Сара Тисдейл. Взгляд
Михаил Рахунов
Форма: Стихотворение
Жанр: Поэтический перевод Объём: 18 строк Раздел: "Все произведения" Понравилось произведение? Расскажите друзьям! |
Рецензии и отзывы
Версия для печати |
Стефан сорвал поцелуй весной, Робин, смеясь, — в листопад, А Колин губ моих не искал, Печальным был его взгляд. Первый — потерян мною шутя, В игре потерян — второй, Но вот поцелуй любимых глаз И днем, и ночью со мной. 26 августа – 12 сентября 2009 г. The look Strephon kissed me in the spring, Robin in the fall, But Colin only looked at me And never kissed at all. Strephon's kiss was lost in jest, Robin's lost in play, But the kiss in Colin's eyes Haunts me night and day. © Михаил Рахунов, 2009 Дата публикации: 13.09.2009 07:45:20 Просмотров: 2423 Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь. Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель. |