Бобтейл или куцый хвостик
Веда Конг
Форма: Рассказ
Жанр: Сказка Объём: 4157 знаков с пробелами Раздел: "Все произведения" Понравилось произведение? Расскажите друзьям! |
Рецензии и отзывы
Версия для печати |
БОБТЕЙЛ ИЛИ КУЦЫЙ ХВОСТИК Эта история произошла в Великобритании на одной из ферм, где жил старый пастух со своей верной собакой. Пёс был мощный, с густой волнистой шерстью. Задние лапы у него были серые, а голова, шея и низ живота - белые. Но особую гордость представлял его голубой, обрамленный чёрной шерстью, пышный хвост. Прогуливаясь вдоль овечьего стада, он надменно забрасывал его на спину, чтобы все могли любоваться этим сокровищем. Его так и звали Тэйл (Tail), что значит хвост. Но поверьте мне, пёс умел не только воображать и хвастаться, нет, он был очень ответственной и работящей собакой. Дело в том, что его хозяин со временем стал плохо видеть, и все заботы о безопасности человека и стада легли на крепкие собачьи плечи.. А следить за овцами, ох, как не просто. Они такие нежные, рассеянные, забывчивые и беззащитные, а упрямству баранов могут позавидовать даже ослы. Любой громкий звук заставляет их вздрагивать, они могут неожиданно сорваться с места и броситься куда глаза глядят, а потом не могут найти дорогу домой. Тэйл был для них настоящей нянькой. Ему приходилось утешать обиженных, убеждать упрямых и ободрять трусливых. Скажу вам по секрету, что иногда Тейл даже скалил зубы, когда никакие уговоры и увещевания не помогали. Овцы уважали и немного побаивались собаку. Но однажды ночью, страшная гроза внезапно обрушилась на пастбище, казалось, небеса раскололись от грохота грома и всполохов молний, дождь лил, не переставая. Овцы потеряли голову от страха, и Тэйлу пришлось приложить всё уменье пастуха, чтобы ни одна из них не отбилась от стада. Он так громко лаял, что к утру, когда гроза утихла, настолько охрип, что не мог не то что гавкать, а даже рычать. Звуки, которые вырывались из его горла, были похожи на овечье блеяние. Утром пришёл хозяин, настало время стричь овец, ведь из овечьей шерсти делают тёплые пледы и вяжут мягкие свитера. Выбирая овечку, он проводил рукой по её спине, брал ножницы и аккуратно состригал руно. Когда фермер нащупал Тейла, который жил в одном загоне с овцами, измученный за ночь пёс не нашёл в себе сил залаять и закинуть хвост на спину, и был острижен наголо. Вот тут и открылась страшная тайна. Оказывается, собачий хвост, лишённый длинной пушистой шерсти, оказался тощеньким, похожим на засохший корешок, отростком. Крупный, атлетически сложенный, Тэйл выглядел так комично, что овцы заблеяли и захохотали над бедной собакой. Разве мог гордый, независимый пёс молча сносить насмешки!? Не выдержав такого позора, Тэйл покинул ферму и убежал. Он долго бродил по йоркширским холмам, пока на землю не опустилась беззвёздная непроглядная ночь. Пора было искать место для ночлега. Наткнувшись на заброшенную пещеру, Тэйл понуро забрался внутрь, устало плюхнулся на холодные, покрытые лишайником камни, скрестил передние лапы и опустил на них свою лохматую, лобастую голову. Всю ночь беглец не сомкнул глаз, его преследовали кошмары: под насмешливые звуки овечьего блеяния, он, как щенок, крутился вокруг себя, пытаясь поймать и откусить гадкий ненавистный отросток. Вдруг до него сквозь сон донеслось знакомое, но испуганное блеяние. Пёс выскочил наружу и увидел одинокого, дрожащего ягнёнка. Тейл встрепенулся, как он мог забыть свои обязанности, как мог бросить своего хозяина! От стыда Тейл прижал уши и так сильно поджал хвост, что тот хрустнул и отвалился, но собака даже не заметила этого. Подталкивая малыша носом, пёс потрусил к дому. Вскоре показался знакомый загон: овцы разбрелись и беспорядочно бродили вокруг, а одинокий растерянный фермер безуспешно пытался собрать их в стадо. Призывно залаяв, пёс бросился исполнять свои обязанности. Когда все овцы мирно стояли в загоне, Тэйл виновато подошёл к хозяину и, положив голову ему на колени, тихонько проскулил слова извинения. Человек привычно потрепал его за ухо, ласково провёл рукой по шкурке и нащупал маленький едва заметный хвостик. - Я рад, что ты вернулся, - сказал фермер. - Отныне я буду звать тебя Бобтэйл, что значит куцый хвостик. Так Бобтэйл потерял свой роскошный хвост, но вернул дружеское расположение хозяина и уважение всего стада. Но это не последняя собачья история… © Веда Конг, 2008 Дата публикации: 07.12.2008 09:40:36 Просмотров: 2687 Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь. Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель. |