Владислав Эстрайх
Написанные рецензии (всего - 920) Владислав Эстрайх [2024-06-25 15:28:56]
Рецензия на: Александра Лукъянова - "Ташкент, город моего падения" Юсуповские помидоры есть на Чорсу - может, когда-то пропадали - но сейчас всё в порядке, они прекрасны! Спелых фруктов на базарах очень много. Зелень стоит вполне умеренно, около доллара за 5 небольших пучков кинзы, укропа или райхона. В этом году городские власти, наконец, принудительно сняли рекламные баннеры со всех мозаик и взялись довольно трепетно их охранять. В общем, есть положительная динамика) И про людей вы, безусловно, правы.
Спасибо за рассказ) Ответить Решил вот пробежаться по вашему списку публикаций в поисках ответа для самого себя, как давно наш литературный сайт стал вашим личным блогом, на который можно просто выплёскивать, с позволения сказать, "мысли" в таком оформлении, которое по литературным качествам не потянет даже на плохонький пост в соцсети. Оказывается, уж давненько, с полгода минимум. Ответов на вопросы "Почему?" и "За что?", к сожалению, не нашёл. Ответить Степан Хаустов [2024-01-31 10:37:17]
На вкус и цвет... Что ж, с вашей лёгкой руки - на 'delete' и адьюс. Дверью хлопать не буду.
...Как, впрочем, и доказывать очевидное. Владислав Эстрайх [2023-12-25 09:33:39]
Рецензия на: Олег Павловский - "Исповедь перед Людьми. В.Эйстраху" Олег, сочувствую всем вашим ситуациям, не понял только одного - с какой целью я упомянут в заголовке? Вы же не ко мне обращаетесь, а к моему тёзке, вашему сыну. При чём здесь я - вообще не понял. Ответить Олег Павловский [2023-12-25 14:56:30]
Спасибо за сочувствие, Владислав! Всегда ценил вас, как жесткого, но честного оппонента. Человеку не нужно похвал, достаточно компетентного мнения. Владислав Эстрайх [2023-12-27 20:58:06]
Что ж, если ресурс поможет вам в чём-то - буду рад.
По поводу моего имени в заголовке - не то чтобы не слишком комфортно, просто смысла не понял. А что касается Новосибирского Академгородка - нет, Планета с ним не связана, скорее моя жизнь с ним определённым образом связана, как, наверное, и жизнь любого человека, долго прожившего в Новосибирске. Олег Павловский [2023-12-28 07:00:23]
Простите, что-то не так с "ответом"... ________________________________________ Владислав Эстрайх [2022-05-12 14:47:32]
Рецензия на: Евгений Пейсахович - "Джозеф Хеллер. Бог знает. Глава I. Абишаг Шунамитянка" Джозеф Хеллер - это всегда хорошо, спасибо
По переводу. Сильно не вычитывал, но вот что сразу бросилось в глаза: > У меня был приёмный отец Father-in-law - тесть. Собственно, Саул ведь и был тестем Давида, а не приёмным отцом. > Это были дни, когда масло не таяло у меня во рту. Как я понимаю, это буквальный перевод "butter wouldn't melt in my mouth". Но буквальный перевод тут вряд ли подходит, это фразеологизм, он означает "я был тихоней". Что-то вроде нашего "тише воды, ниже травы". > Святое дерьмо! А это, видимо, опять же буквальный перевод "holy shit". Но в русском языке ведь нет такой фразы. "Holy shit" по смыслу примерно соответствует "*б твою мать". Ответить Евгений Пейсахович [2022-05-12 16:07:22]
Наверно, ты прав во всём, и тестя я поправлю, хотя отношения там подчёркнуто именно такие: сын мой, отец мой; так что правка несколько обрусит ситуацию, но поскольку там рядом помянуты свойственники, то вполне впишется, спасибо. Масло не таяло во рту - это, думаю, из Танаха, чего бы оно ни значило, это поэтика танахическая или близкая к ней, и её обрусивать (?) обрушивать (?) совсем не хочется. Святое дерьмо вряд ли как-то иначе перевести можно - опять же аромат, но уже американского английского, с русской матерью разве что на уровне эмоции можно соотнести (внеязыковой по сути), да и эмоция несколько отличается; то есть интонационно можно кое-как приравнять, но для этого должно быть произнесено, а не написано.
В любом случае рад, что ты взялся почитать. И за любое замечание - тоже признателен PS. по зрелом размышлении согласился и со святым дерьмом, но только без матери. есть аналог, правда. и русский, и дихотомию хранящий. поменяю. Владислав Эстрайх [2022-05-15 21:14:46]
О, про масло не знал таких подробностей. Получается, англоязычный фразеологизм с корнями в Танахе. Интересно.
Да, holy shit теперь отлично переведено, мне и не пришла эта фраза в голову. Евгений Пейсахович [2022-05-15 21:37:14]
Возможно, не столько в Танахе, сколько в Библии. Всё-тки Хеллер был светский американец, тфилин не накручивал. И упоминается Bible, не Танах. Его Давид пребывает во всех временах, так что это вполне оправданно, кажется. Хотя и не повод обзывать Батшебу Вирсавией, как в изданном переводе...
PS. но что интересно - ты и тут можешь быть прав. я смутно помню образ тающего во рту масла, а не тающее во рту имело бы смысл проверить. первоисточника под рукой нет, к сожалению, и читал я его очень давно и могу заблуждаться. интернет тут вряд ли поможет, в нём тоже полно заблуждений, с уверенностью излагаемых. Проверю при возможности, поспрашиваю. То есть в поэтике-то я наврядли заблуждаюсь, а в конкретике - очень возможно PPS. Не просто заблуждался в конкретике, а просто катастрофически заблуждался. Американизм (изначально как будто бы южный), идущий, если я правильно понял, из французского XVI в. - вот что это. Попутно встречается у Диккенса. Но менять неохота, как бы ни заблудился... Заданный универсализм главного героя не позволяет. Спасибо, что натолкнул. Всё-тки у меня теперь одним заблуждением меньше... Ну, хоть одним, чо уж... Что бы ни случилось с человечеством или хотя бы с маленькой его частью, всегда найдутся проповедники с плакатами про божью кару неразумным людям, покаяние и т.п. - это даже стало голливудским штампом, многократно обыгранным и спародированным. Ответить Алеся Швец [2020-08-14 09:00:54]
Вот вот. Ваши мысли тоже штампованные. Человек ограничен эгоистическим мышлением. Всё что ему НЕ ВЫГОДНО - он не воспринимает всерьёз.
Значит только страдания заставят Вас измениться. Удачи. Владислав Эстрайх [2020-08-14 09:48:07]
Всё гораздо проще и в то же время сложнее: все ответы - в теории вероятностей и всевозможных процессах, в данном случае вполне описанных наукой и её методологией И как бы я ни менялся, критерии демаркации гипотез от этого не изменятся Юлия Чиж [2020-08-14 11:37:13]
для начала хорошо бы автору выучить великий и могучий. ну, так... ради прикола. глядишь - горизонты откроются. настоящие. не надуманные. Евгений Пейсахович [2020-08-15 09:33:32]
могу дать автору полезный (боюсь, окажется совершенно бесполезным) совет почитать Карла Циммера, прежде чем судить о том, что есть порождающее, а что - порождаемое. если бы моё чувство к самонадеянным профанам (ненавистью это не назовёшь - больно шикарно получится и неуместно комплиментарно) могло бы хоть что-то порождать, человечество начало бы вымирать с невероятной скоростью Прошёл бы мимо, но за Эйнштейна обидно. Его высказывание о "тьме, как отсутствии света" - не более чем популярный миф, не зафиксированный ни в одном источнике. Ни в каких софистических балаганах великий физик ни в коем случае не участвовал, существование никаких богов не доказывал (на случай, если кто-нибудь решит процитировать ещё одну популярную глупость об Эйнштейне, якобы сказавшем "мозгов профессора тоже никто не видел") и т.д. Ответить Наталья Гвелесиани [2019-07-17 12:24:48]
А это для меня не так важно - реальный ли это факт про Эйнштейна или исторический анекдот. Вопросы-то этот кем- то придуманный художественный Эйнштейн поставил интересные. "На волю выпорхнет стая букв,
Шершавый выводок спелой песни" С одной стороны, интересный образ. С другой, некоторое смысловое расхождение: слово "спелый" относится к миру растений, а "выводок" - к миру животных. Ведь чем короче стихотворение, тем большей хочется точности образов... Ответить Арон Бакшиэль [2019-06-21 12:58:48]
Моя оплошность, Вы правы, спасибо за поправку. По-моему, отличная задумка. Потянула бы на добротный фантастический роман.
Я бы на месте автора сократил или вообще убрал весьма банальные рассуждения девушки-гоманту о страхе, о "жить будущим, а не прошлым" и т.д. Неприятно вспомнился кедрозвон В.Н. Мегре с его банальщиной, вкладываемой в уста Анастасии. К слову, другая Анастасия - сорокинская "Настя" - тоже вспомнилась. И тоже нервно передёрнуло, но уже совсем по другой причине, конечно. Это, я бы сказал, хорошая ассоциация. Хоть и каннибальская. Пара замечаний по тексту, с вашего позволения. "Её голос тихо и вкрадчиво." - пропущено сказуемое. "раньше из жира гоманту делали особый ладан для церковных свечей. Его свет и запах вводили людей в экстаз" - ладан здесь неуместен. Ладан - по определению древесная смола, ни из чего другого он делаться не может. Кроме того, он не горит, а нагревается углём в кадиле. Ответить Владислав Шамрай [2019-06-21 21:51:56]
Большое спасибо за комментарии. Рассказ действительно написан, чтобы очертить идею, потому особо в детали и не всматривался. И сейчас появилось немного времени, чтобы развить его в повесть или роман. Будем работать. Симпатичный, надо сказать, городок, всегда приятно заезжать.
Только вот цифры читать мешают. Ответить Александр Кобзев [2019-04-22 10:25:44]
Добрый день, Владислав!
Так Вы у нас в Горно-Алтайске бывали? Что касается цифр, то это лишь служебный файл, предназначенный для желающих удостовериться. Остальные в этом сборнике - без цифр. С уважением, Александр Кобзев Владислав Эстрайх [2019-04-23 09:47:22]
Бывал, и не раз На Горном Алтае бываю каждый год, в Горно-Алтайск заезжаю иногда по пути. Александр Кобзев [2019-05-05 16:38:51]
Если точнее, я живу в Майме. Это село совсем рядом с Горно-Алтайском, на берегу Катуни. Любопытный пример того, чтО связывает современное человечество с его самыми далёкими предками. Физических свидетельств осталось мало - петроглифы, мегалиты - а вот мыслительные процессы носят всё тот же характер. Сегодня все знают, как формировались первые верования: люди стремились в зону комфорта, а для этого нужно было дать объяснение огню, молнии, движению светил по небу, и они делали это единственным доступным им образом - "создавали" неких существ, подобных себе, но наделённых бОльшими силами и полномочиями. По мере появления естественных знаний боги отодвигались всё дальше и дальше, во всё более "тонкие материи". Вот и сейчас, когда любому первоклашке известно словосочетание "Большой взрыв", боги никуда не делись. Ведь мы ж пока толком не знаем, откуда взялась эта самая сингулярность и почему она решила рвануть, да и вообще всё это неподвластно обывательским умозрительным фантазиям (само отсутствие пространства-времени мы ведь вообразить физически неспособны), а значит, где-то таки засел этот бородатый, рулящий всем дядька.
Ну, а в таких вещах, как гибель группы Дятлова, человеческая фантазия вообще не скована ни физикой, ни религиозными догмами, и может любыми способами загонять себя в зону комфорта - контакты шестого (почему не 17-го?) рода, НЛО из энергетических миров (а энергия-то потенциальная или, может, ядерная?)... Жаль всё же ребят. Люди, живые люди погибли, чтобы стать объектом невообразимого полувекового балагана. Ответить Михаил Белозёров [2019-04-20 07:14:18]
Сразу видно, что вы теоретик и контакта у вас НЕТ. Вот и всё. Ваши рассуждения лежат в русле общепринятых суждений. Вы не вышли за рамки, потому что у вас нет опыта общения с "закулисьем". Между тем, оно управляет жизнью людей, все, кто этим пренебрегал, уже далече. Это не бог и не религия, которые выросли как раз на "закулисье", это энергетический мир, в котором, кстати, живут и люди. Он гораздо разнообразней, чем наш мир, но в чем-то уступает, скорее всего, В РЕАЛИЗАЦИИ физических явлений. Ну например, там нет искусства. Вообще нет. Это мир ЯВЛЕНИЙ, но не развития. Из "закулисья" в наш мир приходят разные существа, та же самая чупакабра, снежный человек, "мотылек" и другие чудища. К нам приходят инспекторы и обычные люди. Здесь есть дорожки и тропинки, по которым они передвигаются, чтобы сократить путь. Я не знаю структуры "закулисья", но то, что я вижу, читаю и слышу из рассказов друзей и приятелей, говорит о том, что наш мир разнообразней, чем представляют себе наши ученые мужи. Процитируем Шекспира: "Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам". Вадим Чернобров погиб не просто так. Он слишком активно исследовал "закулись", в частности, Медведицкую гряду. А это энергетика в чистом виде. Вы эту энергетику просто не видите у себя в квартире. А она есть. Вам ее не показывают. Зачем? Зачем показывать тем, сознание которых СПИТ, для этого надо затратить массу времени и той же самой энергии. Владислав Эстрайх [2019-04-21 11:26:31]
Должен сказать, что я счастлив быть "теоретиком со спящим сознанием" в таких делах, ибо это исключает из необходимых затрат приличные суммы на психиатрическое и/или наркологическое лечение. Что касается Черноброва - конечно, как и Скляров, и Акимов, и прочие чупакабры, он умер не просто так, а от болезни. Когда-нибудь не просто так умрут и Чудинов, и Мулдашев, и Гаряев. Не то, чтобы я радовался их смертям, но гораздо больше жаль огромное количество людей, которые благодаря этим чупакабрам поверили, что можно взять и познать "тайны мироздания", прочитав в туалете несколько томов макулатуры, а то и вовсе послушав излияния этих снежных граждан на высокоэнергетическом хРен-ТВ. А ведь кто-то из них мог увлечься не торсионными полями, а наукой, и разгадки настоящих тайн Вселенной (вроде квантовой гравитации или теории струн) стали бы чуть ближе...
Радуюсь, что соскочил с этой иглы этак лет в 18. Томики Мулдашева и прочих чудищ, на которых были богаты 90-е, так и валяются где-то, ждут сдачи в чупакабротеку Евгений Пейсахович [2019-04-30 20:53:17]
Владя! автор, ты же понимаешь, не наш, он этой атмосферы трагедии не ощущал, в Свердловске его не было, на Михайловское кладбище он через дыру в заборе на Гагарина не пролезал и 72 портвешок из горла не глушил на могиле у ребят, горюя. зазря ты на него столько букв потратил. совсем впустую. Юлия Чиж [2019-05-03 01:55:17]
то же самое сказала. но короче))) Владислав Эстрайх [2019-03-25 16:57:22]
Рецензия на: Игорь Елисеев - "Когда тебя опять окликнут горы..." Гхм... Сергей, не воспринимайте на свой счёт (ну, и на счёт лир.героя), конечно же.
Но всё-таки во фразе "Не современный я дебил" грамматическая и смысловая основа - "я дебил". С уточнением - "не современный". Мне кажется, строка не совсем удачная, мягко скажем... Ну, и чтоб два раза не вставать. "А солнце почки подогрело! Люблю весну, весной любим!" Стойкое ощущение, что солнце подогрело почки лирическому герою Может, что-нибудь менее созвучное физиологии подсунуть солнцу? Ответить Сергей Мерчанский [2019-03-12 07:45:07]
Ну, вы, как всегда. а про почки - так это возрастное. старики воспринимают, как орган, молодые - как растительность. а в целом - спасибо. и привет. Александр Кулев [2019-02-08 21:37:47]
Ну, не совсем так. Бывает, тоже нужно потрудиться. Стремительных рыб, в особенности - обитающих не у поверхности, добывать трудно. А охота на тюленя - это целая наука: замереть около лунки; прикрывать чёрный нос лапой, часами ждать, когда тюлень поднимется подышать именно к этой лунке (их у него несколько), а вот тогда уж - то самое "брямс", желательно по голове... Но соглашусь с Вами в том, Владислав, что, вероятно, мой литературный герой, одетый в белую шубу, покупал в гастрономе только водку, а закуску всё-таки извлёк из моря! Благодарю Вас за отзыв. С уважением, Александр. Джон Мили [2019-02-11 23:18:23]
по-русски пьют совсем не так,
не с целью выжить на морозе, но - доказать, что не слабак, и не слюнтяй: "гляди, м...дак, как я сичас почию в бозе!.." Интересное. Но не совсем понятно выражение "ил у подножья моря". Под подножьем моря вы имеете в виду дно? Ответить Павел Пермяков [2019-01-20 11:07:22]
Море, словно гора и ил у ее подножья. Меняется перспектива Владислав Эстрайх [2019-01-09 15:21:06]
Рецензия на: Владимир Борисов - "Новый год в семействе Любы Шиш" Владимир Борисов [2019-01-09 17:54:00]
Да. Спасибо, вы правы.Владимир. Подскажите, уважаемый Daily Ass, каким образом ваше сообщество Посвящённых пользуется Интернетом, если у вас приняты такие чудесные рифмы как "забыть - служить", "исполнять - опьянять" и "красоты - мечты"? Коли уж следовать отнюдь не лучшим образцам 19-го века, то, очевидно, и переписываться необходимо с помощью одноглазых почтовых голубей со склерозом.
Обязательно ли НЕ быть знакомым с последними 120 годами развития литературы, чтобы попасть в чертоги Посвящённых? Несколько прочитанных томиков, например, Бродского и Мандельштама, не говоря уж о ранних русских авангардистах и американских битниках, видимо, навсегда закроют путь в ваши чертоги? Правда, с традициями "говорящих" имён/псевдонимов явно требуется быть знакомым - почти по Чехову... Ответить Интересный текст. Не ограничивайтесь им одним, Тимур
А Парменид даже пошёл дальше: "одно и то же мыслимое и сущее". Ответить Наверное, многие ответят, что именно с ехидноежом они и живут) Ну, или с ежехидной, по обстоятельствам. Ответить Александр Кулев [2018-11-02 01:25:18]
Согласен с Вами, Владислав! Тут уж кому как повезёт... С уважением, Александр. Александр, мне кажется, последние две строчки избыточны. Тем более, что они несколько портят картину рифмой "жить - дружить". Все животные дружат с природой - они, к счастью, и не умеют по-другому.
А с точки зрения ликбеза (ликзообеза, я б сказал), как всегда, интересно. Ответить Александр Кулев [2018-10-24 17:08:01]
Владислав, спасибо за отзыв! Ценю Ваше мнение. Однако постараюсь пояснить свою позицию. Безусловно, все животные "дружат с природой", иначе бы они нас уже не окружали. Но в последних двух строчках слегка замаскированный философский "камешек" в адрес человека, который подминает под себя законы природы, и поэтому его перспектива может быть гораздо хуже, чем перспектива кулика... Жаль, если этот полунамёк не читается. Что касается рифмы, то согласен - она и впрямь небогатая... Благодарен Вам за внимание к моему творчеству и желание способствовать его совершенствованию. С уважением, Александр. Владислав Эстрайх [2018-10-24 19:49:39]
Намёк, разумеется, читается. Это скорее я не совсем внятно выразился: хотел сказать, что намёк этот построен на простом противопоставлении с животным, которое "дружит с природой" уже потому, что оно животное. Собственно, потому и подумал, что такой простенький намёк не стоит жертвы в виде бедной рифмы. Александр Кулев [2018-10-24 23:47:52]
Владислав, теперь Ваша позиция абсолютно ясна. Однако смысловой акцент ("простенький намёк"), который придаётся этими двумя строчками в конце стихотворения, мне как автору терять не хотелось бы. Тем более, что многие мои произведения о животных часто пишутся для подростков (и данное стихотворение не исключение). Правда, я надеюсь, что они могут быть интересны и взрослым. Если придёт в голову более удачная рифма - заменю эти две строчки на другие. Ещё раз спасибо за полезный совет. У меня к Вам тоже есть свой вопрос. Возможно, Вы помните, что около года назад я обращался к Вам с пожеланием усовершенствовать техническое обеспечение сайта, чтобы поэты и писатели могли выкладывать иллюстрации к своим произведениям. Думаю, что со мной были бы солидарны очень многие наши авторы. Вы тогда ответили, что "пока не доходят руки". Есть ли какое-либо продвижение в этом направлении, и каковы здесь наши общие перспективы? Заранее благодарен за ответ. С уважением, Александр. Владислав Эстрайх [2018-10-25 09:27:21]
Александр, отвечу в личку. Владислав Эстрайх [2018-10-22 21:26:44]
Рецензия на: Людмила Абзаева - "Мы в словах порой не обузданы..." Евгений Пейсахович [2018-10-22 21:44:02]
больше того. необузданны (с это прилагательное, а не причастие) Владислав Эстрайх [2018-10-23 10:08:01]
А я вот засомневался в этом моменте. Но да, ты прав. Евгений Пейсахович [2018-10-23 10:14:47]
ты вообще напрасно к этому автору адресовался. это просто особенность языка - он вроде как деревянный: им ворочают, но его не чувствуют. что невозможно вернуть буквальное значение и как-то тут же вынудить воспринимать его как переносное - видимо, в поэтическую голову не приходит. непонятно, зачем образование рекламировать, если оно такое. кое-какое. Людмила Абзаева [2019-03-20 12:59:35]
Владислав, большое спасибо, что обратили внимание на опечатку! Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 |