102.Два вальса
Эдуард Лекарь
Форма: Рассказ
Жанр: Историческая проза Объём: 5612 знаков с пробелами Раздел: "" Понравилось произведение? Расскажите друзьям! |
Рецензии и отзывы
Версия для печати |
Эдуард Лекарь ДВА ВАЛЬСА РАССКАЗ. Из серии «Наши песни» В современной «вальсографии» есть огромное количество вальсов, но те два, о которых я хочу рассказать сегодня, занимают особое место. Оба написаны во время Второй мировой войны, оба посвящены воевавшим солдатам и офицерам и написаны композиторами и поэтами, участниками войны. В этих вальсах нет громких слов, политических деклараций, а рассказывается о мирной и счастливой жизни и любви, о которых всегда помнили люди даже в самые трудные дни войны. Первая история об «Офицерском вальсе». Начало 1943 года, поезд Сталинград-Елец шел очень медленно, пропуская воинские эшелоны. В купе совершенно случайно встретились старые друзья – поэт Евгений Долматовский и композитор Марк Фрадкин. – Послушай, Марк, такая встреча впервые за полтора года, есть повод отметить! На столике появилась бутылочка спирта, бутылка воды, большая банка американской тушенки, несколько варёных картошек, луковица и хлеб. Праздничный стол для военного времени. – Рассказывай, Женя, как ты прожил это время, какие идеи есть для новой песни? – Что сказать? С первых дней войны, как военкор, на фронте, отступление страшно вспомнить, попали в окружение, потом плен. К счастью удалось бежать с небольшой группой солдат и офицеров. Добрались до своих. Постоянные репортажи во фронтовой газете «Красная Армия», когда в прозе, а когда и в стихах. Кстати, ты говоришь об идее песни. Совсем недавно, в январе, генерал К. Рокосовский после награждения меня орденом Красной Звезды попросил написать песню об офицерах. Как раз в январе в армию вернули погоны и командиров стали называть офицерами. Я вспомнил стихотворение, которое опубликовал в нашей газете ещё в 1942 году, прочел. Ему очень понравилось. «Танца вечная погоня/Удивительно легка/И лежит в моей ладони/Незнакомая рука». Чем не основа для песни? – Хорошие стихи! Они мне напомнили историю, которую поведал лётчик Василий Васильев, как он танцевал с девушкой под граммофон. Они даже не успели толком познакомиться – пилота вызвали на аэродром. Он меня просил написать об этом песню: «Зина услышит и поймёт, что это о нас с ней». Вот тебе тема, чтобы развить твои стихи в песню. Музыка за мной. Из поезда они вышли с готовой песней «Офицерский вальс». Эта песня попала к Леониду Утёсову, и он моментально понял, что ещё никто так проникновенно не писал о тоске по мирной жизни. Так песня стала знаменитой. Но на этом история песни не закончилась, уже после войны её услышал «главный музыковед» И. Сталин и заявил: «Офицеры должны воевать, а не танцевать». Тогда было решено заменить слова «И лежит у меня на погоне» словами «И лежит у меня на ладони», а название песни стало «Случайный вальс». Действительно, девушка Зина услышала по радио эту песню, написала на радио взволнованное письмо. М. Фрадкин связался с эскадрильей, но Васильев уже не смог ответить Зине, ему недавно посмертно присвоили звание Героя Советского Союза. Офицерский вальс Ночь коротка, спят облака, И лежит у меня на ладони Незнакомая ваша рука. После тревог спит городок. Я услышал мелодию вальса И сюда заглянул на часок. Хоть я с вами почти незнаком И далёко отсюда мой дом, Я как будто бы снова Возле дома родного. В этом зале пустом Мы танцуем вдвоём, Так скажите мне слово, Сам не знаю о чём. Будем кружить, петь и дружить. Я совсем танцевать разучился И прошу вас меня извинить. Утро зовёт снова в поход. Покидая ваш маленький город, Я пройду мимо ваших ворот. Хоть я с вами почти незнаком И далёко отсюда мой дом, Я как будто бы снова Возле дома родного. В этом зале пустом Мы танцуем вдвоём, Так скажите мне слово, Сам не знаю о чём. Вторая история о «Солдатском вальсе». По поводу создания этой песни рассказал композитор Никита Богословский: – Месяца за три до окончания войны я зашел в редакцию газеты «Комсомольская правда». Главный редактор Бурков Борис Сергеевич даёт мне письмо в редакцию: «Товарищи журналисты! На всех фронтах поют «Офицерский вальс», а где песня о нас солдатах? Разве мы не ждём встречи со ставшим далёким домом, с родными, любимыми и близкими?» Сержант Павел Сидоренко, кавалер Ордена Славы, 42 Армия, Белорусский фронт. Борис Сергеевич отдал мне письмо со словами: – Прав солдат! Поэта подбирай сам. Через неделю мы должны опубликовать песню». Я счёл, что лучше всего если стихи для неё напишет поэт-фронтовик Владимир Дыховичный, с которым в военные годы я много работал. Быстро, легко в каком-то едином порыве написали эту песню. Очень скоро Л. Утёсов исполнил её по радио, потом записал на грампластинку. Так «Солдатский вальс» стал широко известен. Главный редактор газеты разыскал автора письма в Воронеже. П. Сидоренко рассказал корреспонденту газеты, что ему очень понравился вальс, он освоил игру на трофейном аккордеоне специально, чтобы играть этот вальс во время всех застолий. Солдатский вальс Давно ты не видел подружку, Дорогу к знакомым местам. Налей же в железную кружку Свои боевые сто грамм. Гитару возьми, струну подтяни, Солдатскую песню пропой О доме своем, о времени том, Когда мы вернемся домой. Мы верность и долг не забыли, Но все же признаемся, друг, Что мало когда-то любили Мы наших бесценных подруг. Всю нежность свою, что в смертном бою, Солдат, сберегли мы с тобой, Мы в сердце своем жене принесем, Когда мы вернемся домой. Закончив походную службу, За мирным домашним столом Припомним солдатскую дружбу, В солдатскую кружку нальем. И, чуть загрустив, солдатский мотив Припомним мы мирной порой. Споем о боях, о старых друзьях, Когда мы вернемся домой. Ноябрь 2022 года Город Вон © Эдуард Лекарь, 2022 Дата публикации: 09.11.2022 01:56:29 Просмотров: 980 Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь. Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель. |