Обзоры конкурсовДругие форумы данного раздела: > Итоги конкурсов <> Анонсы <> Осенние Тетради <> Если есть вопросы по конкурсу "И Мир исчез. Finita la comedia..." < Сол Кейсер [2009-01-22 21:51:42] Продолжение Химмер. Часть 3 Дорогие читатели последующего бреда! Прошу вас, прежде чем приступить к чтению буквочек ниже, понять простейшую истину: - я пишу о своем личном мнении - не останавливаюсь на достоинствах работы; мое истинное отношение к ней – в итоговом списке победителей, который я вывешу в закрытой зоне жюри; и.. - останавливаюсь только на недостатках работы. Давайте сразу договоримся, если я пишу «работа хорошая», это означает, что она мне понравилась. Не обещаю, что рассмотрю все работы, потому что на мои первоначальные планы набросились разные обстоятельств, в сети и Реале, плюс предстоящий в ближайшие дни отпуск. Итак, все, написанное ниже, МОЕ ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ, не обязывающее авторов ровно ни к чему. **** Поехали дальше... 26. Молитва www.wplanet.ru/index.php?show=antext&id=8928 У первых же строках свого пысьма автор раскрыл анонимность – Татьяна Красикова. Работа плохая, неумелая. С первых же строк читать ее расхотелось. Описания ребенка плохи. Ляп: мать гордится тем, что ВЫРОСТИЛА сына, а ему-то всего 9 (девять!) лет. Опять, опять и опять я вижу то же, что и в ряде самых слабых работ: вычурность и «псевдолитературность» в каждом или почти каждом слове. «Очень женская» и стереотипная проза в худшем значении этих слов. Аллюзии с Комсомолкой, Бочаровым, Огоньком, Литературкой, и так далее, не делают работу лучше. Потому что читателям нужно давать текст так, чтобы они ПОНЯЛИ, о чем идет речь. Хотя бы потому, что они могут быть «не из садика» героини, не знать ни о чем таком, и просто не понимать, о чем речь. Те ассоциации, которые текст вызывает у АВТОРА, совсем не обязательно будут действовать на ЧИТАТЕЛЯ. ХХХ Пример, личный. На одном их форумов Точки Зрения, буквально пару дней назад, обращаясь к коллеге-эксперту, я взял в кавычки типичную советскую фразу. Коллега ответил, обидевшись, что не понимает, для чего я ее закавычил. Я объяснил: потому что фраза – советских времен, банальщина. Он написал (ВНИМАНИЕ,АВТОР!!!), что был маленьким в те годы, и не понимает меня. Он вырос в ДРУГОЕ время. ХХХ «ОБЕРНУТЫЕ ВНУТРЬ ГЛАЗА», - боже, за что!? Отнесем эту краткую рецензию к моим личным недостаткам и дурному тону. Подождем, что скажут об этой работе другие члены жюри. 27. Эволюция. (Произведение не найдено) 28. Гундосиха www.wplanet.ru/index.php?show=antext&id=8941 «Но, по-видимому»,- одно из двух лишнее. "Лицо, изрезанное морщинами", "работала, не покладая рук" – настолько стереотипные фразы, что лучше поискать другие. «Мало КТО помнил настоящее имя старухи, и КТО первый…», «НИКТО не знал, но за все время его учебы НИКТО не видел…», «…денег ОНА ему отправила … никто не видел, чтобы ОНА купила…», - ВНИМАТЕЛЬНО ПЕРЕЧИТАЙТЕ ТЕКСТ, таких мест мно-ого. Работа слабая, напоминает рассказы Льва Толстого для простого люда. Но писал он их СТО лет назад. И "люд" тогда был менее грамотный, чем сегодня. «Слезоточивый газ» в непрофессиональном исполнении. Доходит до того, что в некоторых местах авторский текст объясняет читателям простейшие истины. Как в школьном сочинении… 29. Химеры www.wplanet.ru/index.php?show=antext&id=8945 Почитайте эту работу. Интересно, что бы ВЫ сказали… Работа оставила равнодушным. Мне не хватило в ней какого-то свободного полета. Речь в ней, по сути, идет о свободе. Свободе от рутинной жизни. В данном случае – какой-то мифической экономико-бюрократической работы, уклада жизни. Смерть? Нужна ли она, это уже сто раз было, разве нельзя обойтись без накатанного современной сетевой литературой пути? В другом контексте, возможно, была бы нужна. «Свобода в смерти» – одна их самых примитивных истин какбылитературы. Автор пишет нормально, погрешностей – минимум. Напрягает слово «прядая». На мой взгляд, оно не на своем месте. Слово с утерянным значением, почти не применяемое уже десятилетиями. Означает, примитивно говоря, метаться. «Мышь прядает за печкой». Совсем допотопное значение – поехать разумом. Можно ли прядать ушами? Не уверен, пытаюсь себе представить, но не могу. Возможно, потому что я не конь, хотя «были когда-то и мы рысаками». Во-вторых, слово настолько просторечное, что трудно притирается к этому тексту. Есть ненужные прилагательные, например о том, каким копытом конь чешет за ухом. Но при этом очень многого не хватает, на мой взгляд, стствнн. Мне видится, что работа построена по контрасту: несвойственная герою «технократическая» среда и желание слиться с природой, но подать такой контраст – не очень получилось. 30. Потерянный рай www.wplanet.ru/index.php?show=antext&id=677 Хорошая работа. Ее было бы неплохо переделать в киносценарий, тут большие возможности, что-то типа «Иронии судьбы». Да и стиль такой же. Рязановский. Но нужно чистить и чистить, не жалеть. И форматирование сделать книжным, а не интернетовским. 31. Я просто тут живу www.wplanet.ru/index.php?show=antext&id=8980 Идеи висят в воздухе! Еще один паралитик у компа, еще одна попытка выдавить слезу, еще одна любовь-морковь… Я понимаю, я ПО-НИ-МАЮ, что есть такие люди, такие ситуации, у меня родственница – с врожденным полиомиелитом, ей сейчас около полтинника, представляете! Моя бабушка умерла, будучи несколько лет полностью парализованной. Рассказать Вам, автор, как измучились с ней мои родители, как придумывали устройство – из блоков и веревок – чтобы поднимать ее с кровати на стульчак, конструкцию этого стульчака, как она ходила под себя, как ей попку вытирали? Как она помнила только одно слово из 7 языков, которыми владела, закончив еще царскую гимназию, и это слово было на немецком языке: «дер штейгер»? Этого Вы хотите? Натурализма? Для чего, скажите, Вы ввели натуралистические подробности, слезу у меня, читателя, вызвать? Но Вы понимаете, что нужно УМЕТЬ это делать, умение или бывает врожденным, или приобретается с годами. Но Вам оно пока не дается. И натуралистические элементы, скорее, вызывают неприязнь к ГЕРОИНЕ, реже – смех и желание отложить рассказ навсегда. Вы хотели неприязни добиться? Думаю, что нет. Второе. Рассказ написан от первого лица. Если за ним – автор, то приношу извинения за резковатый тон моей рецензии, но мы говорим О РАБОТЕ, а она не получилась. Она слаба. И вне зависимости от того, подлинные события за ней, или неудачно вымышленные автором работы. Третье. Даже ложную вину девочки Вам не удалось четко показать читателю. Ложную – потому что история не имеет обратного хода в жизни. Только у фантастов. И, пожалуйста, ПОЖАЛУЙСТА, имейте в виду, что фраза «прыгать через лужи» принадлежит не Вам. Это – отличный роман австралийского писателя Алана Маршалла «Я умею прыгать через лужи», роман, вызвавший шок в свое время, в том числе и в России. Блестящая работа. Работа, которая выстрадана. Работа, которая получилась. И НА ТУ ЖЕ ТЕМУ. Извините. 32. Эволюция. Произведение не найдено 33. Мечты русского поэта. www.wplanet.ru/index.php?show=antext&id=7318 1. «…перед ним полный зал зрителей. На нем надет чистошерстяной…». На КОМ, на зале? И сомневаюсь, что правильно сказать: «на человеке надет костюм». 2. «Причем аудитория…». Причем – что? Слово висит в воздухе, работает только в голове автора. 3. Как можно «ОБЛИЗЫВАТЬ взглядами»? 4. «Зал взрывается аплодисментами. Конферансье – прелестная девушка в мини-юбке, торопиться к нему с подносом…». Зачем ЗАЛУ поднос? 5. «…для укрепления сил требуется фруктовая глюкоза, что и ПРЕПОДНОСИТ стильная конферансье». Приносит, вообще-то И так далее, и тому подобное… Не удалось показать маниловщину. Не удалось сделать сатиру. На мой взгляд, стствнн 34. Без вершин и пропастей www.wplanet.ru/index.php?show=antext&id=679 Очень хорошая работа. Верю каждому слову автора. Потому что он/она владеет словом. По какой-то неведомой причине все хорошие работы соответствуют теме конкурса. 35. Красное небо www.wplanet.ru/index.php?show=antext&id=8410 Наверное, это хорошая работа. Наверное… Дело в том, что я избалован отличной фантастикой. Тема души роботов восходит еще к Чапеку с его «RUR» - Россумские Универсальные Роботы, если мне память не изменяет. И даже слово Робот придумано, помнится, им. Не говорю уже о Робине Уильямсе и о нашумевшем фильме Спилберга. Эта работа, похоже, войдет в шорт-лист. 36. Школа для дураков www.wplanet.ru/index.php?show=antext&id=9013 Стоп, стоп! Перечитываю первый абзац вторично, в третий раз… Логика, что с логикой? Какое отношение имеет РЕЖИССЕР к ГЕРОЮ и жизни героя. То есть, получается «шел дождь и два студента». Это – люди разных миров. Допустим, автор сценария, - мог бы согласиться с этим, скрепя сердцем. Не зависит судьба героя от режиссера. Режиссер не с героем работает. А с литературным материалом и актерами. У героя, обреченного сценарием к смерти, нет, и не может быть всего того, что ему приписывает автор рассказа. Этот кусок фразы нужно переделать. Потому что, насколько я понимаю, он очень важен автору: из него вытекают дальнейшие рассуждения. А вот эту фразу уже приходится расшифровывать, чтобы понять смысл: «Хотя бывает и наоборот. Как будто из другого мира , написанное специально для нас , когда мальчишка- сосед бросает тебе под ноги самодельные и совершенно безобидные бомбочки, а потом , спустя лет эдак десять, неловко сжимает твою руку в темном зале кинотеатра, нашептывая какие- то наивные слова». Я могу и дальше найти огрехи, шо нам стоит дом построить, но не хочу: работа хорошая. 36. Чашка чаю www.wplanet.ru/index.php?show=antext&id=9053 Повторял, повторяю и буду делать то же самое годами (к сожалению): Первый абзац, первая строчка стиха – невероятно важны в любой работе. Посмотрим первый абзац. «В ней все дело было, в чашке чаю. Наверное… Будто всегда ЕМУ мечталось сидеть, так аккуратненько по буковкам постукивать, а тут она входит с чашкой чаю и лимончик на блюдечке тоненько-тоненько…». Редактор тут же выбросит работу в корзину, если только он не получил ее по звонку, т.е. по блату. Что происходит с мыслями и языком автора, почему они работают «членораздельно»? Ставит перед собой лимончик «тоненько-тоненько». ЭТО КАК? Наверное, тоненько разрезанный, порезанный, нарезаны лимончик? И вообще, разболтанная речь. Если это авторский прием, то он не вяжется. Типичный пример – «и с виду вполне», - кто, что, чего вдруг? И так - по всему тексту. Нужно каждую фразу пересмотреть. Рассказ хороший, и стОит того, чтобы на него время потратить. Окончание следует (Вероятность процентов двадцать) Страницы: 1 Марина Черномаз [2009-01-26 11:10:40]
31. Я просто тут живу
www.wplanet.ru/index.php?show=antext&id=8980 Ну, поскольку я все равно «пролетела мимо», можно и порассуждать о полученной оценке моего, несомненно, нетленного и гениального. (Шутю) Сол, я нисколько не в обиде, и не оспариваю решения жюри, более того, в следующий раз постараюсь бить без промаха. В смысле работать глубже над работой. ) Конечно, идеи висят в воздухе. И наличие нескольких рассказов на одну тему еще не есть плохо. "Попытку выдавить слезу" можно также рассматривать, как попытку вызвать сочувствие и сопереживание. И любовь штука хорошая, вообще-то. Смотря на что читающий настроен. Натуралистические подробности, описанные мною, я видела собственными глазами. И не в кино. Причем, человек с вполне здоровой головой. Описаны эти подробности для того, чтобы создать контраст: реальной и виртуальной жизни, Впрочем, это же очевидно. Ложная вина не получилась… Возможно. Хотя эта тема у меня периферийная. Девочка не очень-то и мучается виной. Она приняла свою судьбу. Приспособилась к этой жизни, такой какая есть. Конечно, страдает от того, что любовь не получилась (причем, ведь это она сама себе так решила, мы ж не знаем, может, парень бы и не бросил ее?). Но в общем, она просто живет. Сол, ну я же не настолько темная, чтобы хотя бы не слышать про этот роман ) Но, представляете, я даже читала его! И на него-то и намекает девушка… Согласна, нужно было фразу написать так, чтобы те, кто и понятия не имеют о романе, поняли, что героиня цитирует. Эт я сделаю. Жесткая критика – это хорошо. Бодрит. Особенно по понедельникам. Пошла учиться писать. Надеюсь, годам к 70 научусь. ) С теплом, Марина Ответить Сол Кейсер [2009-02-01 22:28:26]
Мариша, Вы же знаете, что на меня злиться нельзя, правда? Потому что я пишу не от вредности, а потому что работа задела какие-то струны. В данном случае она - работа - мнея нервировала тем, что ее можно было достаточно легко сделать намного лучше. И не мне писать вам, каким образом, потому что вы - сложившийся автор, автор хороший, умный (и красивый). окончательно добили меня аллюзии с романом Маршалла. Они идут от НЕДОВЕРИЯ к читателю. Эти ассоциации обязаны были САМОСТОЯТЕЛЬНО возникнуть в нашей душе, но ни в коем случае не быть гнавязанными "сверху" - от имени автора. Вот это и оказалось той каплей, которая переполнила чашу. Да еще перед таким отпуском!
Как-то сложилось в работе так, что она - при такой серьезной теме - не стала центральной работой конкурса, и мне искренне жаль этого. Можно было бы поспорить о том, нужно ли было здесь давить слезу, и если да, - то как. Потому что сама тема настолько трагична, что легко получить "сладкий сахар", "жирный жир", и тыды. Так что не злитесь на меня. Поверьте на слово, что Ваш отклик я прочитал почти немедленно после входа в бизнес, и тут же ответил. Потому что все другие дела гораздо менее важны: я терпеть не могу обижать авторов, и потом неделями чувствую свою вину, если допускаю такое, и даже иногда прошу у бога прощения. Без шуток. Вы умеете писать, и делаете это хорошо и очень хорошо. В большинстве работ. Вполне допускаю, и совершенно не удивлюсь, если работа окажется в первой десятке по оценкам других судей. Но у меня, - такой вкус, такие взгляды. Да и сам я учусь писать, и не уверен, что завершу свою учебу к концу жизни. С любовью и надеждами на прощение и совершенствование этого текста, Твой Сол А сейчас побегу смотреть, что делается в форуме жюри. Сообщение о задержке итогов по моей вине уже прочитал на Главной. Заранее приношу всем свои извинения. Марина Черномаз [2009-02-02 10:51:23]
Бог с тобой, Сол, нам надо долго ругаться, чтобы я обиделась. И то потом подобрею )
Расстроило меня вот что: я все больше задумываюсь над тем, что работа в женских журналах, при всей моей любви к нашим читательницам, накладывает на то, что я пишу, свой отпечаток. Жанр "чтиво для моей соседки" (он имеет право на существование, ибо пользуется спросом)имеет свои особенности: простота, узнаваемость сюжетных коллизий, ясность "морали" и многое другое. Я с этими особенностями борюсь (как и все девчонки в нашей редакции): наши "соседки" должны читать хорошие вещи, качественные, глубокие. И в то же время понятные, им близкие. Чтобы примеряли на себя, и посредством наших историй решали какие-то свои проблемы. Или просто отдыхали. И вот моя проблема: из рассказов постепенно исчезает подтекст (какого и так было немного), неоднозначные ответы на сложные вопросы. А это грустно. Аллюзия на роман Маршалла выполнена плохо, согласна. Надо было написать так, чтобы те, кто романа не читал, поняли о чем речь и побежали читать. А те кто читал, не восприняли фразу как попытку "слямзить" чужую мудрость. Обычная ссылка тут не сработает. Но фраза непременно быть должна! Для меня она - символ ПРЕОДОЛЕНИЯ. То, о чем я и хотела написать в этой истории. С теплом при минус пять, Марина Ответить Сол Кейсер [2009-02-02 16:46:38]
Здесь, мне кажется, дело не в том, "слямзена" фраза или нет... "Мы все воруем понемногу, чего-нибудь, и как-нибудь" (с).
Дело, скорее всего в том, что Ты заметила - отпечаток работы на другой стезе. Вот и делай выводы. Нужно как-то иначе работать над рассказами свободными от рамок. У каждого свой подход. Я как бы вростаю в работу. Если глава не щемит сердце, выбрасываю нафиг и начинаю с нуля, почти забыв предыдущий вариант. Или годами ношу какой-то рассказ в голове, обсасываю каждое слово, каждый поворот. Потом сажусь и быстро пишу. Правде, иногда совершенно другое. Так произошло с Дяденьками. Задумал его еще когда "Всё.." писал, потом больше года обдумывал. Но рекомендовать такой подход не могу: каждому свое... Марина Черномаз [2009-02-02 17:47:07]
Сол Кейсер [2009-02-02 17:55:51]
Значит, всё будет хорошо!
Страницы: 1 |