Греческая поэзия Римского периода
Яков Меренбах
Форма: Стихотворение
Жанр: Поэтический перевод Объём: 20 строк Раздел: "" Понравилось произведение? Расскажите друзьям! |
Рецензии и отзывы
Версия для печати |
Павел СИЛЕНЦИАРИЙ (Ок. 540 г.) * * * Пряди волос ли светящейся лентой обвяжешь. С радостным чувством немею, увидев тебя. Локоны то ли ничем не прикроешь. Ну, как же, Душу сдержать возбуждённую, страстью кипя? Белую ткань ли накинешь на кудри и плечи – Пламя влечения пылко охватит мой взор. Вижу трёх граций* в одной тебе тонкой, как свечи. Каждая свой из них всем вызывает восторг. * - Грации или хариты (греч.) – три богини красоты, радости, женской прелести. Изображались обнаженными девушками, обладающие всеми совершенствами © Яков Меренбах, 2021 Дата публикации: 08.04.2021 00:10:24 Просмотров: 1172 Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь. Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель. |