зевает Ответить Юлия Чиж [2016-11-03 10:57:55]
Да тут поправить, что чихнуть)
Трещит по швам сей Нотр-Дам, Горгульи чьи беззлобны, щерясь: Всего лишь вывихнули челюсть, Зевая, – есть работа ртам. мне финал стихотворения понравился. эффектная точка) Нора Никанорова [2016-11-04 12:20:45]
ОК, всё исправлю! Евгений Пейсахович [2016-11-04 23:24:20]
чо-та вмешиваться неохота, но про согласование деепричастий ничо чо-та не слыхал раньше. чо-та у вас меняется всё, видать. Юлия Чиж [2016-11-05 08:18:03]
не, Жень) не меняется. шутк такая, судя по смайлу. ну, я, во всяком случае, так восприняла.
|