Не забудь или Список. Яэль Кало Мор. С иврита
Фрида Шутман
Форма: Стихотворение
Жанр: Поэтический перевод Объём: 41 строк Раздел: "" Понравилось произведение? Расскажите друзьям! |
Рецензии и отзывы
Версия для печати |
Перевод с иврита Фриды Шутман Ты проверь, уточни всё, что нужно, с собой Не забыла ли взять в путь-дорожку: Всё, что было тобой, Всё, что будет тобой, Не забудь взять всего понемножку. Ты проверь, уточни, всё ли взято с собой; Доброту ли свою не забыла, Сердца стук, нежность рук, Радость встреч, боль разлук И к полёту готовые крылья. Ты проверь, не забудь Тот ли выбрала путь, Где душа всей красой развернётся. И тоска не надавит на нежную грудь, И улыбкою счастье прорвётся. Ты проверь, не забудь, И не трогайся в путь – Надо список проверить по строкам. Всё ли взято теперь Без обид и потерь. Не забудь лишь себя ненароком... יעל קלו מור צ'ק ליסט בדקת שלקחת אתך הכל? את מי שאת היום את מה שאת יודעת על עצמך את מניפת גונך בדקת שלקחת אתך הכל? את נדיבות נפשך את מצפן לבך את סמון גבולותיך את כנפיך בדקת שאת הולכת למקום שאת בחרת שהלב שלך שמח בדרכך שאת עונדת מבפנים את אחד מחיוכיך תבדקי שוב תבדקי תסמני רשימותיך שרק לא תצאי בלעדיך © Фрида Шутман, 2018 Дата публикации: 27.06.2018 20:13:57 Просмотров: 1805 Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь. Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель. |