Вы ещё не с нами? Зарегистрируйтесь!

Вы наш автор? Представьтесь:

Забыли пароль?





Сыну

Игорь Елисеев

Форма: Стихотворение
Жанр: Поэтический перевод
Объём: 19 строк
Раздел: ""

Понравилось произведение? Расскажите друзьям!

Рецензии и отзывы
Версия для печати


Зинаида Хостикоева

Сыну

Взрослеешь ты, мой сын, становишься мужчиной.
Но как им трудно быть, узнаешь вскоре сам.
Гордясь усами, ты их гладишь беспричинно,
но судят о мужах не только по усам.

Мужчина дарит жизнь надеждой и любовью.
Мужчиной этот мир от войн и бед храним.
И все же - что скрывать! - планета помнит с болью,
что злоба и вражда шагают в ногу с ним.

Кровинушка моя, будь чист всегда душою,
не изменяй себе, в грязи не очутись.
Ты сердце научи болеть бедой чужою,
и горьких слез его, родимый, не стыдись.

Ты сердце научи быть чутким и горячим.
Пускай твой взгляд горит, как солнце летним днем,
чтоб, вспомнив о тебе, и радости не пряча,
могла сказать девчонка: "Моя надежда - в нем!"

Перевел с осетинского Игорь Елисеев


© Игорь Елисеев, 2020
Дата публикации: 20.01.2020 16:47:34
Просмотров: 1664

Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь.
Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель.

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Для защиты от спама прибавьте к числу 81 число 65:

    

Отзывы незарегистрированных читателей

Веда [2020-04-02 18:06:38]
Мужчиной мир храним от воен?

Да это мужики придумали войны! Это их самое большое изобретение. Если б они знали, чего стоит дать жизнь ребенку, они бы никогда не начали убивать.

Ответить
Игорь Елисеев [2020-04-02 18:29:31]
Войны никто не придумывал. Это естественное состояние человечества. А здесь, видно, смысл в том, что защитники рода, Отечества, это воины, бойцы, и, защищая родину от врагов, они ее таким образом хранят. Женщина не может никого защитить, слабое существо.