фИЛОДЕМ
Яков Меренбах
Форма: Стихотворение
Жанр: Поэтический перевод Объём: 20 строк Раздел: "" Понравилось произведение? Расскажите друзьям! |
Рецензии и отзывы
Версия для печати |
ДРЕВНЕГРЕЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ ФИЛОДЕМ (VI век до н. э.) * * * Мне не нужен венок из цветущих левкоев, За хиосским вином с пеньем звуки кифар. На пирах ненасытных гетер без отбоя. Эта прихоть настыла, как липкий комар. Мне нарциссами волосы лучше украсьте, Тело маслом натрите с ног до головы. Освежите дешевым вином без пристрастья, Дайте с милой делить вместе ложе любви. © Яков Меренбах, 2025 Дата публикации: 13.04.2025 10:21:18 Просмотров: 50 Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь. Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель. |