Вы ещё не с нами? Зарегистрируйтесь!

Вы наш автор? Представьтесь:

Забыли пароль?





Ньютоново яблоко. Феликс Кривин. Перевод на иврит Фриды Шутман

Фрида Шутман

Форма: Миниатюра
Жанр: Перевод
Объём: 6144 знаков с пробелами
Раздел: ""

Понравилось произведение? Расскажите друзьям!

Рецензии и отзывы
Версия для печати


פליקס קריווין
התפוח של ניוטון


– שמע, ניוטון, איך הגעת לגילוי הזה שלך,
שעליו יש כל כך הרבה דיבורים עכשיו?
- כן, כרגיל. זה פשוט פגע לי בראש.
הם עמדו כל אחד בחצר שלו ודיברו מעבר לגדר, כמו שכנים:
- מה פגע לך בראש?
- תפוח עץ. ישבתי וזה נפל מענף.
השכן חשב על זה. ואז הוא אמר:
- תגיד את האמת, ניוטון, האם התפוח הזה היה מהגינה שלי? אתה מבין, ענף תלוי למטה בחצר שלך, ויש לך הרגל לשבת כאן, שמתי לב לזה מזמן.
ניוטון היה מבולבל.
- בכנות, אני לא זוכר איזה תפוח זה היה.
למחרת, כשניוטון הגיע למקום האהוב עליו, ענף עץ התפוח כבר לא היה שם. שכן ישב מאחורי הגדר מתחת לעץ תפוח.
- אתה נח? – שאל ניוטון.
- כן.
הם ישבו כך כל יום - ניוטון ושכנו. הענף נכרת, השמש שרפה את ראשו של ניוטון, ולא הייתה לו ברירה אלא לחקור תופעות אור. והשכן ישב מתחת לעץ שלו וחיכה לתפוח שיפול על ראשו. אולי זה נפל כי היו הרבה תפוחים וכולם היו שלו. אבל עכשיו קשה לקבוע. ההיסטוריה לא שמרה את שמו של השכן.




פליקס קריווין. סיפורי מדענים. אוז'גורוד: קרפטי, 1967.

ОРИГИНАЛ:

Феликс Кривин
НЬЮТОНОВО ЯБЛОКО

- Послушайте, Ньютон, как вы сделали это своё открытие, о котором теперь столько разговору?
- Да так, обыкновенно. Просто стукнуло в голову.
Они стояли каждый в своём дворе и переговаривались через забор, по-соседски:
- Что стукнуло в голову?
- Яблоко. Я сидел, а оно упало с ветки.
Сосед задумался. Потом сказал:
- Признайтесь, Ньютон, это яблоко было из моего сада? Вот видите, ветка свешивается к вам во двор, а вы имеете привычку здесь сидеть, я это давно приметил.
Ньютон смутился.
- Честное слово, не помню, что это было за яблоко.
На другой день, когда Ньютон пришел на своё излюбленное место, ветки яблони там уже не было. За забором под яблоней сидел сосед.
- Отдыхаете? - спросил Ньютон.
- Угу.
Так сидели они каждый день - Ньютон и его сосед. Ветка была спилена, солнце обжигало Ньютонову голову, и ему ничего не оставалось, как заняться изучением световых явлений. А сосед сидел под своим деревом и ждал, пока ему на голову упадёт яблоко. Может быть, оно и упало, потому что яблок было много и все они были свои. Но сейчас это трудно установить. Имени соседа не сохранила история.

Феликс Кривин. Учёные сказки. Ужгород: Карпаты, 1967.





© Фрида Шутман, 2023
Дата публикации: 01.12.2023 20:45:19
Просмотров: 1077

Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь.
Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель.

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Для защиты от спама прибавьте к числу 81 число 27: