Вы ещё не с нами? Зарегистрируйтесь!

Вы наш автор? Представьтесь:

Забыли пароль?



Авторы онлайн:
Александр Самулевич



Страна языческих богов (Воспоминание о Хакасии)

Игорь Ященко

Форма: Стихотворение
Жанр: Пейзажная лирика
Объём: 20 строк
Раздел: ""

Понравилось произведение? Расскажите друзьям!

Рецензии и отзывы
Версия для печати


Страна языческих богов,
Где в ожерелье горной цепи
Сотни озёр бескрайней степи
Поют о вечности без слов.

Здесь правит ветер и покой.
И в каждом камне тайна скрыта.
Здесь мёртвой и живой водой,
Как в сказке, каждый шаг пропитан.

Здесь очень просто быть собой.
И память предков дарит силы.
Здесь ветер говорил со мной.
Со мною время говорило.

В кольце танцующих камней,
Что хороводят вкруг курганов,
Я слышал ржание коней
И завывание шаманов.

Под звуки бубна, звон узды,
Сквозь клочья дыма и тумана,
Я видел блеск своей Звезды,
В бездонном звёздном котловане.

© Игорь Ященко, 2017
Дата публикации: 25.03.2017 14:26:46
Просмотров: 2005

Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь.
Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель.

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Для защиты от спама прибавьте к числу 24 число 93:

    

Рецензии

Леонид Зуборев [2017-03-26 02:57:22]
Мне нравится звучание стихотворения.
А замечания сделал бы такие:
1. запятая после "цепи" не нужна.
2.Чтобы всё звучало ровно, вместо "сотни" нужно слово с ударением на втором слоге, например, волхвы...волна .......
3.Хотелось бы тумане-котловане

Ответить
Юлия Чиж [2017-03-26 04:09:20]
вы ещё "ожерельИ" пропустили, Леонид) в ожерельЕ же... http://dicipedia.mobi/dic-ru-ru-para-term-41793.htm
"клУбы дыма и тумана" - тусовка, вероятно, по интересам. клубЫ. https://slovar.cc/rus/zaliznyak/1497905.html
Леонид Зуборев [2017-03-26 04:37:46]
Насчет ожерелья Вы, Юлия, на 100% правы. Приехал только что издалека, очень устал.
Здесь близко по смыслу - в окруженьи от слова окружение. А из ожирелья ожирелие не получится. Правда, есть слово ожирение, но это немного из другой оперы.
А в клубах можно выкрутиться: "я в клубе дыма, как в тумане, увидел..."
Юлия Чиж [2017-03-26 09:43:44]
м-да.... "ожирелие"... чудны дела твои...
зачем выкручиваться? не проще ли переписать качественно?
Игорь Ященко [2017-03-26 18:53:16]
Спасибо,Леонид, за Ваше внимание и желание сделать стих удачнее. Что-то ,однозначно, поправлю, с чем-то смирюсь.)) Иногда стоит пожертвовать плавностью и сохранить настроение.(я так думаю.))Ещё раз спасибо Вам и Юлии.)
Юлия Чиж [2017-03-27 04:40:13]
Да всегда пожалуйста. Очень даже порадовала ваша реакция. Обычно подгузники текстам менять не хотят. И благоухание не смущает.

В чём Леонид прав: сотнИ.

Где ожерелье горной цепи
Среди озёр ... (как вариант).
Смысл не пострадает, а образности добавится, вроде ж. Чем не колье?)
Ибо спотыкач в начале - ужас-ужас. Напрочь отбивает желание прочесть дальше. А стиш-то неплох.