Кое что из жизни графомана
Сергей Сычев
Форма: Рассказ
Жанр: Антиутопия Объём: 6618 знаков с пробелами Раздел: "" Понравилось произведение? Расскажите друзьям! |
Рецензии и отзывы
Версия для печати |
(публикация: литературно-художественный журнал "Новая Литература", ноябрь 2008, автор - Джон До) Набравшись наконец-то решимости, я переборол все страхи и приехал из своей деревни в большой город. С трудом найдя нужный адрес, я оробело уставился на многоэтажную громадину. Решительность снова покинула меня, и мои ноги живо засобирались в обратную дорогу. Гневно приказав им «стоять!», я перевёл дух и вошёл внутрь. Вежливый вахтёр (чекист на пенсии) осведомился о цели моего визита. Услышав от меня сбивчивое объяснение, он без запинки назвал мне этаж и номер комнаты и даже предупредительно сообщил, чтобы я не вздумал ехать на том лифте, что справа: «на этом этаже ему остановки нет». Ну что ж, нет, так нет – спрятавшийся где-то в холке маленьким комочком страх довёл меня до дверей левого лифта, а потом, подло дёрнув за руку, потащил моё одеревеневшее тело вправо, к прокуренной лестнице. Я готов был провалиться со стыда сквозь землю, но глазами того же, спрятавшегося в холке страха увидел, что вахтёра моё поведение нисколько не удивило. Даже наоборот – он как-то сразу успокоился, подобрел и, вскоре забыв про меня, уткнулся в свой журнал кроссвордов. Нужную дверь я нашёл не сразу. Даже несмотря на помощь второго вахтёра, дежурившего на «моём» этаже. - Можно войти? - Да-да, конечно. – пышущий здоровьем уверенный в себе молодой дядька, одетый в очень свободном стиле, приветливо и заинтересованно уставился на меня. В его глазах читался вполне материальный вопрос: «на какую сумму пожаловали, дружок?» - Я вам звонил, - выдохнул я, - моя фамилия До, Джон До из Забугорной. - Ах да, конечно! Джон До. – лицо дядьки расплылось в широкой полной обаяния улыбке. - Мне вчера звонил ваш председатель, Иван Максимыч, кажется… - Правильно, Максим Иваныч. – кивнул я. - Ну так вот, я и говорю – ваш Иван Максимыч очень славный мужик. Обещал полное содействие. Вы же у них… у вас… в вашей деревне, одним словом, настоящее культурное явление. Так он и сказал мне. В каком жанре работаете? - Я графоман. - Что-что, простите??? - Я графоман. Но вы не переживайте – я очень талантливый графоман. Я начал лихорадочно доставать из объёмной дорожной сумки папку с листами белой бумаги. Пока я её доставал, девственные листы превратились в настоящую зачитанную до дыр рукопись. - Вот, смотрите, можете сами убедиться. – совал я истрёпанные листы под нос дядьке. - Да мне, собственно, какое дело… графоман, так графоман. – слегка подрастерялся мой собеседник. – Лишь бы оплата была. Но с этим, Иван Максимыч заверил, всё в полном ажуре будет. - Да нет, это очень важно! Понимаете? – начинал горячиться я. – Графоманы незаслуженно обделены вниманием. Они презираемы всеми. Их за писателей никто не считает. А ведь мы – главный резерв нашей литературы! За нами будущее. - Интересно. – приосанился дядька. - В самом деле! На нас всё и держится. - И как же? - Ну вот, хотя бы… Помните у Пушкина?.. - Не трожьте классика! – возмутился дядька. - Да я и не трогаю. Я ж объяснить хочу. - Объясняйте без Пушкина, а если не можете без него, тогда лучше уж ничего не объясняйте. Я человек современный и уважаю права меньшинств… литературных в том числе, но… - Да какие же мы меньшинства! Нас большинство. И мы загнаны в подполье! Мы страдаем от своей непризнанности. Нам нужна рука помощи и ваше издательство должно стать именно такой рукой! - Тише вы! – цыкнул на меня собеседник, оглядываясь по сторонам пустого кабинета. – Ославить меня хотите? - Да нет, что вы! Я же от чистого сердца. - Вот и я от чистого сердца прошу вас – не надо. Наше издательство, хоть и молодое, но имиджевое и выбранному имиджу следует строго. Нам не нужны неприятности. И взялся я вам помочь только исключительно ради личного уважения к… Иван Максимычу. Он многозначительно посмотрел на меня. - Кстати, это самое слово… - «Графоман?» - Ну да, «графоман». Оно будет присутствовать в аннотации к книге или где-нибудь ещё среди прочей служебной информации? - Да я не знаю, - растерялся я, - вам виднее. - Вот и хорошо. Вот и не надо. – оживился мой собеседник. – Ну-с, посмотрим, что там у вас. Я протянул ему папку, ожидая беглого, но вдумчивого чтения. К моему удивлению, текст его совершенно не интересовал. - Каким кеглем печатаем? Рекомендую двенадцатый. Я сделал умное лицо и многозначительно кивнул. - Отличненько. Сто двадцать страниц. – взвесив папку на руках, молвил мой визави. – Шрифт вам подберём – что надо. - Угу. – согласился я, хотя тут явно нечему было возражать. - Каков тираж? - Тыща. – робея от собственной наглости выдавил из себя я. - Замечательно! Дело говорите. Что нам мараться с пятью сотнями? Уважаю серьёзных людей. Обложка?.. - Мне вот эта нравится. – я достал из сумки купленную мною на вокзальном развале тошнотворно-бездарную книжечку в превосходной по качеству мягкой обложке. - А, Машенька Кузовлёва! – обрадовался дядька. – Доктор наук! Наш постоянный автор. Все свои книги у нас издаёт. Замечательно пишет! На днях была принята в союз писателей. Я не стал возражать и согласно кивнул. - Вот и эту книжку мы специальным тиражом выпустили. Вы, наверное, заметили уже по оформлению. – он говорил со мной, словно с заправским полиграфистом. Я кивнул ещё раз, хотя на самом деле ничего особенного в этой книжке не увидел, как ни силился разглядеть. - Великолепно! – обрадовался дядька – то ли тому, что я согласился с ним в принципиальном полиграфическом вопросе, то ли тому, что увидел у меня в руках книжечку своей знакомой докторши наук. Я обрадовался за компанию с ним. – Сделаем всё на мелованной бумаге, в офсете. От вас нужно только фото и диск с текстом. Вы же имеете набранный на компьютере текст? – чуточку озадаченный спохватился он. Имею – кивнул я. После этого прозвучала сумма. Однако! Я изобразил на лице, что услышанная сумма – сущий пустяк для нашего колхоза и встал со своего стула. - Вы приезжайте обязательно! Я жду вашего диска и фото. Очень жду! – совал мой новый друг мне в руки какие-то книжки. – Это вам на память от нашего издательства. Вам и Иван Максимычу. Большой ему привет. Ослеплённый улыбкой издателя, я с поклонами пятился до самой двери, прижимая к груди подаренные «фолианты». Книжка вышла месяца через три. Ещё через два месяца в наш колхоз позвонили из областного отделения союза писателей и сообщили, что предлагают мне вступить в члены союза. Я до сих пор не ответил. Очень трудно определится в таком нелёгком выборе – создать ли собственный союз графоманов или вступить в уже имеющийся. © Сергей Сычев, 2008 Дата публикации: 18.11.2008 20:47:58 Просмотров: 2923 Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь. Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель. |