Вы ещё не с нами? Зарегистрируйтесь!

Вы наш автор? Представьтесь:

Забыли пароль?





Лента рецензий

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

"На меня, словно пух лебединый,
Осыпается липовый цвет." - Красиво! Очень понравилось!

Ответить
Рад Вам, Жанна!
Спасибо!

Уже и здесь надо звёздочку ставить?!

ед.ч. мн.ч.
1 л. страху́ю страху́ем
2 л. страху́ешь страху́ете
3 л. страху́ет страху́ют

Это же правила языка!


Ответить
Владислав Эстрайх [2023-05-15 16:53:28]
Это, видимо, сделал скрипт автоматически.

Добрый день, Константин
Красиво!

С наступающим праздником.
Радости, приятных встреч, улыбок и вдохновения.

С уважением Валерий

Ответить
Спасибо Валерий!
И Вас с наступающими праздниками!
Весеннего настроения, душевного подъёма, энергии, сил и творческих находок!

... и отвратительною жижей
мы растечемся в никуда,
и звон трамвайный не услышим
у Патриаршего пруда.

))

Ответить
"...и отвратительною жижей"
стекает по перрону масса.
Никто не видит и не слышит,
где Анечкой разлито масло...

))

Вы меня поразили, Александр! Ну и выдумщик!
Вещь-то заставляет очень задуматься, особенно впечатлили тонкие белые носочки и "зовут меня Бабаем Рашидовичем. Можно просто по имени...")))

Ответить
Александр Кобзев [2023-04-14 08:31:03]
Добрый день, Галина!
приглашаю к сотворчеству! Буду рад продолжению!
Галина Золотаина [2023-04-18 07:22:14]
Спасибо большое за приглашение, Александр. Пока не возникает вариантов.

Какой чудесный рассказ!
Меня тоже в детстве Букой припугивали. Согласитесь, что Бука воспринимается мягче, чем, скажем, Бабай.

Ответить
Александр Кобзев [2023-04-13 18:15:05]
Добрый день, Галина!
Почти шесть десятков лет прошло, а светлое впечатление от той встречи с Букой осталось и поныне! Наверное, потому что дед Ваня был очень добрым человеком!
Александр Кобзев [2023-04-14 06:39:54]
Добрый день, Галина!
Кстати, про Бабайку! Сегодня я опубликовал серию миниатюр "Грязные сапоги". Там как раз про Бабайку!

Присоединяюсь!

Ответить
Галина Золотаина [2023-04-11 09:26:13]
!!!

Владимир, благодарю Вас за воспоминания... Мои мама и бабушка тоже были в Узбекистане во время войны. Той войны... И мой дедушка пропал без вести в 1941 …

Всех благ!
С уважением, Фрида Шутман.

Ответить
Владимир Гладышев [2024-06-10 09:07:02]
Благодарю за прочтение и отклик, Фрида! Мира, добра и счастья Вам и Вашей семье!

Я очень хорошо помню этот мост... А ещё там есть ажурная беседка... У меня именно с ней связаны романтические воспоминания...
Виктория, благодарю Вас за стихотворение.
Всех благ.
С уважением, Фрида Шутман.

Ответить

Интересный сюжет, но я его, к сожалению, не понял. Может, кто-либо объяснит мне смысл премудрости - буду премного благодарен.

Ответить

Кямал, я прочла Ваше эссе и полностью согласна с Вашим мнением. Что поделать, если легче сидеть у монитора и мечтать, чем встать и пойти осуществлять свою мечту. Многие изобретения созданы именно для таких ленивых мечтателей. Мир по-прежнему держится на дураках и чудаках...
Всех благ!
С уважением, Фрида Шутман.

Ответить
Кямал Асланов [2023-04-07 15:58:29]
Но есть ещё и мы с вами
Фрида Шутман [2023-04-07 19:21:42]
Да, мы - неутомимые творцы виртуальной реальности. Хотя, кто может с уверенностью заявить, где реальность, а где - вымысел. А, если поверить в мульти вселенную, как в оскароносном фильме "Everything Everywhere All at Once", то и вовсе, всё везде реально...

Вполне согласен с автором статьи. Пишу это, постоянно читая на церковнославянском языке и сравнивая тексты с переводами на современный русский язык.
К переводам сонетов Шекспира на русский язык (и вообще всем переводам) я отношусь, как к костылям, которые заменяют наше незнание староанглийского языка.
Что нам, немощным, остаётся делать? Читать добросовестные переводы!

Ответить
Юлия Чиж [2023-04-05 03:35:30]
вы правы. кроме одно нюанса: в каждом переводе, как правило, слишком много переводчика. и, зачастую, переводчики лишены способности литературно оформлять первоисточники.

Леонид, мне очень понравился Ваш рассказ. В нём герои пытаются разобраться в своём восприятии действительности. Насколько они объективно оценивают себя и других. Я несколько дней назад прочла статью про особый психологический эффект - когнитивное искажение, под названием гало-эффект. Мне кажется, в своём рассказе Вы приводите примеры именно этого эффекта: как знаменитое имя или фирма влияют на восприятие уровня статьи, стихотворений, качества курток и т.д.

Большое спасибо!
Всех благ!
С уважением, Фрида Шутман.

Ответить
Леонид Зуборев [2023-03-25 17:32:06]
ОК

Очень понравилось! Молодец! Я бы не маленький написал бы раздельно.
Значит - большой урон.

Ответить
Леонид, большое спасибо! Но тут нет противопоставления, стало быть, "не" надо писать слитно, как и у всех прилагательных и наречий.

О! Это так оригинально: подсказка помещена в текст - выделенное слово нужно прочитать задом-наперёд

Ответить
Ага, спасибо! Именно так! При прочтении тоже нужно акцентировать выделенное слово.
С теплом,

Ицхак Скородинский [2023-03-03 01:20:59]
Рецензия на: Юлия Чиж - "Выжимки"
Всё правда...
И это везде.

Ответить
Юлия Чиж [2023-04-05 03:33:18]
увы... увы...увы...

Как это тощие?
А трясина...

Ответить
Алексей Борычев [2023-03-04 02:33:25]
Ну, трясина это сердце болот! Но сами -то болота у меня ассоциируются с чем-то хилым, болезненным. Поэтому я и применил этот эпитет. Кстати, если смотреть, то и в трясинах все растения, кустики, кочки - всё тощее, ветхое тоже...

Писал бы конкретно о трясине - возможно в этом случае и возникла бы другая ассоциация...

Не произвело впечатления иронической прозы - скорее того, впечатление двойной спекуляции. Первая её часть - попытка удариться в публицистику, потому что она вызывает интерес и очень многим (хоть не нам, грешным) гарантирует сегодня неплохую монетизацию. Но нам хотя бы интерес - так ведь? Уже своего рода монетизация, хотя и без монет. Вторая часть спекуляции серьёзней - касается мсье Ал. Дюма. В его тексте нет ни намёка на publick relarions в отношении властителей Франции - ни Людовик ХIII, ни, в равной степени, кардинал Ришелье ни в какой, самой малой, степени не являются положительными персонажами. Странный, согласитесь, способ распиарить прошлое своей страны - вывести одного совершенным болваном, а другого конченым подонком.

Ответить
Здравствуйте, Евгений! Спасибо за комментарий.
Даже не знаю, что ответить. Приходит одна,но честная мысль.Никакая спекуляции, вменяемой мне вами, мне в голову не приходила, даже близко. Это точно!
Первому, так мне кажется, и не надо приходить ни в голову и ни в какое другое место. Это просто особенность времени - к публицистике склоняются так же незаметно и почти неизбежно, как к дыханию (хотя скорее уж к курению). А вот второе - существенней (для меня, во всяком случае). Чтобы говорить о тексте, надо обращаться к тексту. Характеристики персонажей самоочевидно не дают никакого повода говорить, что Дюма хоть как-то положительно оценивал короля или кардинала. И это обязательно должно было прийти в голову

Какой прекрасный "круглый год от Юлии"!
Образность шикарная)

Ответить
Юлия Чиж [2023-04-05 03:33:03]
благодарю, Галина. многое "накаркала" в стише... или - это было предвидение?

Леонид, я Вам желаю здоровья и новых творческих успехов!
С уважением, Фрида.

Ответить

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10