Юлия Чиж
Написанные рецензии (всего - 415) как всегда глубокие смыслы в каждой строфе.
люблю вас читать. редко в последнее время захожу на портал с компьютера, где авторизована. чаще читаю инкогнито с телефона. спасибо! Ответить ваш словесный выпендрёж понимают с сотню рож.
рожам ведать не дано где charmant, а где г-но. не плюю в вас ядом я. факт: они всеядные. Ответить Евгений Пейсахович [2023-11-16 22:14:29]
сдаётся, этот кагбэ автор отражает самоочевидную особенность теперешнего информационного пространства, заполненного пустыми сущностями. не сущностями даже, а номинациями, полыми оболочками. болезнь, конечно, но, увы, на сегодня эпидемическая. и в каком-то смысле смертельная - хотя и не причиняет смерть сама по себе, но проходит только вместе с носителями Юлия Чиж [2024-02-24 05:15:40]
мне нельзя так откровенно высказываться об авторах) неэтично энто) Юлия Чиж [2022-10-24 09:34:02]
Рецензия на: Герберт Сакровский - "Как осёл державы погиб у переправы." печатных знаков хренлион,
сюжет не знает про спираль... осла повержен бастион? а в чём побасенки мораль? Ответить Герберт Сакровский [2022-10-25 00:15:56]
Какая может быть мораль
В стране, стяжающей наживу? Ослов страны властям не жаль. Какой мораль?.. Тут быть бы живу! Юлия Чиж [2022-10-31 13:52:55]
мораль - она. миледи, дама.
капризна, взбалмошна, упряма? но вам, ослам, всё параллельно. для вас, ослов, жизнь - богадельня. в мечте о призрачной халяве дерьма на годы наваяли... привет, Оля.
частность. Оруэлл. "Скотный двор". оплакала гуся. жаль, что с другими гусями история не вся... Ответить Ольга Уваркина [2022-10-22 10:53:16]
Добрый день,Юля! Я не читала это произведение. Так что писалось вольно, по наитию)Спасибо за отзыв. Рада твоему вниманию. Юлия Чиж [2022-10-22 12:34:53]
вкусно написалось) м.б. и приготовлю) Ицхак Скородинский [2022-10-29 01:11:45]
Юлия...
Что Вы, русский вариант был написан лет сорок тому. Спасибо Вам! Евгений Пейсахович [2021-12-29 14:33:56]
Мог ли я себе такой ужас позволить??? С наступающим взаимно, хотя сомнения в целесообразности поздравлений только нарастают... Юлия Чиж [2021-12-30 09:19:55]
Эээмм... расшифруй. Евгений Пейсахович [2021-12-30 09:58:07]
Я был знаком с человеком, хоть и не дружил с ним, который после того, как пробили условные куранты, прожил минуту, от силы две. Последнее, что выпил - бокал шампанского. Последнее, что сказал: "Ну, с Новым годом, с новым счастьем!" Отличие от Антон Палыча в том, что помирать этот мой знакомый вовсе не собирался. Се-е-ердце, тебе не хочется поко-о-я... Кстати, в Ебурге это было. В самом центре, в сердце города, можно сказать Юлия Чиж [2021-12-30 20:49:34]
печальная история. и актуальная. мы позавчера папу похоронили...
PS не смей следовать дурному примеру. живи, пожалуйста. Евгений Пейсахович [2021-12-30 21:18:35]
ну вот. опять соболезнования актуальнее пожеланий. искренне. копытоплескала б кобыла,
когда бы поэзией было всё то, что мычала корова. ...поэты - не только ведь слово. Ответить Анатолий Хребтюгов [2021-04-05 13:53:37]
Конечно бы было полезнее
Всем что-то немного "поэзнее" Галина Золотаина [2021-02-24 05:31:02]
Спасибо, Юлия. А если объединить, то и полнометражку можно... Юлия Чиж [2021-02-24 13:07:24]
скорее - нет, на мой взгляд. иначе "Девять вечеров", к примеру, превратилось бы из шедевра в рядовую мыльную муть.
сейчас популярны визуальные новеллы. вы могли бы быть в тренде я об этом, в общем-то. Костя, зачем ужи? двуногих гадов в тексте и так полным-полно.
В этом городе люди давненько не видят друг друга - как вариант. для меня аллюзия ("Ранние журавли" Айтматов, "Журавли" Гамзатов) прочитывается. больше ничего не скажу :-) Ответить Константин Эдуардович Возников [2020-12-07 14:13:41]
Девчонки вечно змей боятся )
А, представляешь, в китайской поэзии сколько аллюзий за 5 тысяч лет накопилось? ) И рта не открыть )) Без ужа звучит приятней, конечно, но с "давненько" возникает какой-то оттенок доброй такой созерцательности, какого-то "почти принятия и согласия". Я думал об этом... Не то. Пока не нашёл. Еще подумаю, как-нибудь при случае. Поищу. А вообще... с натуры писано. Почти скорописью ) Юлия Чиж [2020-12-07 21:11:16]
Костя, змеи змей бояться не могут! Только опасаться.
Плохо знакома с китайской поэзией. На уровне "она существует". В остальном... Я не боюсь аллюзий. Они как генетический код. Как опознавательный сигнал свой/чужой. Тут главное уровень не уронить. В этом городе исстари люди не видят друг друга. в общем, варианты есть. ага. думай) Константин Эдуардович Возников [2020-12-07 22:15:28]
Форсировала ))
В этом городе люди живут и не видят друг друга... куда ни взглянешь - ложь, самообман.
под каждым Эверест (на деле - кочка). амбиции кудахчут будто квочки и ждут: на всякий чих когда "charmant!" воскликнет беспросветный остолоп на парафраз ушедших корифеев, складировать чтоб в качестве трофеев фантомы значимости. бьёт озноб, когда читаешь выплески души (?) и ходишь по конструкциям словесным. им мнится, что становятся известны, меняя золото на медные гроши... Ответить Анатолий Шлёма [2020-03-13 08:03:25]
Ну, ну. Вот это у Вас получается неплохо, хоть и опять слишком заумно, но, во всяком случае, - искренно. Бог в помощь. Удачи! Анатолий Шлёма [2020-12-23 11:00:39]
"...Не замечать словесной шелухи, Не отвечать на горы чепухи,.."... первая мысль после прочтения: родители искали - подвиг просто. их судить надо за организацию преступления. маньяк - исполнитель. ст. 35 и п. ж ч.2 ст.105 УК РФ, как минимум. но самое страшное, что у этих т.н. "родителей" появилось ещё одно "право" злоупотреблять. и следующий ребёнок (а он обязательно будет, не сомневаюсь) снова попадёт в группу риска.
тоже затрагивала эту тему когда-то. по материалам уголовного дела, кстати. https://wplanet.ru/index.php?show=text&id=4053 Ответить Людмила Рогочая [2020-09-24 16:43:44]
Да. "Неблагополучные". Хотя их сейчас гораздо меньше, чем лет 10-15 назад. переезд в чужой "аул" не доступен трусам. и...
через пару лет они тоже станут русскими. есть у меня узбечка знакомая. то ли Бахор, то ли Охахон - не вспомнить уже. лет 15 назад приехали с мужем в Россию. с тех пор только Маша. и вся семья здесь: две дочери с зятьями, сын с невесткой. нескольких внуков, рождённых в славной Бухаре, тоже перевезли. и в России родилась пара-тройка. когда-то я Машу-хон поправляла через слово (не давались ей никак рода и числа). сейчас говорит чисто. шутит, что чище, чем на узбекском. Ответить Владимир Бродский [2019-09-17 08:28:42]
И таких историй тысячи... Спасибо. Ида, мне кажется, что в этом переводе уже больше вас
В стихотворении Рильке исполнил роль, думаю. Как известно, человек-дух (так считал Поль Валери) часто придумывал/фантазировал не только варианты биографии. Полагаю, что перевод мог бы выглядеть так (очень приблизительно. буквально на коленке набросала): Да... то был день прозрачных хризантем Великолепных. Я боялся очень. Ещё страшнее стало мне затем, глубокой ночью. Едва ты явью стал - а был во сне - Сквозь тишины прорвался клочья. И мягко-сказочно, сокрытым в глубине, звучала ночь мне. Ответить Ида Замирская [2019-08-30 18:04:48]
Спасибо, мой дорогой критик! Но главное в переводе - образ. Для достижения адекватности переводчик должен соблюдать: 1) число строк, 2) метр и размер, 3) чередованье рифм, 4) характер enjambement, 5) характер рифм, 6) характер словаря, 7) тип сравнений, 8) особые приёмы, 9) переходы тона. Таковы девять заповедей для переводчика)) Юлия Чиж [2019-08-30 18:21:56]
Разве критик? Вы приглашали, просили высказывать мнение. Я высказалась.
9 заповедей переводчика - это прекрасно, конечно. Но чего они стоят без передачи смысла? Вопрос риторический. Формализм и поэтика несовместимы, на мой взгляд. вы очень смелый человек, Ида. а я трусиха, видимо. переводы опасаюсь демонстрировать. филигранно не получается передать авторский текст. но для себя иногда что-то перевожу. тоже очень вольно:
Осенний день. Господь шепнул: "пора. Так длилось долго лето." Завертелось: На волю будто вырвались ветра, чтоб оценить вкус фруктов поздних, спелость, в настоянном на пряностях вине. Ещё два южных дня и... совершенство. Своей вы тенью справитесь вполне с часов песочных прошлым - отщепенством. У вас нет ни кола и ни двора, внутри души раскопки да руины. А в ком-то одиночества игра: расти и строиться всегда - доктрина, уложенная в длинную строку стихов, и писем потаённых, мыслей; метаться по проспектам из штрихов таких же беспокойных листьев. Ответить Ида Замирская [2019-08-28 10:43:41]
Благодарю Вас, Юля! У Вас получилось ближе к тексту. Но как Вы помните:Переводчик в прозе — раб, переводчик в стихах — соперник!) Сейчас ещё выставлю Рильке. Пожалуйста, заходите и делитесь своими впечатлениями! Рада знакомству! Юлия Чиж [2019-08-28 11:28:40]
вы излишне великодушны) считаю, что в тексте слишком много меня. и так мало Рильке... Юлия Чиж [2019-08-23 03:06:53]
Рецензия на: Галина Золотаина - "На каком-то этапе вдруг понимаешь..." да... вы не путаете одинокость с одиночеством. первое - проклятье. второе вдохнуть хочется. или обнять крепко-крепко, чтобы не сбежало к другим людям. печально, что - и то, и другое - даётся сцепкой.
...и мы в ней будем. Ответить Галина Золотаина [2019-08-23 08:12:30]
Юль, мне слово "одинокость" не очень нравится, тогда уж "уединение", хотя... одинокость - вынужденное положение, а уединение - добровольное.Или нет?
"одиночество" = "один+ ночь" - это беспросветность) Юлия Чиж [2019-08-23 08:48:23]
вроде бы синонимы. общепринятые. но для меня разнятся по смыслу. одинокость (одни кости) - это когда внешне всё хорошо, вроде бы: и люди вокруг есть, и даже кто-то в друзьях числится, и кто-то постель греет, дети-внуки-правнуки вокруг бегают. но отклика в душе нет. не самая страшная одинокость, на мой взгляд (для атеиста, во всяком случае). есть другая одинокость. чем-то похожая. перекликающаяся. та пострашнее, опять же - на мой взгляд. когда все близкие сердцу люди ушли в мир иной, и замены им нет. не может/не хочет человек замен. чревато последствиями (вами упомянутая беспросветность из этой "оперы", пожалуй).
а одиночество (на одну ночь, одна ночь)..., это состояние кратковременного покоя. для меня - точно:-) передышка. затишье перед бурей, как правило. когда никого, кроме одного разумного дома нет (хотя... можно поспорить о разумности кошки, например. но не в этот раз), телефон не дёргает, никто в дверь не ломится с проблемами. время подумать, переоценить что-то, заняться чем-то интересным - хобби, чтением, зарядкой, и т.д.. время для себя. то самое уединение. как-то так. Никита, здравствуйте! Спасибо, что поделились с читателями своим видением Рождества. Всё осязаемо и реально: даже лёгкий морозец ощутим.
Но у меня вопрос возник по прочтении: почему овцы в бисере, а не свиньи? Мечут бисер-то перед свиньями. И тут, наконец-то, умиротворились болезные - прилегли, а не топчут Не кошерно, конечно. Но куда деваться от двух взаимопроникающих культурных пластов... Ответить Никита Брагин [2019-08-06 10:43:20]
Спасибо за отклик, Юлия. Вот цитата -
Но Он сказал им следующую притчу: кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне и не пойдет за пропавшею, пока не найдет её? А найдя, возьмет её на плечи свои с радостью и, придя домой, созовет друзей и соседей и скажет им: порадуйтесь со мною: я нашёл мою пропавшую овцу. Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии. Лука 15, 3-7. По Евангелию бисер перед свиньями метать бессмысленно. А спасти овцу заблудшую нужно. Труд же во спасение подобен безвозмездному рассыпанию бисера. Так что хорошо, что бисер достался овцам (+кающимся грешникам). Свиньи же в Евангелии - вместилище бесов. Так получается. Юлия Чиж [2019-08-07 05:49:50]
А-а-а... вот оно что. Агностику от теологии нюансы сии не всегда доступны. Ибо отсортированы на "котлеты" и "мух". :-) Никита Брагин [2019-08-09 14:40:38]
Вот как, значит. Агностицизм. Незнание (агнозис, точное значение слова) это сила (Орвелл). Ну, что же, обсудим. Знаете. по мне агностицизм есть форма слепоты. Физической, умственной, или духовной. Или, если с другого конца зайти, сознательной или бессознательной. В любом случае, какой-бы вариант из девяти предложенных не выбрать, все сводится к одному печальному выводу. Опасно при агностицизме по улицам ходить, ибо по тротуарам гуляют дамы с собачками и вытекающими последствиями типа le chokolate... Юлия Чиж [2019-08-11 00:40:20]
бытовой агностицизм имеет конкретное название в психиатрии и отсортирован по степеням. что касаемо теологов... тот, кто утверждает, что возможно познать бога - безумец. не исключено, что я ошибаюсь. Юлия Чиж [2019-05-03 02:04:06]
Рецензия на: Валерий Мазманян - "И падали ивы каскадом на лунные блики реки" кто же их, ивы, изничтожал так нещадно, что падали ажн каскадом да не в реку, а на блики? (это ирония)
серьёзно: симпатичное могло получиться стихотворение. кабы не избыток штампов и недодуманность финала. Ответить полно пенять на страны, народы, на времена.
это не город серый, это душа черна. это душа ослепла, горя - до дна - испив. ... а бога, мой мальчик милый, рано сдавать в архив. ) Ответить на что надеялась она?
на что надеялась, когда чужому расцвела весенним деревцем? когда брала взаймы у слёз и боли женщины, везущей быта тяжкий воз, с бедою венчанной? аукнулось? Земля кругла. всё возвращается в пределы своего угла прогорклым счастьицем. Ответить Галина Золотаина [2019-02-13 07:54:59]
Замечательно! Можете вы, Юлия... Юлия Чиж [2019-02-13 08:29:19]
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 |