Виктор Борисов
Написанные рецензии (всего - 215) Виктор Борисов [2009-12-28 18:57:47]
Рецензия на: Ольга Питерская - "Остаток от деления или страсти по шампанскому" Придерживался мнения, что случайностей не бывает.
Всё предопределено. Вот Ваш рассказ прочитал, якобы, случайно, а что из этого получится пока не знаю. Тревожно как-то... Может мнение поменять - на всякий случай? С наступающим! Ответить "бочкой с огуречным рассолом."
Не бывает. Бывает бочка с солёными огурцами. А так получается, что огурцов нет - только огуречный рассол в бочке. Про дураков убедительно, но не знаю к кому вы отнесёте меня - или к знатоку по бочкам и их содержимому или к ... Ответить Не буду оценивать качество стихотворения, слабый знаток.
Понравилась актуальность. Маски с благополучия необходимо срывать. Благополучие и лицемерие одного рода. Ответить Олег Котляревский [2009-12-22 09:17:59]
Спасибо, Виктор, за доброе слово.
Полностью с тобой согласен. Одна из главных заслуг Сталина - постепенное отстранение от власти большевиков.
Ленинской банды политических уголовников, открывших первыми ящик Пандоры, уничтоживших миллионы и миллионы погибших в застенках, пропавших без вести, расстрелянных безвинно, умерших от голода и рукотворной разрухи, не родившихся. Поставивших Россию на грань уничтожения вместе с населением. Россию восстановили. На чьих руках больше крови Ленинских или Сталинских - подсчёт не ведётся. Интересно, почему? Неужели разная кровь? Ответить Виктор Борисов [2009-12-21 21:25:08]
Рецензия на: Андрей Чередник - "Афоризмы, мыслизмы, бессмыслизмы" Ирина Гольцова [2009-12-08 16:19:56]
Спасибо, Старый.. "Под ботинками луковым шорохом листья.
Отлетели давно, прикипели к земле". Странное сравнение, я бы не сказал, что удачное. Необычное, но не удачное. Никогда не приходилось ходить по луковой шелухе. И тут же: листья отлетели и успели прикипеть к земле. Значит, они уже не могут шуршать, тем более подобно луковой шелухе. Листья прикипают к земле поздней осенью, после неоднократных дождей и прикипевшие теряют способность шуршать, они приклеились к земле. Вы описываете сырую, волглую погоду со свинцовым оттенком. А цвет луковой шелухи более соответствует солнечной осени, периоду бабьего лета. Ответить Надежда Далецкая [2009-11-15 13:57:02]
Никогда не приходилось ходить по луковой шелухе
Я тоже, представьте себе, по луковой шелухе не ходила. Как впрочем и никогда не видела как ходит-бродит парень (ливень) с плёткой ручьевой или лающие переулки(эхо, это просто эхо!) - Переулков лающих чулки О.М. луковый шорох, также, как и ноябрь луковый (я же не могу отойти от этого образа - он мне очень нравится, мне кажется, что это я впервые увидела - ме-та-фо-ра. Метафора с генитивом. Метафора, она и в...Поленово метафора. Что до лука... Лук столько раз чистила, что знаю, какой шорох от сухой луковой шелухи. Не той, что на луковице только что выдернутой из земли, а той, которая полежит или повисит на кухне, сплетённая в косичку, или набитая в капроновый чулок (как в моём детстве). И цвет у такой шелухи абсолютно такой же, как у ноябрьских листьев. И такой он (цвет) только после того, как не один дождь, а может даже и заморозок, "пройдётся" по упавшим листьям. Не тот яркий, сочный, "живой" (хотя и слетевший уже с ветки) лист бабьего лета, который еще сочный на ощупь, пахучий. Я обычно собираю такие листья (кленовые, конечно), а потом дома глажу их утюгом (вот тогда они и меняют немного цвет, становятся именно луковыми, жаль - теряют краски), чтобы листья долго-долго стояли сухие (не скрюченные) в вазе. Иногда почти до весны стоят. Так вот, там, в Поленово, листья в глубине аллей не убирают, они, набрякшие, врастают буквально в землю, а верхний их слой на сухом морозном воздухе шелестит, шуршит, перекатывается. Луковый шорох. А вот всю эту подробность предполагается, что читающий "увидит", прочтёт сам. Потому что стихи - это не только рифма на концах строк, мне так кажется Впрочем, не настаиваю на читательском "авторском" прочтении и на согласии (принятии)того или иного образа. Другое дело, соглашаюсь ли я с этим неприятием Виктор Борисов [2009-11-15 16:47:25]
"Потому что стихи - это не только рифма на концах строк, мне так кажется".
Вам правильно кажется, но если возникнут у кого-либо сомнения по поводу этого вашего утверждении, я готов вас поддержать. Всегда рассчитывайте на меня. )) Я тоже не настаиваю соглашаться с моим неприятием, и, что касаемо метафоры, она необычна, это находка, но... только вне этого контекста. Продолжаю настаивать на этом, но как-то уже слабее и с меньшей категоричностью. )) Все ваши контрдоводы и расшифровки, не лишенные убедительности, убедили меня лишь в том, что все наши оценки в восприятии литературного произведения будут субъективны по определению. Отдаю должное вашей способности талантливо защищать своё!!! Надо ввести такой термин, определяющий качество, как - "Защита Далецкой" )) Это сравнение меня поразило и я впал в оцепенение, обдумывая всю глубину.
"Ах ты, совесть, шлюха!" Если вдуматься - философский трактат о внутреннем мире человека. Жестоко вы о ней, но... справедливо. Ответить Надежда Далецкая [2009-11-08 12:41:36]
Вы - большой умница, Виктор. Черт с ней, с мудростью, которую Вы в себе отрицаете (или якобы отрицаете? А я так и умность в себе отрицаю.
Мне эта характеристика совести дорого стОила, я очень давно думала (и не давала себе думать вот так), что совесть таки шлюха... Я думаю, что я м.б. напишу об этом в своем дневнике, почему такая характеристика совести у меня. Спасибо, Виктор, я рада Вам, хотя мы иногда с Вами как-то резковато спорим, но это интересные и заинтересованные споры, не проходные разговорчики. Бывало, что я даже сильно на Вас злилась, простите. Виктор Борисов [2009-11-08 17:12:40]
Моя совесть теперь не простит меня за то, что я вызвал у вас такие сильные эмоции.
Но с другой стороны..., что мы без сильных ощущений? Только через них мы постигаем полную истину всего. Выходит вы мой должник...? Или должница? )) Надежда Далецкая [2009-11-10 20:04:22]
В новейший словарь не заглядывала, в тот, по которому кофий - трансвестит безполый. А вот к старине Вл.Далю для острастки таки заглянула
Должникъ. м. должница.ж - должный, обязанный долгом; взявшiй что взаймы, заёмщикъ, задолжавшiй. Как ни вертись, а с должником расплатись Иех!Да, поскольку я - ж., то выходит, что должница. А за что расплачиваться? Предъявите векселя-с Ара Багдасарян [2009-10-27 19:16:12]
Привет, Старый! Неа, не кинет - старики не кидают. Хотя, говорят, седина в бороду... и т.д. К великому моему огорчению случайно удалил свой комм.
А я и как ответить нашёлся и даже убедительно, и почти зло, но..., Бог видел, что непреднамеренно удалял, но не отвел. А может это к лучшему. Ответить Алекс Фо [2009-10-17 18:38:04]
Не рухнет, конечно. Земля привычна к любым потерям.
Да и человечество тоже. Солнечная фантазия, интрига, легкость стиля - вот что встречало и сопровождало меня при чтении ваших произведений. Ответить Анатолий Чупринский [2009-10-11 14:08:23]
Спасибо,(безграничное!), за столь доброжелательный отзыв. Чаще всего за последние несколько лет меня "долбают". Со всех сторон. Хочется иной раз замкнуться в "свою раковину", и вообще ни с кем не общаться. Но разве это выход?
Еще раз - благодарю! С уважением и признательностью... Анатолий. Виктор Борисов [2009-10-11 15:05:58]
Собака лает - караван идет.
Бьют - значит любят. Или завидуют )) Виктор Борисов [2009-10-08 19:25:45]
Рецензия на: Анатолий Чупринский - "Необычайные приключения Вани Айвазовского" С середины потеряна динамика, и повесть немного затянута.
Но даже с этими недостатками - понравилось. Ответить Анатолий Чупринский [2009-10-08 19:47:13]
Пожалуй, Вы правы. Есть грех. Чаще всего - сокращаю, сокращаю, черкаю... Очевидно, в этот раз - паста в ручке кончилась раньше времени. В любом случае, благодарю за внимание.
Для меня,(как и для каждого пишущего),любой доброжелательный отзыв - ценность. С Приветом. Анатолий. Удачная прозаическая поэзия.
Удачный перепев Белинского. Мелодия Белинского - слова ваши. Отлично! Ответить Сергей Сычев [2009-10-08 13:28:36]
Огромное спасибо, Виктор!
Польщён... Виктор Борисов [2009-09-28 20:39:44]
Рецензия на: Наташа Северная - "Киев как отражение жизни сегодняшней." Хорошо написано про плохое.
Точные зарисовки, правильные выводы, неожиданные ракурсы. Всё по взрослому. Без скидок на "всё будет хорошо". Болит душа по непоправимому, ноет. В России - хрен редьки не слаще. Ответить Наташа Северная [2009-09-28 21:59:48]
Виктор, это все написано только для Вас. Как бы ни было от этого грустно, Вы единственный, кто понял и почувствовал каждое слово, каждую букву этого текста. Виктор Борисов [2009-09-28 15:26:50]
Рецензия на: Василий Тихоновец - "Сантехник Парамонов и голая женщина" А почему выброшенный из самолёта должен попасть в центральную клумбу?
Вот как примирить себя с Богом и с окружающим миром объяснили, а почему непременно в центральную клумбу - нет. Сантехник рассуждал о своей душе и боге и я не мог поэтому получить из его рассуждений ответ на такую высокую, волнующую тему, как-то самолёт и т.д. Благодаря достоверно изображенного сантехника в рассказе и его высоко-духовного внутреннего мира, смог поставить себя на его место в квартире Раисы и понял, как трудно сохранить то божественное, что гнездиться в душе простого рабочего человека. Поступок Парамонова граничит с общественно значимой жертвенностью на благо ЖКХ. Это не то что бесцельно парить в воздухе. Определите несчастному мужику конкретное место в вашем рассказе, больно смотреть на него. Ответить У меня настроение плохое рассосалось, не ваших рук дело?
Или дело белой булавки? Вы сказочник на современный лад - сказочница. )) Ответить Аза Фрид [2009-09-28 14:35:36]
)) Виктор Борисов [2009-09-24 17:31:31]
Рецензия на: Василий Тихоновец - "Размышления во время пасьянса" Отлично.
Хотя..., многое недосказано, только намечено крупными мазками. Это ваш стиль и от этого, как я понял, никуда не деться. Ответить Вы явно перемудрили, желая иронично описать "дурака".
Увлеклись, стараясь как-то оригинально высветить эту тему, а получилось... Про артиста в таком случае говорят, что он переиграл. А про музыканта - вовремя не сменил регистр. А задумка была хорошая. Ответить Вионор Меретуков [2009-09-22 22:45:59]
Полностью с Вами согласен. Миниатюра взята из романа. На самом деле, эти слова принадлежат не автору, а отцу главного героя, человеку с неудачно сложившейся судьбой. Он озлоблен на весь мир: отсюда перехлест, столь тонко Вами подмеченный. К слову сказать, я бы так о дураках писать не стал.
Мои миниатюры, - все без исключения, - это "раздраконенные" на части романы, коих у меня пока "выложено" на "Планете" четыре с хвостиком. По этой причине, по причине несамостоятельности, миниатюры могут производить впечатление незавершенности и эклектичности. Я осознаю, что в моих действиях возможны ошибки, но моя задача - привлечь внимание авторов "Планеты" и читателя к своим крупным прозаическим произведениям. Другого пути к достижению этой цели я не вижу. Искреннее спасибо, Вам, господин Борисов, за внимание к моим опытам. |