Вы ещё не с нами? Зарегистрируйтесь!

Вы наш автор? Представьтесь:

Забыли пароль?



Авторы онлайн:
Евгений Пейсахович



Нора Никанорова

Полученные рецензии (всего - 146)
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8

Юлия Чиж [2015-04-08 09:54:45]
Рецензия на: Нора Никанорова - "Доля"
Ла, привет. а "кружал" - это множественное число чего? кабаков? или мирозданий? или чего-то ещё?
Всё же... мир не так уж сильно изменился со времён предков: "в низенькой светёлке огонёк горит. молодая пряха у окна сидит". константа в человеческих душах незыблема. меняются только декорации.

а ты хотела к алтарю?
под "отче наш" да "многи лета"?
но выпал шанс - среди ответов -
сказать: "и ладно. не люблю.
иди скорей. туда, где мгла.
с клюкой, калика, и с котомкой.
иди. и жизнь мою не комкай.
нет. не люблю. (раз не мила)".

Ответить
Нора Никанорова [2015-04-09 00:33:21]
Привет, Ю-Ма!) Кабаков, ага. Кстати, хотела назвать "пряха"..)) Но, решила усложнить контекст. Доля - имя собственное. Богиня судьбы в старославянской мифологии. Светлой судьбы. Есть ещё Недоля. Чёрная. Обе прядут нить. Мойры.. в этом духе. Ты, как всегда, солнц. Не любит, так и пошёл вон.. А вот не пошёл. Поперёк горла стоит. И глотать больно, и дышать легче (распорочка, блин..)). Отпишу в личку, как только буду в кондиции.

Обнимаю,
твоя Ла*
Юлия Чиж [2015-04-09 05:40:03]
есть ли смысл выжигать себя изнутри? думаешь, пепелище лучше? "как всегда" не на пустом месте образовалось ведь. из ничего только ничего и произрастает...
PS: есть ещё кружали. это когда образы порождают новые образы, а те ещё, и ещё, и ещё. до бесконечности. т.е., собственно, кружали символизируют Мироздание. (вроде бы это из Книги Велеса). отсюда и вопрос был. так что... мысля двигалась в нужном направлении - языческо-славянском. это к тому, что Доля прочлась.

Юлия Чиж [2014-09-26 21:59:39]
Рецензия на: Нора Никанорова - "портняжка"
ты какого ляда, Ла, - я спрошу. -
в рифму куришь?
вишь - бунтует народ.
мы смолим, а за спиною "шу-шу".
(каждый третий - не по-божески - врёт).

и прости... ходила снова за грань.
пропустила день рожденья? винюсь.
Ла, и в сорок для козлов мы - герань.
(шАбаш - круто. а шабАш - мрак и гнусь).

приезжай. у нас теперь звездостав.
повитаем в облаках... на метле.
сорок первый в отношении к полста -
пьяный в дупель к навеселе. ;)

Ответить
Нора Никанорова [2014-09-26 23:21:54]
Спасиб, солнц!)) Порадовала!!!

ЛЮ!!!

Не типичное для Вас настроение в этих строках, Нора.
Но исполнено талантливо...
Спасибо.

Ответить
Нора Никанорова [2014-08-17 17:21:56]
Вам спасибо, Александр!

Юлия Чиж [2014-08-14 05:18:22]
Рецензия на: Нора Никанорова - "mortido"
И сквозь кисею камуфляжной завесы
Глядишь исступлённо, как мчатся невесты
На белых кобылах по кручам отвесным
Голодному сердцу в пасть.
(c)

Ух, мчатся. И пусть.
Без дурёх этих нация загнётся и вымрет - сойдёт до нуля.
Да не оскудеет "эксплуатация" телес (и сердец)... с ростом курса рубля.
К чему исступление? Дышим спокойно. Авось - хоть одна - счастье где обретёт.
Не всем на роду беды писаны, войны. Не каждой достанется в пару койот.
И пусть до зимы поспешат заневеститься - созреют плоды в чреве к новому августу.
А осень... Не думай о ней. Перебесится,
тетешкая сплин завывающим Аргусом.

Ответить
Нора Никанорова [2014-08-14 11:33:04]
Спасиб, солнц Порадовала, как всегда!
Юлия Чиж [2014-08-14 14:44:19]
после бессонной-то ночи что остаётся? - нести радость в мир)
у нас лазарет, Ла. мелочь какой-то вирус с работы притащил и на ДР бабушки всем презентовал. 10 дней уже никак не получается изгнать заразу из организмов. ничто её не берёт. даже супериммунитет мужа спасовал.

Юлия Чиж [2014-07-17 06:54:22]
Рецензия на: Нора Никанорова - "ждать"
отказницу мать - дефис между? нет?

ты стала писать иначе: не поверхностно, более поэтично, менее "навороченными" образами.
мне нравится.
а вот настроение - не по душе.

на последнюю строчку написалось само как-то:

не жалеют бабу ту. не винят.
не глядят брезгливо, не морщат морды.
бабе мыслить б изредка вдругоряд.
да решить: "ему не отдамся!". твёрдо.

ей бы выбрать сторону: тьма ли, свет,
жизнь ли, смерть. за чертою души, вне воя.
(рвать на клочья мысли, срываясь в бред, -
откормить до похоти ретивое).

без вины до истины не дойдя,
отыскать ответы на дне фужера:
несчастливым стало бы то дитя,
что зачато шлюхою и паджеро*.

видно там, в раю, впрыснул в древо яд
подколодный змей, мол: плоды - издержки.
не жалеют бабу ту. не винят.
у самих грехов на вагон с тележкой.

pajero (исп. арго, сленг)(о мужчине) мастурбирующий, онанист, дрочун.

Ответить
Нора Никанорова [2014-07-17 17:41:48]
Классные экспромты у тебя, Ю. Жаль, я так не умею.
А про поэтичность.. Блин, ну не зря ж я в лите два года парилась!))) И вообще (делаю умное лицо) - стареем, мудреем.. мудрствовать перестаём, то бишь.
Про дефис сама вся думаю. Не знаю. Оставила пока так.
Спасибо тебе, солнц!
Юлия Чиж [2014-07-18 03:34:21]
мне б ещё задницу чугунную в довесок... дабы не бросала блох на произвол судьбы. и амбиции в комплект. м.б. толк какой и вышел, глядишь. а так... акын, (тут непереводимый французский фольклор в форме олбанцкого, в смысле сакральной инвективной вокативы).

да было бы за что.

PS: Ла, поставь между запятую. мать - уточнение. (Предлагаю, а не советую).
Нора Никанорова [2014-07-21 20:23:12]
Спасиб, Ю-М! Всё поправила

Юлия Чиж [2014-07-13 16:47:52]
Рецензия на: Нора Никанорова - "в клеточку"
сними пальто. ветшаешь вместе с ним.
заплаты - это выход в безнадежье.
а безнадежье не сплавляют в нимб
и не сшивают в белые одежды.

любовь - снобизм. она - аристократ.
совсем не та, какой её рисуем.
так перестань лелеять ад и смрад.
остыл мираж и растворился всуе.

забудь. и на свободу отпусти.
зачем сто лет себя напрасно мучить,
храня останки не в земле - в горсти,
и упуская свежий новый случай?

Ответить
Нора Никанорова [2014-07-15 15:40:42]
Ю-Ма! Я тебя обожаю!))

Юлия Чиж [2014-06-20 22:14:34]
Рецензия на: Нора Никанорова - "дыра"
Ла, зачем графический акцент капсом? не поняла.

Ответить
Нора Никанорова [2014-06-21 12:33:11]
Тогда выделила, чтоб понятно было: вот сейчас, а вот - до. До расставания, солнц. Кста, я опять в депрессняке)) Это нормально, что ли, для меня*
Юлия Чиж [2014-06-21 13:54:43]
опять не поняла... из текста и так ясно, что тогда - до того как всё к чёртовой бабушке. ну, выдели тирешками, что ли. у тебя капса быть не должно. априори.
черкни-ка в личку, депрессивная моя.
PS: ня) www.wplanet.ru/index.php?show=diary&id=17&post=2037

Форма - чудо!

Ответить
Нора Никанорова [2014-06-17 14:47:54]
Спасибо Вам, Ицхак!

у медведя во бору грибы-ягоды беру (с)
а напиться вволю б истинной любовью...

Ответить
Нора Никанорова [2014-06-11 13:07:45]
Спасибо, Ю-М!
В личку сейчас отпишу.

После "кровь", видимо , пропущена запятая. Леонид Зуборев

Ответить
Нора Никанорова [2014-06-01 00:38:05]
Наверное. Я пока на это внимания не обращаю. В любом случае, спасибо Вам, Леонид

Набрёл, вполне неожиданно и случайно, на телемост с Вашим участием.Это было незабываемо.

Ответить
Нора Никанорова [2014-03-02 12:55:31]
Благодарю Вас, Ицхак) Приятно*

С уважением,
Нора*

Волшба... чётки, бусины, жемчуг... так уютно-волшебно.

Но вот какимбы... Зачем тут эти какимбы?

Ответить
Нора Никанорова [2014-02-17 08:47:12]
Видимо, зачем-то нужно...)) Влад, по-моему это не такой уж и криминал)))
Спасибо тебе

Как мне нравятся твои глубоко русские по образам стихи...

Ответить
Нора Никанорова [2013-12-13 13:39:07]
Спасибо тебе, Влад!

Жизнь...
Рифмы понравились.

Ответить
Нора Никанорова [2013-12-12 09:08:37]
Спасибо Вам, Ицхак

раскаты рондо монсеньора Баха
едва ль оценит осень-росомаха.
ей ближе мэтр Вивальди, или Лист,
или безвестный горе-пианист...

терзающий рояль каскад стаккато -
дождь, под которым мокнет эстакада,
похожая на длинного червя
ползущего,
что - всё подряд - давя,
вот-вот разделит город на три части.
так режет жизнь на крохи чьё-то счастье...
и исчезают "мы". и правит "Я!"

Ответить
Нора Никанорова [2013-09-06 13:33:07]
Красотища. Кроме шуток*
Сппасиб, солнц

Юлия Чиж [2013-08-20 04:09:45]
Рецензия на: Нора Никанорова - "more"
э! э! Э! отставить.

добрая Надя - и не мечта, и не миф.
ей что ребро, что Ева - пусть кормят крабов.
дымкой надскальной бровушки подсурьмив,
с морем-подельником станет безумцев грабить.

лучше по мне так - подстилая дно
сотням обломков корветов и каравелл,
чем подчинить безумию "но" одно -
маленький мальчик смеётся. (где "бы" - ревел).

разве не видишь? - у миссис кишка тонка.
ручки трясутся, бегают кроссы глазки.
так что... плещись до финишного звонка
и насылай цунами строк. для острастки.

Ответить
Нора Никанорова [2013-08-20 15:52:23]
Супер!)) Подняла настроение, солнц)) Я теперь сама, аки цунами. Вот и грохочу, почём зря... Уляжется всё, уляжется... Ну уж пошуметь-то дай!)))
Спасибо тебе...

ЛЮБЛЮ.

Какое гармоничное стихо...

Ответить
Нора Никанорова [2013-08-11 12:20:26]
Да. На удивление*))
Спасибо, Влад!

Юлия Чиж [2013-08-04 02:55:11]
Рецензия на: Нора Никанорова - "инклюз"
глупое сердце (которое - грот и склеп)
манит в глубины, в разрытый провал могил,
редких прохожих - из тех, кто давно ослеп, -
к тем, кто за долгие годы до праха сгнил.

сердце больное - в шрамах былых потерь,
в незарубцованных стреях прозрачных стигм -
нежно поёт толпам глухих тетерь,
чтобы завлечь в плен усыпальниц-сигм

выставить статуи, выключить свет в глазах.
пару ударов пропустит, чтоб отдохнуть.
сложно привыкнуть к сломанным тормозам,
если растяжка "Финиш" венчает путь.

тот, где воскреснут толпы, неся багаж
чувств и бесчувствий (с биркой "рабы любви").
впаян во льды прошлого антураж.
не отделить. плотно спеклись. в слои.

Ответить
Нора Никанорова [2013-08-04 12:26:41]
Так и есть, Ю-М, так и есть*
Как же я люблю твои экспы... Честно*

вся твоя,
Ла*

Жёстко.
Нора, а что такое "инклюз"?

Ответить
Нора Никанорова [2013-07-30 00:04:09]
Инклюз - ископаемые останки живых организмов, застывшие в янтаре. Насекомые, в основном. Вот, у меня - бабочка*...)
Спасибо за отзыв, Галина

С уважением,
Нора*

Dientes de flores, cofia de rocio,
Manos de hierbas, tu, nodriza fina,
Tenme prestas las sabanas terrosas
Y el edredon de musgos encardados.
Voy a dormir, nodriza mia, acuestame.
Ponme una lampara a la cabecera;
Una constelacion; la que te guste;
Todas son buenas; bajala un poquito.
Dejame sola; oyes romper los brotes...

Ответить
Юлия Чиж [2013-07-29 16:53:07]
Alfonsina Storni (вы забыли указать авторство)
Нора Никанорова [2013-07-30 00:07:09]
Спасибо, Ю! Я нарочно посмотрела в поисковиках. Даже переводы почитала.

Только не совсем понятен смысл Вашего отзыва, Владимир. Уместно ли сие здесь?
Выдохнуть ввысь молитву и задремать -
Voy a dormir, nodriza mia...

Да и лежать на траве росяной, раскинув руки -
Manos de hierbas, tu, nodriza fina... cofia de rocio...

Почему-то именно так выплыло в памяти. Вот и решил Вас познакомить с прекрасным автором. Тем более, раз вы не знакомы, мне кажется, должно быть интересно. Возможно, вы найдёте созвучие друг в друге. Темы и фабулы в стихах совершенно разные, но, мне кажется, будь Альфонсина с нами, вам было бы очень интересно читать друг друга.

Да и теперь, зная историю стихотворения Сторни... Альфонсине не удалось
"Выбраться ... живёхонькой, обсушиться"
Нора Никанорова [2013-08-01 00:32:17]
Спасибо Вам за пояснение, Владимир. Это важно* Теперь смотрю на всё по-другому...
Благодарю..

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8