Детская литератураДругие форумы данного раздела: > Классическая литература <> Современная литература <> Статьи <> Общие литературные вопросы <> Память < Злой Админ [2007-11-12 12:24:15] Агния Барто: Биография, стихотворения БАРТО, АГНИЯ ЛЬВОВНА (1906–1981), русская поэтесса. Родилась 4 (17) февраля 1906 в Москве в семье врача-ветеринара. Училась в балетном училище. В годы учебы, испытывая творческое влияние А.А.Ахматовой и В.В.Маяковского, начала писать стихотворные эпиграммы и зарисовки. По совету А.В.Луначарского занялась профессиональной литературной работой. В 1925 были опубликованы ее первые стихотворения Китайчонок Ван Ли и Мишка-воришка. За ними последовали Первое мая (1926), Братишки (1928), после публикации которых К.И.Чуковский отметил незаурядный талант Барто как детского поэта. Некоторые стихотворения были написаны совместно с мужем, поэтом П.Н.Барто (Девочка чумазая и Девочка-ревушка, 1930). После выхода в свет цикла поэтических миниатюр для самых маленьких Игрушки (1936), а также стихов Фонарик, Машенька и др. Барто стала одним из самых известных и любимых читателями детских поэтов, ее произведения издавались огромными тиражами, входили в хрестоматии. Ритм, рифмы, образы и сюжеты этих стихов оказались близки и понятны миллионам детей. Агния Барто написала сценарии кинофильмов Подкидыш (1940, совм. с актрисой Риной Зеленой), Алеша Птицын вырабатывает характер (1953), 10 000 мальчиков (1962, совм. с И.Окадой). Ее стихотворение Веревочка было взято режиссером И.Фрэзом за основу замысла фильма Слон и веревочка (1945). В годы Великой Отечественной войны Барто находилась в эвакуации в Свердловске, выезжала на фронт с чтением своих стихов, выступала на радио, писала для газет. Ее стихи военных лет (сборник Подростки, 1943, поэма Никита, 1945 и др.) носят в основном публицистический характер, проникнуты лозунговым пафосом, некоторые из них содержат прямые обращения к Сталину – «отцу народа». За сборник Стихи детям (1949) Барто была присуждена Государственная премия (1950). О воспитанниках детского дома рассказывается в поэме Барто Звенигород (1948).В течение девяти лет Барто вела на радио передачу Найти человека, в которой занималась поисками людей, разлученных войной. С ее помощью было воссоединено около 1000 семей. Об этой работе Барто написала повесть Найти человека (опубл. в 1968). В Записках детского поэта (1976) поэтесса сформулировала свое поэтическое и человеческое кредо: «Детям нужна вся гамма чувств, рождающих человечность». Многочисленные поездки по разным странам привели ее к мысли о богатстве внутреннего мира ребенка любой национальности. Подтверждением этой мысли стал поэтический сборник Переводы с детского (1977), в котором Барто перевела с разных языков детские стихи. В течение многих лет Барто возглавляла Ассоциацию деятелей литературы и искусства для детей, была членом международного Андерсеновского жюри. В 1976 ей была присуждена Международная премия им. Х.К.Андерсена. Стихи Барто переведены на многие языки мира. Умерла Барто в Москве 1 апреля 1981. Стихи для детей: ДЕДУШКИНА ВНУЧКА Шагает утром в школы Вся юная Москва, Народ твердит глаголы И сложные слова. А Клава-ученица С утра в машине мчится По Садовому кольцу Прямо к школьному крыльцу. Учитель седовласый Пешком приходит в классы, А Клавочка — в машине. А по какой причине И по какому праву Везет машина Клаву? — Я дедушкина внучка, Мой дедя — Герой Труда...— Но внучка — белоручка, И в этом вся беда! Сидит она, скучая И отложив тетрадь, Но деду чашки чая Не вздумает подать. Зато попросит деда: — Ты мне машину дашь? Я на каток поеду!— И позвонит в гараж. Случается порою — Дивится весь народ: У дедушки-героя Бездельница растет. 1938 ЕСТЬ ТАКИЕ МАЛЬЧИКИ Мы на мальчика глядим — Он какой-то нелюдим! Хмурится он, куксится, Будто выпил уксуса. В сад выходит Вовочка, Хмурый, словно заспанный. — Не хочу здороваться,— Прячет руку за спину. Мы на лавочке сидим, Сел в сторонку нелюдим, Не берет он мячика, Он вот-вот расплачется. Думали мы, думали, Думали, придумали: Будем мы, как Вовочка, Хмурыми, угрюмыми. Вышли мы на улицу — Тоже стали хмуриться. Даже маленькая Люба — Ей всего-то года два — Тоже выпятила губы И надулась, как сова. — Погляди!— кричим мы Вове. Хорошо мы хмурим брови? Он взглянул на наши лица, Собирался рассердиться, Вдруг как расхохочется. Он не хочет, а хохочет Звонче колокольчика. Замахал на нас рукой: — Неужели я такой? — Ты такой!— кричим мы Вове, Все сильнее хмурим брови. Он пощады запросил: — Ой, смеяться нету сил! Он теперь неузнаваем. С ним на лавочке сидим, И его мы называем: Вова — бывший нелюдим. Он нахмуриться захочет, Вспомнит нас и захохочет. по материалам сайтов: http://www.chertyaka.ru и http://www.litera.ru Страницы: 1 Страницы: 1 |