Вы ещё не с нами? Зарегистрируйтесь!

Вы наш автор? Представьтесь:

Забыли пароль?





Юлия Чиж

Написанные рецензии (всего - 415)
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Юлия Чиж [2016-07-15 07:44:24]
Рецензия на: Степан Хаустов - "Иллюзии"
мысль понятна. однако... к философии не имеет отношения, всё же, на мой взгляд. моралите и философия - категории несовместимые.
качество изложения мысли так себе. опять же - бывает и хуже. но технику надо наращивать - факт.

Ответить
Юлия Чиж [2016-07-15 17:00:59]
вопрос-то философский...
однако, моралите - это не мораль, а особый вид драматического представления, в котором действующими лицами являются не люди, а отвлечённые понятия (сформировалось в средние века и в эпоху Возрождения. сродни демагогии, на мой взгляд. только более зрелищное, осязаемое).
философия - наука, всё же. ищущая точки соприкосновения общества, мышления и природы. причём - в процессе развития каждой из составляющей отдельно и в совокупности. ну, я так думаю.
видите ли, Степан, обобщение - не есть философия. это ваше представление, в котором раздаются роли всем по вашему же списку. кто делегировал? к тому же ваше шоу убого оформлено.
и ещё... "понять" (попытаться, хотя бы...) - не значит "принять".
Пожалуйста.

прелесть)

Ответить
Спасибо, Юлия.

Юлия Чиж [2016-07-07 05:23:43]
Рецензия на: Нора Никанорова - "фауна"
да, не любовь владеет миром,
когда кротовые есть дыры


вот и пройди по кротовой норе туда,
где обретёшь спокойствие (модно - дзен*).
будешь вальяжно (киплинговский удав)
мять (нет - вкушать) линии перемен.
только шмыгни (или же - шаг спроворь).
только рискни (точно ведь хватит сил).
он ведь не крот, в общем-то (хорь и хворь).
крот бы, и тот, счастье в клозет не слил.
;)



* https://www.new.vk.com/dzyen

Ответить
Нора Никанорова [2016-07-07 18:12:13]
Жаль, что здесь нет опции "ржач")))))) "хорь и хворь")))
Подписываюсь под каждым словом, солнц
Умеешь поднять настроение
А дзен - у люлю. Чужое сие. Да и.. в общем, вечером в личку..))
Спасибо, Ю-М.

Юлия Чиж [2016-07-04 12:51:23]
Рецензия на: Нора Никанорова - "скользя"
Ла, ну, что же ты, право...
Лови процесс:
Па налево, направо,
да поворот.
Не паркет же, а травы
и... тёмный лес,
обживающий кратер
который год.

Так откуда быть вальсу?
Танцуй фокстрот.
Не умеет он сальсу.
Умеет степ.
Не капризничай. Сжалься. -
Танцор не тот,
чтобы тихо, на пальцах.
К тому же - слеп.
__

Танец "Волк с газелью" -
дорога в рай?
Если он - козёл,
а волчица - ты.
Тяжело в похмелье?
Алкалось в кайф.
Ядовито зелье? -
Испей воды!

Ответить
Нора Никанорова [2016-07-06 22:23:18]
Да, пью воду. По утрам..))
Шикарный эксп. и - в точку*
Спасиб, Ю-М.

Юлия Чиж [2016-06-29 04:33:14]
Рецензия на: Нора Никанорова - "аригато"
Ла, кто посмел? Но... спасибо ему или ей) Оно того стоило. Стиш отменный. Особенно - финал.

Ответить
Нора Никанорова [2016-06-29 14:11:34]
Всё к лучшему, солнц. Лепим из г* ситуации рифмованные конфеты))
Вечером в личку отпишусь. Вроде выбираюсь*

Юлия Чиж [2016-06-27 22:09:07]
Рецензия на: Ицхак Скородинский - "Прозак"
тем, кто стихи желает ляпать,
пора к мозгам пристроить клапан.
а речь когда ни тяп, ни ляп -
спасёт один (но прочный) кляп.

Ответить
Да, так хотелось сжечь. Всё...
Ещё до Рунета.
Спасибо.
Юлия Чиж [2016-06-28 22:49:22]
да ну... литгероям позволительно многое. а вот авторам нельзя решать за читателя. сжечь всегда успеется. впрочем... "рукописи не горят"(с)

пенсионер пенсионеру рознь. состав ЦК КПСС, например, вспомните. приют для богатеньких старичков. Ротшильды и Рокфеллеры совдеповского разлива.

нечего молодых винить. как воспитывали (и позволяли воспитывать извне), те результаты и получили.

программы Сореса в 90-е в России уже сделали из нескольких поколений ненавистников Родины, с придыханием смотрящих на Запад через розовые очки.
через 10-15 лет вторая волна (девятым валом) покатит. Ельцинский центр расстарается. уже старается.

Ответить
Сергей Мерчанский [2016-06-22 10:29:39]
вы прекрасно понимаете о каких пенсионерах здесь сказано. и я, как будто, виноват. да, Чиж - птица сердитая. неужели вы встречали "крутых" пенсионеров в маршрутках?
Юлия Чиж [2016-06-22 22:30:05]
почему сердитая? эмоции в написанные кем-либо слова вкладывает читающий. у меня, скорее, - констатация фактов. эмоционально нейтральная. жупел Украины в плане фактов был бы ещё более показателен (например: майдан. с благими намерениями, приведший к аду), но... я там не живу. а посему - лёгок переход от фактов к предположениям. предположения же многовариативны. и зачастую далеки от реалий.
что касается вас и вашей вины в чём-то... впечатления и выводы - о человеке или его поступках - складываются годами, на мой взгляд. межличностные отношения на порталах и в виртуальном пространстве - фикция, самообман. только реал может расставить акценты. ибо в личность собеседника (так же, как и в написанные им строки) втискиваются собственные черты характера и оценочные категории, имеющие мало общего с фактическим содержанием человека по ту сторону экрана. (я вам об этом уже говорила).
предпочитаю составлять мнение о людях при непосредственном общении "глаза в глаза". да и то... судить не возьмусь. так что... не надо приписывать мне ваши особенности.

Юлия Чиж [2016-06-07 06:14:06]
Рецензия на: Кямал Асланов - "За гранью"
меньше их, к счастью. это только кажется, что их большинство. потому что лезут на глаза, выпячиваются, и мельтешат, мельтешат, мельтешат...

Ответить
Кямал Асланов [2016-06-07 14:52:20]
Мельтешат и вершат

многие, думаю, прочитав, скажут: это обо мне, это о моей, это о нас с тобой.
и - пока таких большинство - со дна колодца будут видны если не сами облака, то их расплывчатые абрисы.
спасибо.

Ответить
Никита Брагин [2016-06-07 22:31:36]
Спасибо, Юлия.

Юлия Чиж [2016-06-06 12:29:32]
Рецензия на: Кямал Асланов - "Бросок"
глубокие мысли. скорее - философская лирика, не размышления. слишком много ассоциативных кругов очерчивается по прочтении. словно камень не в вату, а в воду угодил.

Ответить
Кямал Асланов [2016-06-06 15:13:28]
Спасибо. Чисто технически у меня выпал эпиграф "Есть время собирать камни..." Но рад, что понятно и без него

Юлия Чиж [2016-06-04 06:24:55]
Рецензия на: Юрий Мартишин - "Моники"
из глаз струится жалость?
любви утерян след?
а если б не рожала,
отправил на тот свет?

больничные палаты - "салоны красоты"...
нечёсаных, патлатых. и сожжены мосты
к нормальной жизни, здравой.
куда ни плюнешь - боль.
о, как же вы не правы,
что заняты собой.

искать осколки чувства,
от сердца сострадать -
наверное - искусство.
и - в чём-то - благодать.

Ответить
Юрий Мартишин [2016-06-04 11:45:05]
Вот это движение!!!!Критика в стихах!!!А не оголтелое поливание
грязью в прозе. Нет даже поиска ошибок, свойственное вам! О
учительница рифмоплетов!!! Да у меня жалость!!! А у вас
все плохо и печально.У вас всегда кто-то виноват!!!Вы
прорицательница и гуру.О спасибо за язвительный сарказм учту.
Но уж как получается.
Юлия Чиж [2016-06-04 20:18:40]
хе-хе) может быть вы и правы. но тексты зачастую интереснее тех, кто пишет. пишущие не запоминаются - безликие (за редким исключением). текстам хочется помочь. жаль, что их создатели не замечают очевидного.
что касается конкретного текста - цинизм зашкаливает. потому отреагировала иначе. на составляющую компоненту, не на технические несуразности.
Юрий Мартишин [2016-06-04 20:37:11]
Да вы правы,лучше вас не трогать.......
Владислав Эстрайх [2016-06-05 20:18:56]
Заметил, что господин Мартишин если и реагирует на реплики, то:
а) неадекватно
б) неграмотно
в) невпопад

И кого, спрашивается, "лучше не трогать"...
Юрий Мартишин [2016-06-05 21:51:03]
Ну конечно не вас, Владислав Эстрайх! Вроде не вам отвечал?
А понял! У вас команда.Учительница начинает.......Извините,
я вот смотрю на ваше фото, на вашей страничке???Вы не артист???
Извините что в)невпопад???
Владислав Эстрайх [2016-06-05 22:11:41]
Откуда же мне, в самом деле, знать, смотрите ли вы на фото на моей страничке.
Юлия Чиж [2016-06-06 02:22:59]
г-ну Мартишину: вы двоечник, видимо, в прошлом. столько негатива в слове "учительница". а что же вы втиснете в слово "мать" тогда?

-
сыно, брось каку.

а так похоже на прозу...

Ответить
Кямал Асланов [2016-06-26 23:08:48]
Это и есть проза, по ошибка попавшая не в тот раздел. Обещаю исправить

Юлия Чиж [2016-05-10 19:25:01]
Рецензия на: Нора Никанорова - "величины"
бродит весна под кошачий гон.
кровь бередит от вершин до дна.
нет королей - дефицит корон,
да и таёжники с бодуна.
не Соломону пророчь судьбу.
нынче ж кресты - сплошняком - дюраль.
сплюнет презрением сквозь губу
и понесёт, жизнь скрутив в спираль.
разный виток? но один итог -
слёзы, истерики, сердце в рвань.
ведь Соломон - записной игрок
без тормозов. если прёт - за грань.
жерла страстей словно пушек зев:
ядра долой, а себе - дымы.
пиковой дамой не станет треф.
ведь не бывает любви "взаймы".

Ответить
Нора Никанорова [2016-05-12 00:56:51]
Любовь устала воевать.
Меняет пули на муку.
А ей влюблённые:"Виват!".
А ей - плевать. Она - в труху...
Юлия Чиж [2016-05-12 14:17:14]
речку от устья не повернуть к истокам.
фантомы страхов не лечатся одеяльцем.
снег не становится чище, когда истоптан.
муку и труху - песком - сыпь сквозь пальцы.
Нора Никанорова [2016-05-12 22:08:02]
Пока всё глухо, Ю-М. Хуже, чем в танке. Просветлею - объявлюсь. Не серчай, солнц.

твоя,
Ла*

"Я писал об Украине." (с) позвольте вам не поверить.
Украина как государство (республика в составе СССР) возникла лишь в 1918 году. www.hist.msu.ru/ER/Etext/DEKRET/17-12-08-2.htm и
www.hist.msu.ru/ER/Etext/DEKRET/18-04-03.htm
до этого были лишь губернии в составе России (http://likbez.org.ua/admin-division-1914.html).
так что... вы написали об истории России. не лукавьте.

Ответить
Сергей Мерчанский [2016-04-19 17:56:23]
я имел в виду нынешнюю Украину. ну, а прошлое у нас общее. как вам само содержание? заранее благодарен. подозреваю, что у нас взгляды совпадают.
а о светлом прошлом я обязательно выставлю стихи. надеюсь вам понравиться. хотя женщины меня не любят.
Юлия Чиж [2016-04-20 00:49:33]
мало кто знает второе значение слова "алтарь" - жертвенник. стоило бы сделать сноску, считаю.
что до содержания... сама грешу собиранием негатива и язв) но хочется прочесть о чём-то чистом и светлом, что было (ведь было) в прошлом. и в том далёко-далёком прошлом, и чуть ближе которое.
Юлия. Извини, что обращаюсь к тебе. К г-ну Мерчанскому не рискнул бы - в страхе, что у того в загашнике незамедлительно окажется что-нибудь созвучное. Я не понял смысла твоей рецензии. Надо ли отрицать государственность Южной Кореи?
Рецензия - она же текста, наверно, должна как-то касаться, нет? Почему бы не объяснить автору, что текст его никакой совсем - в лучшем случае публицистика, миллион раз повторенные апрельские тезисы, но никак не поэзия. Ни единой метафоры - одно только негодование, практически безадресное. Рифмы безобразны: честно-повсеместно; осаждали-побеждали. Аршинные буквы - ЛИЧНО - для особо одаренных, чтоб когда декламируют, то выкрикнули бы в микрофон и сжатую в кулак руку выбросили вверх. Кавычки - "дракон" - для одаренных чуть менее, тоже чтоб не спутали чего.
Или тебя всё-тки жгуче интересует, что там у хохлов?
Юлия Чиж [2016-04-21 02:02:52]
Евгений, куда ж без современных люмпенов радищевских? Соц.реализм из социалистического всё чаще социально-истерический, с уклоном в псевдоисторический...
Ты, по-моему, упускаешь: век серебряной поэзии всё дальше.
Подражатели - массы - пыжатся, конечно. Только вот потуги пусты. Время-то другое. По канонам 19-го века не дышится.

что до "хохлов"... переели, вроде, информации. до тошноты. и "не лізе, батька. і в глечик не лізе", вроде как. так рядом же язва. как бы не зацепила гангрена. и в реале сталкиваешься. вот и волнует.

Прости за всё: что не снилась в мечте.
Прости за то, что не меркла заря.
Прости. Ибо наша доля-повой
Друг к другу нас не привела.

Прости за то, что тебя не встретила.
Иную лелеяла надежду в душе.
Верой своею не тебя я грела,
Не шептала имя в тишине.

Не пересеклись наши дороги.
Ты не встретил меня - я не пришла.
Прости. Это сердце болит у нищей,
Плачет любовь, что я не нашла.

как-то так можно было бы перевести, Ольга? подстрочники не возбраняются ведь.

Ответить
Ольга Белоус [2016-04-04 22:21:51]
Однажды я пыталась перевести один из своих рассказов с русского языка (в основном, я пишу на русском языке) на украинский. И у меня почти ничего не получалось, т.е., я начала писать новую работу. А уж стихотворение - для меня просто неподъемная задача.
"Повія" переводится как "гулящая", доля - судьба. Не могу я подобрать правильный перевод под этот образ "доля-повія".
Юлия Чиж [2016-04-05 01:14:34]
Ольга,
так я прикрыла все синонимы в переводе "повоем" - тем, что навито на женскую голову. Так как тоже споткнулась на https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%8F . Впрочем, отвергла и слова из списка русских синонимов http://slovar.cc/rus/sinonim/1250938.html.(в словарях очень чётко прописано значение). Кстати, доля/недоля есть и в русском языке. доля - синоним судьбы. Здесь против истины не погрешила.
Думайте. Но перевод стихотворения обязателен для всех языков, не входящих в список международных.

Юлия Чиж [2016-04-04 00:35:15]
Рецензия на: Никита Брагин - "Дантес"
созвучие мыслей.
испытывала очень похожие ощущения, куда бы ни приехала, где бы ни жила:
Россия, как ни мало здесь тебя,
но все тобою соткано и спето.

и всё время хотелось домой)

Ответить

Юлия Чиж [2016-02-15 05:19:28]
Рецензия на: Никита Брагин - "Эмаль"
Сколько ассоциаций возникает по прочтении. Уходишь вглубь и вширь) Тут тебе и природа с библейской заблудшей овцой, и Чернобыль, и русская печь узорчатая. Заодно и кругозор расширила - ознакомилась с технологией изготовления изразцов и узнала, что помимо известных мне ранее красителей, получающихся из полыни, - бледно-жёлтый, лимонный, тёмно-зелёный, - есть ещё и темно-синий в перечне. И поэтику с художественностью не растеряли в процессе.
Спасибо за стихотворение.

Ответить
Никита Брагин [2016-02-22 14:17:13]
Юлия, если интересно, источник этого стихотворения в 80-х годах. Тогда а городе Туркестан (Южный Казахстан) реставрировали огромный мавзолей Ходжа Ахмеда Ясави, построенный при Тимуре. Велись специальные исследования изразцовой эмали, было установлено, что одним из компонентов была зола местного растения, широко распространенного в сухих степях.
Спасибо за отклик!

нам ли хныкать, привередничать?
нам ли жалобить судьбу?
первоклассницам в передничках -
нам, отквашивать губу?

не упущены возможности!
даже в древние 105,
сердцем юным омоложена,
баба - ягодка. опять...
:-)

Ответить
Нора Никанорова [2016-02-04 23:48:58]
Спасиб, солнц!)))

Никита, рада вам.

Ответить
Никита Брагин [2016-02-04 13:52:00]
Спасибо, Юлия.

вместо брёвен и забора
под деревьями в бору
был прибит бывалый боров
на потеху воробью)

Ответить
Был в бору ещё кабан,
И попал он тоже в бан!


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21