Вы ещё не с нами? Зарегистрируйтесь!

Вы наш автор? Представьтесь:

Забыли пароль?



Авторы онлайн:
Александр Самулевич



Баллада о любви и красоте

Мария Пригожина

Форма: Поэма
Жанр: Поэзия (другие жанры)
Объём: 228 строк
Раздел: "Навеяно тобой когда-то... "

Понравилось произведение? Расскажите друзьям!

Рецензии и отзывы
Версия для печати


По мотивам старых сказок


Мария Пригожина

Баллада о любви и красоте
(по мотивам старых сказок)

1
Оставив поле бранной славы --
Весёлой юности забавы, --
Забот не ведая, в столице
Жил царь с красавицей-царицей.
Она ему любовь дарила,
Он ей -- шелка и зеркала,
Она за ласку отплатила:
Трёх дочерей ему дала.
Две старшие собой удались
(Спасибо щедрым небесам!),
Слов нет, красавицы. Им в радость
Царь шлёт приветы женихам.
Спешат к харитам лучезарным
И герцоги, и короли,
Из дальних стран под марш фанфарный
Причаливают корабли.
Царевны, путников встречая,
Восторженным речам внимая,
Уж выбрали себе мужей
Из благороднейших семей.

Но, горе -- младшая девица,
Скромна, приветлива была,
Да красотою, как сестрицы,
Увы, похвастать не могла.
И ей жених сыскался знатный,
Царевич, некий Елисей.
Готов герой на подвиг ратный,
Во имя суженой своей.
И он мечтал бы в упоенье
Ловить прекрасные мгновенья
Забвения любви шальной,
Эх… только с девицей иной.
Знать, не судьба царевне, видно,
Венчаться. Надобно смириться
С печальной долей незавидной:
В отцовском тереме томиться.
Она готовится, скучая,
Беседы светские вести,
Встречать гостей и, вышивая,
Покой душевный обрести.

Несут в её опочивальню
Атлас, парчу, челнок овальный,
Усердье девичье хваля,
Заморские учителя.

2

Царевна жемчуг пришивает,
Тесьму и золотные нити
И безустанно изучает
Мережки, петли, перевити.
Блестят алмаз и изумруд.
Какие дивные творенья!
Плоды немалого терпенья --
Награда за упорный труд.
И так сменялись дни и ночи.
Затворница, потупив очи,
Век просидела бы одна
С работой скучной у окна.
Но Купидон случайно мимо,
Безделья муками гонимый,
Летел, снедаемый мечтой
Нарушить чей-нибудь покой.
Его Минерва оскорбила,
На весь Олимп вмиг осрамила,
Со всей монаршей простотой
Отшлёпав девственной рукой.

Однако праведный урок
Пострелу дерзкому не впрок.
Гнетёт проказника досада,
В унынии одна услада:
Пронзать, сжигать, безмерно ранить,
Сердца наивные тиранить.
Устои жизни сокрушать,
И вероломство привечать.
Закрыл глаза мальчишка скверный,
Лук натянул и наугад
Стрельнул шутник, да выстрел верный --
Несёт стрела любовный яд.
И вот несчастная девица
Уж влюблена. Как в клетке птица,
Страдает, мечется душа:
«Зачем я так нехороша?!»
Бедняга-царь в тоске не чает,
Как дочь пристроить, что сулить,
За ней треть царства обещает
И сам готов юнца молить.

Беда -- царевич им не внемлет.
Его младое сердце дремлет,
Он на невесту не глядит
И чувства девы не щадит.

3

Вот как-то, не найдя покою,
Царевна ночью не спала.
Вдруг в спальню к ней, стуча клюкою,
Старуха древняя вошла.
Была она страшна. Сверкали
Глаза, как угли, нос крючком.
Лохмотья с плеч её свисали,
А космы вздыбились торчком.
Ночная гостья, не смущаясь,
Уселась в кресла у огня.
В камине пламя, разгораясь,
Плясало, душу леденя.
За окнами воронья стая
Слетелась -- не было б беды! --
Кривые пальцы разминая,
Спросила нищенка воды.
Царевна, полотна белее,
Едва кошмар перенесла,
Но всё же, старицу жалея,
Вина ей в чаше поднесла.

Напиток сладостный вкушая,
Старуха молвила: «Мой свет,
За ласку твой испуг прощая,
Я добрый дам тебе совет:
Пойди, спустись на дно морское,
В тени полиповых ветвей
В пустынных дебрях дом построен
Из человеческих костей.
Там ведьма дряхлая, седая
Живёт, сестра моя родная.
Ровесница столетних древ
Хранит дары прекрасных дев.
Ты к ней немедля отправляйся,
Колдунье грозной поклонись,
Разжалобить её пытайся,
Да на подарки не скупись.
Веления моей сестрицы,
Исполни, в споры не вступай,
И всё, на что она польстится,
Взамен за красоту отдай».

Сказала так, да и пропала,
Как будто вовсе не бывало
Старухи страшной ночью той…
Или приснился сон дурной?

4

В раздумьях бедная девица
Вздыхала долго у окна,
Но, делать нечего, спуститься
Решилась под воду она.
Спеша, царевна молодая
В дорогу короб собрала,
Тихонько в полутьме рыдая,
Украдкой из дворца ушла.
И вот уж плещется водица,
Накрыла путницу волна…
Но чудеса, иль снова снится,
Будто нога коснулась дна?
Царевна, трепеща, вступает
В прохладный мир, в страну сирен
И с содроганием взирает
На белизну ужасных стен.
Пред нею дом, совсем как в сказке,
Из человеческих костей,
И смотрит девица с опаской --
Не ждут незваных здесь гостей!

Её встречает ведьма сухо:
«Аль навестить пришла старуху?
Гостинцев, вижу, принесла,
Просителям уж нет числа!
Чую, сестрица подослала.
Я бы служить тебе не стала,
Но ей потворствовать должна --
Предвидит горести она.
Сгорая в пламенной мечте
О вожделенной красоте,
Свой выбор сделать ты вольна,
Да грёзам высока цена!»
С поклоном ведьме отвечала
Царевна так: «Слыхала я,
Что красоту ты собирала
И сохраняла у себя.
Сюда русалки приплывали
Из синевы морской дали
И добровольно отдавали
Тебе даяния свои.

За нежность локонов шелковых,
За сладость алых уст медовых,
За свет очей, горящих страстно,
Я всем пожертвовать согласна!»

5

И тихо ведьма изрекла,
Вздохнув: «Мне тяжкий жребий дан,
Я клад бесценный обрела
За сладкий сказочный обман.
Наградой девицам беспечным
Лишь слёзы были да печаль,
Но за мираж любви извечной
Им бренной красоты не жаль.
Несметные богатства эти
Я по крупицам собрала,
И вот уж несколько столетий
Как часа главного ждала.
Чего бы мне ни предлагали,
Лелею лишь одну мечту:
Чтоб духи тьмы торжествовали,
Отдай любовь за красоту!
Есть у меня фонарь волшебный,
Не свет он льёт, бальзам целебный,
В лучах чудесных тайны тают
И чувства облик обретают.

Узри, твоей тоске виною
Амура меткая стрела,
Ты древка девственной рукою
Коснись, и сгинет бремя зла».
Царевна возражать не стала,
Исполнив всё. Стрела упала,
Её старуха подняла,
В хрустальный ларчик заперла.
Колдунья, с гостьей расставаясь,
От слов своих не отрекаясь,
Об уговоре не забыла,
Царевну щедро наградила.
И стала девица прекрасна,
Влюбился юный Елисей,
Но к ней взывает понапрасну,
Никто не люб, не нужен ей.
Жених грустит, забыт, как сон, он
И замечает удивлённо:
К нему невеста не спешит --
Любовь на дне морском лежит.

Оберегает её бездна…
Мораль проста, да бесполезна:
Русалкам в небе не летать…
Нельзя природу исправлять.



© Мария Пригожина, 2017
Дата публикации: 13.05.2017 17:25:58
Просмотров: 1515

Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь.
Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель.

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Для защиты от спама прибавьте к числу 21 число 38: