История Бабра: путь хранителя Байкала Глава 2. ОСТРОВ, ГДЕ ВОДА ГОВОРИТ С НЕБОМ
Роман Яковлев
Форма: Рассказ
Жанр: Фэнтэзи Объём: 29459 знаков с пробелами Раздел: "" Понравилось произведение? Расскажите друзьям! |
Рецензии и отзывы
Версия для печати |
История Бабра: путь хранителя Байкала Глава 2. ОСТРОВ, ГДЕ ВОДА ГОВОРИТ С НЕБОМ Шаман растворился за стеной деревьев, оставив зверя в полном недоумении. — Неужели всё это по-настоящему? Или, быть может, после удара головой я до сих пор плыву где-нибудь по родной речке, а последние события — просто бредовые видения? — невольно произнёс Бабр вслух и поразился звону собственного голоса среди тишины. Медленно повернувшись к озеру, он заметил на глади всё ещё расходившиеся мягкие круги от брошенного камня. Вспомнилось, как в детстве он видел нечто похожее в лесных лужах после дождя, чей покой нарушали лишь тяжёлые капли, срывающиеся с листьев. Тогда беспечный тигр и шагу не делал навстречу глубинам. — С детства не выношу плавать, — мелькнуло в его мыслях, и это простое воспоминание вдруг затеплилось внутри: ведь шаман сказал, что вода – теперь союзница… Но как такое возможно? Бабр вдохнул и ощутил воздух, наполняющий грудь непривычной лёгкостью. Влажный песок, терпкий запах прошлогодней листвы, смолистый аромат сосновой коры — всё было слишком явным, чтобы оставаться сном. — Неужели именно здесь начинается дорога, способная изменить не только жизнь, но и саму природу моего существа? — пронеслась у него очередная мысль, за которой сразу пришёл другой вопрос: а что вообще такое этот «остров»? В родном лесу о подобном и не слышали. Но вместо ответа у него тут же вспыхнуло новое чувство — почти щемящее любопытство: как именно камень правды способен дать ответы? Тем временем круги на воде, казалось, не исчезали, продолжая медленно расползаться в одну сторону, будто сама гладь подсказывала дальнейшее направление. Собрав всю решимость, Бабр громко фыркнул и, разбежавшись, прыгнул в озеро, ожидая, что начнёт метаться в панике, стремясь вырваться обратно к суше. Но вместо этого его охватило нечто совсем иное. Вода не оттолкнула, а приняла, мягко обняв и став продолжением новой плоти. Попытавшись вернуться к берегу, зверь с изумлением понял: плавание больше не вызывает страха. Напротив, внутри нарастало радостное, практически детское возбуждение. — Невероятно! — воскликнул он, оглядываясь по сторонам. — Если это сон, то пусть длится вечно! Однако происходящее было реальным. Бабр начал плавать кругами, проверяя, на что теперь способно его тело. Мощный хвост и перепончатые лапы позволяли набирать потрясающую скорость. Решив испытать себя по-настоящему, он разогнался изо всех сил, и в считанные мгновения берег превратился в едва различимую полоску на горизонте. Нырнув на обратном пути, зверь с изумлением обнаружил, что под поверхностью всё видно столь же отчётливо, как на суше. Там ему дышалось ровно и свободно, точно новая стихия обернулась воздухом, а темп движения в глубинах казался ещё стремительнее. Вернувшись к берегу, Бабр отряхнулся и заметил: слабые волны от брошенного шаманом камня упрямо не угасали. В восторге от проснувшейся внутри энергии он подумал: «Всё же попробую!» — и, не раздумывая, рванул в самый центр расходящихся кругов. Озеро тут же подхватило. Скорость нарастала, и почти сразу стало ясно: неведомое течение ведёт вперёд, не позволяя свернуть, будто раскрывает тайную тропу. — Может, шаман метнул камень так сильно, что круги дошли прямо до самого острова, — усмехнулся про себя Бабр, не сбавляя хода. Когда таинственное течение ослабло, и впереди показался берег, солнце уже начинало клониться к горизонту. Ступив на сушу и отряхнувшись, Бабр вдруг осознал, что ещё полон сил и даже не чувствует голода. – Кажется, шаман не всё рассказал об этих изменениях… — мелькнуло в у него мыслях, и он огляделся. Ни деревьев, ни теней, ни живого звука – только ветер лениво перебирал песчинки вдоль берега, унося их в пустынную даль. Земля казалась безмолвной. Зверь медленно двинулся вперёд, шагая по полоске влажного песка, ещё хранящего тепло уходящего дня. Куда приведёт дорога — было неясно, но что-то подсказывало: стоять на месте точно нельзя. Пляж вскоре оборвался скалистым выступом, грубо врезавшимся в воду. Взгляд Бабра невольно метнулся к спокойной глади озера, приглашающей к обходу. Он уже почти готов был снова довериться воде, когда вдруг ощутил чей-то взгляд. Высоко, на самой вершине скалы, в недвижном безмолвии застыл орёл. — Эй, друг, что это за земля такая, стоящая посреди воды? Орёл едва заметно наклонил голову, будто оценивая того, кто посмел к нему обратиться. Затем, не торопясь, медленно отвёл взгляд обратно к горизонту. — Это Ольхон, — произнёс он ровным, почти певучим голосом. — Крупнейший остров на Байкале. Бабр нахмурился, задумавшись над услышанным. Байкал… Так вот как называется этот водоём, по которому я плыл… Какой же он огромный! Тем временем орёл легко взмахнул крыльями, поднялся в воздух и с грацией спустился чуть ближе к Бабру, теперь уже рассматривая собеседника внимательнее. — Кто ты такой? — спросил он с оттенком любопытства, но без особого участия. — И почему выглядишь так… странно? Взгляд цепко скользнул по его лапам, задержался на хвосте, чуть прищурился при виде сросшихся пальцев и необычной тёмно-пепельной шерсти. Зверь поднял голову, не отводя глаз и не позволяя себе отступить. — Меня зовут Бабр, — чуть растерянно ответил он. — И во мне течёт сила воды. Орёл издевательски хмыкнул. — Сила воды? — переспросил он, усмехнувшись и качнув головой. — Забавное заявление. Бабр чуть напрягся, но продолжил: — Не видел ли ты здесь священного дерева? Мне нужно дойти до него... Пернатый приподнял бровь, словно раздумывая, стоит ли отвечать. — Может быть, и видел, — лениво произнёс он, поворачивая клюв в сторону отдалённых лесов. — С неба видно всё, а я самый зоркий. Никто не летает лучше меня, так что я вижу каждый уголок острова. В груди у Бабра вспыхнула надежда. — Тогда прошу, укажи мне путь! Но в ответ орёл лишь горделиво поднял голову, резко взмахнул крыльями и вернулся на свою скалу, вновь устроившись там, словно безмолвный страж, обозревающий свои владения. — С какой стати я должен тратить на тебя время, Бабр? — произнёс он лениво, даже не повернув головы. Зверь замер: вопрос застал врасплох. Действительно – что можно предложить этой гордой птице? Но помощь ему была необходима. Шаман говорил о священном дереве, и сейчас только орёл, знающий каждый уголок острова, мог указать на него. — Я… — Бабр задумался, лихорадочно перебирая в голове возможные варианты. — Я могу поймать и принести какую-нибудь дичь! Или… или сплавать, куда нужно! Кажется, быстрее меня никто этого не сделает... Орёл опустил голову, теперь уже с явным презрением. — Прямо-таки никто быстрее тебя не сможет?! Он слегка наклонился вперёд, и его голос прозвучал твёрже: — На этом острове я самый быстрый, и никто не осмеливался заявлять обратное. Бабр напрягся, почувствовав, как ледяной ветер пробежался по спине. Орёл снова отвернулся к горизонту. — Я уже устал от этого разговора, — бросил он через плечо. — Иди туда, куда шёл, и оставь меня в покое. Зверь внимательно следил за орлом, изучая каждое его движение. Птица была величественной и высокомерной, даже в своём молчании, точно утверждая превосходство. Разворот головы, движение крыльев — всё говорило: я выше, я вижу больше, я быстрее тебя. Это чувствовалось каждой клеткой. Уже было понятно: орёл ничего не сделает просто так. Этому созданию не нужен союзник или друг. Он был слишком горд, чтобы тратить время на чужие поиски. Но что, если спровоцировать? Бабр заметил, как орёл говорил о своей скорости, с какой лёгкостью утверждал, что его взор охватывает весь остров. Это было сказано не просто так — в его голосе сквозило удовлетворение своей силой, безоговорочная уверенность в превосходстве. Пернатому важно быть лучшим. Если тот бросает вызов всему окружающему, то он и сам не сможет отказаться от вызова. Зверь чуть сузил глаза, чувствуя, как в нём вспыхивает азарт. Да, этот орёл мог пренебречь просьбой, но что, если поставить его в положение, в котором отказ означал бы слабость? Бабр ухмыльнулся про себя: ты не оставляешь мне выбора. Глубоко вдохнув, он поднял голову и заговорил: — Раз ты такой быстрый… почему бы нам не проверить это? Ветер на миг стих, будто решил прислушаться. Орёл медленно повернул голову. Его взгляд теперь был прикован только к собеседнику. — Проверить? — в голосе зазвучало лёгкое удивление, которое тут же сменилось насмешкой. Бабр не отвёл взгляда. — Гонка, — произнёс он твёрдо. — Если выиграю — покажешь, где видел священное дерево. Если ты выиграешь — больше не стану тебе докучать. Мгновение застыло в ожидании ответа. Шерсть на загривке Бабра слегка приподнялась. Он видел вспыхнувший интерес в глазах птицы, который тут же сменился явным сомнением в смысле самой гонки. — Ты хочешь тягаться со мной в скорости? — наконец продолжил орёл, но теперь без насмешки — лишь холодный, испытующий интерес. — Уверен, что понимаешь, против кого идёшь? Орёл сложил крылья, чуть опустил голову и прищурился. — Я живу в воздухе. Ветер — моя стихия. Мне неведомо быть медленным. Он сделал шаг вперёд. — Ты же… был создан для леса и земли. Даже если уверяешь, что в тебе течёт какая-то сила воды, ты — зверь, а я — птица. Бабр не дрогнул. — Что ты хочешь сказать? — Думаешь, скорость — всего лишь движение вперёд? — орёл поднял голову, расправляя крылья, и ветер, словно откликаясь, сорвался с утёса и закружился вокруг него. — Скорость — не только сила лап или взмах крыла. Это путь и осознание, где будешь, прежде чем туда попадёшь. Он чуть склонил голову. — А ты уверен, что знаешь, куда направляешься? Бабр напрягся. Он не ожидал этого, но понимал одно — отступать не собирается. — Я уверен точно в том, что знаю, зачем стою сейчас здесь. Голос прозвучал твёрдо, уверенно. — И если ты так веришь в свою непобедимость, орёл… тогда почему всё ещё говоришь вместо того, чтобы лететь? Ветер прошуршал в ветвях одиноких кустарников у скалы, заполняя повисшую паузу. — Гонку? — усмехнулся орёл хрипловато, без всякого интереса. Он оглядел Бабра с головы до хвоста, задержавшись на сильных лапах и тяжёлом хвосте. — Ну что ж, зверь, раз так рвёшься к проигрышу… — орёл насмешливо вскинул голову. — Давай! Он сделал шаг вперёд, вытянул крылья, и воздух, казалось, дрогнул. — Вокруг острова! Встретимся здесь, у этой же скалы. Не дожидаясь ответа, птица резко взмыла вверх, мощным движением оттолкнувшись от скалы. Бабр поднял голову, следя, как пернатый легко парит в воздухе, позволяя ветру нести себя, а затем, не теряя времени, Бабр вошёл в воду и оттолкнулся от берега, устремившись вперёд. — Я дам тебе фору, плыви! — прокричал сверху орёл, описав широкий круг. Бабр не стал раздумывать. Озеро, будто почувствовав его настрой, подхватило тело, помогая развить скорость. Только что-то было не так: почему соперник не бросился в гонку сразу? Подозрения зашевелились, не давая покоя. Неужели тот настолько уверен в победе? Или просто ждёт удобного момента? Может, хитрит? Полетит не вокруг острова, а поперёк, сократив путь? Но вскоре сомнения улетучились. Высоко в небе раздался раскатистый крик, и в следующий миг Бабр краем глаза увидел, как орёл сложил крылья и рванул вперёд, ныряя вниз с невероятной скоростью. Бабр изо всех сил грёб лапами, заставляя себя ускоряться ещё больше. Теперь, когда гонка началась по-настоящему, было не до размышлений. Бабр стремительно рассекал водную гладь. Его лапы уверенно работали в мощном гребке, а тяжёлый и несуразный для суши хвост в воде помогал сохранять равновесие. Ветер шуршал над поверхностью, но вдруг зверь ощутил нечто странное — движение воды стало иным. Прямо рядом, словно живое существо, по озеру пронеслось бурлящее течение. Оно двигалось с немыслимой силой, пронизывая толщу невидимой рекой, которая точно звала к себе. Бабр на мгновение замедлился, поворачивая голову, чтобы разглядеть это явление. Любопытство взяло верх — он вытянул лапу и осторожно коснулся потока. В тот же миг его подхватило! Течение словно признало своим, обхватило со всех сторон, давая большую силу. Бабр понял, что, если широко раздвинуть перепонки, можно ещё сильнее ускориться. Но можно ли до конца довериться воде? Зверь колебался. Река, принесшая в Байкал, не пощадила его, швырнула в беспамятство и выбросила на чужой берег… а если сейчас всё повторится? Но вместе со страхом пришло ощущение власти. Сейчас не тот тигр, что был прежде, теперь он действительно часть воды. Бабр отбросил сомнения, и с силой рванул прямо в поток. Тот охватил его, и в следующий миг скорость стала поистине ошеломляющей. Ветер свистел в ушах, капли скользили по шерсти, а вокруг проносились волны, будто радуясь тому, что зверь теперь их часть. Бабр был быстрее, чем когда-либо прежде. Подняв голову и, обернувшись, он увидел вдали орла. Тот уже летел изо всех сил. Гордая уверенность сменилась напряжением — он пытался догнать, но уже не мог. Бабр усмехнулся. В груди пульсировала мощь, разливаясь по телу горячей волной. — Теперь точно выиграю… — пронеслось у него в голове. — Птица мне поможет, я найду камень правды и узнаю всё, что хотел... Это был не вопрос и не сомнение — это была истина, ощущавшаяся каждой клеткой. Но вдруг… впереди выросла преграда: огромное покачивающееся на воде бревно. В обычных обстоятельствах проплыть в стороне не составило бы труда, но сейчас скорость была слишком велика, а подхватившее течение не давало вырваться. Бабр на мгновение замер: неужели это снова повторится, как тогда, в реке? Воспоминание хлестнуло его, словно ледяная волна. Он опять увидел бурлящий поток, ощутил, как его бросало в стороны и не было сил бороться. Как он потерял сознание и очнулся уже на незнакомом берегу… Нет, сейчас всё будет иначе. — Я сделаю всё, что от меня зависит! — пролетела мысль. Зверь напряг лапы, глубоко вдохнул и с силой оттолкнулся. К своему изумлению, он выпрыгнул, словно под лапами была твёрдая земля. Тело взмыло в воздух. Перелетев через бревно, он грациозно приземлился обратно в воду и продолжил путь ещё быстрее, чем прежде. В груди разлилось невероятное ощущение: я не просто состязаюсь с сильнейшим, я преодолеваю самого себя! Бабр почувствовал, как радость, азарт, свобода смешиваются в едином порыве. Берег быстро приближался, и вот уже проступили знакомые очертания той самой скалы, откуда началась гонка. Тут внезапно у него вспыхнула идея: почему бы не показать орлу, что зверь способен быть быстрее даже под водой? Пусть знает и больше не задирает свой клюв. Лёгкая усмешка мелькнула в сознании Бабра, и тот глубоко нырнул. Мир изменился: здесь не было криков птиц или свиста ветра. Только тишина и мягкое перетекание света, пробивающегося сквозь толщу воды. Он видел, как солнечные лучи пронзают водную гладь, обрамляя летящую фигуру орла, который был там — выше, над поверхностью, усталый, но всё ещё целеустремлённо несущийся вперёд. Бабр мог прийти первым, победа была уже у него в лапах. Берег маячил впереди, размытый солнечными бликами на воде: стоит только сделать последний рывок — и гонка окончена. Он бы стал тем, кто победил орла, тем, кто бросил вызов небу и одолел его. Но неожиданно… Что-то изменилось. Не в воде или в воздухе — в нём самом. Что эта победа даст? Сердце всё ещё колотилось от напряжения гонки, кровь кипела — только глубоко внутри от этого порыва уже не было смысла. Зверь и так выиграл, уже было понятно, что птица не сможет опередить. И внезапно Бабр осознал — он больше не нуждается в этом подтверждении. Не обязательно приходить первым, чтобы быть сильным, не так важно побеждать, чтобы что-то доказывать. Да и не нужно ему признание, чтобы знать свою силу. Вода мягко скользила по шерсти Бабра, а сам он смотрел вперёд в точку финиша, понимая, что не скорость определяет его путь, а выбор. Тело замедлилось — и это не было поражением, скорее это было... принятием. Впервые за всю гонку зверь позволил себе не спешить. Он ещё раз дернулся к скале и прямо перед ней остановился. Фыркнул, развернулся, сделал круг в обратную сторону, ныряя глубже, словно стирая саму суть гонки, перетекая из соперничества в нечто большее. Затем, легко, почти играючи, он вынырнул недалеко от орла. Птица вздрогнула, едва заметив боковым зрением, как Бабр поравнялся с ним, двигаясь теперь не быстрее, а рядом. Они достигли скалы вместе. Орёл взглянул на соперника, кивнул и, не говоря ни слова, медленно подлетел к своему любимому выступу. Его перья дрожали от усталости, дыхание было глубоким, но он всё же удержался на лапах и, наконец, сложил крылья. Затем, немного покачиваясь, поднял голову и устремил свой взгляд вдаль. Бабр чуть неуклюже выбрался на берег. Ему явно показалось, что требуется какое-то время для привыкания к суше после такой долгой гонки по озеру. Стряхнув с шерсти капли воды, он посмотрел в ту же сторону, куда был направлен взгляд птицы. Ветер мягко прошёлся по берегу. Байкал колыхался, точно дыхание великана. Пауза затянулась. И вдруг, нарушая тишину, орёл заговорил. Его голос больше не был полон презрения, звуча уверенно, но с тенью принятия. — Бабр... Я был не прав. Орёл медленно вздохнул, затем, наконец, посмотрел прямо на Бабра. На миг в его глазах промелькнуло что-то непонятное — смесь усталости, уважения… и неугасимой гордости. Чуть склонив голову набок, он встряхнул крылья, скидывая последние остатки напряжения, и усмехнулся. — Но не обольщайся! Воздух тебе всё равно не покорится. Прищурив глаза, в его голосе скользнул вызов: — Вода, может, и научилась летать… только помни – небо всегда выше. Он расправил крылья, и ветер гулко пронёсся между перьями, словно подчёркивая сказанные слова. Бабр ничего не ответил. Он лишь чуть прищурился в ответ: в этом взгляде была тишина… но не молчание. Это был ответ без слов, и орёл его понял. — Дай мне немного передохнуть... и я покажу то дерево, которое ты ищешь. Бабр кивнул. Он не нуждался в словах победы и признании поражения от собеседника. Просто чувствовал, что сделал всё правильно. Затем он лёг на тёплый песок, устремив взгляд в ту же сторону, куда смотрел орёл. Они молча рядом наблюдали за мягкими волнами и игрой тусклого света на поверхности воды. Каждый думал о своём, но в этот момент между ними больше не осталось вражды. Спустя какое-то время орёл резко встрепенулся, расправил крылья во всю ширину, и затем, почти без усилий, взмыл в небо. Сделав круг над берегом, он крикнул, и его голос прозвучал не приказом, а приглашением: — Следуй за мной! И плавно полетел вглубь острова. Бабр поднялся и пошёл следом, впервые после состязания по-настоящему ощущая землю под лапами. Ветер доносил запах озера, теперь уже смешанный с чем-то терпким, сухим и пыльным. Вокруг тянулись холмы, покрытые короткой травой, и лишь редкие сосны чернели на фоне выжженного горизонта. Постепенно Бабр с удивлением заметил, что больше не поспевает за орлом. С каждым шагом ощущение нарастало: перепончатые лапы, созданные для воды, двигались иначе. Они помогали рассекать озеро со скоростью ветра, но на суше… сделали зверя другим. Он попытался разогнаться, напрягая мышцы, но тут же ощутил чуждую неловкость. Когти скользили по земле, не впиваясь в неё, как прежде. Движения стали слишком плавными, непривычными для твёрдой поверхности. Казалось, тело всё ещё ищет опору там, где её нет, словно вода по-прежнему держит в своих объятиях. Даже хвост, ещё недавно бывший в воде продолжением скорости, теперь ощущался тяжёлым и запаздывающим, будто был частью другого существа. Бабр нахмурился, глубже втянул носом воздух. Он помнил, как бегал по лесу — так быстро, что ветер едва поспевал. Каждое движение тогда было точным, выверенным, цепким. А теперь… та уверенность больше не отзывалась в теле. Он ещё не знал, кем станет дальше, но понимал одно: старый тигр остался в прошлом. Погружённый в свои мысли, Бабр не заметил, как орёл привёл его к другому обрыву. Ветер завывал над скалами, с силой налетая на уступы, словно хотел стереть с них всё живое. На самом краю стояло одинокое дерево — искривлённое, высохшее, будто само стало частью безжизненного камня. Его вершина давно лишилась зелени, и казалось, что время оставило от былого растения лишь оболочку. Над утёсом, подхваченный порывом ветра, парил орёл. Описав круг в небе, он стремительно спустился вниз, приземлившись недалеко от Бабра. — К этому месту приходили разные люди, — произнёс он, встряхивая крылья. — Они проводили здесь странные обряды, смысл которых мне неведом. Но даже я чувствую, как от него исходит нечто сильное... Орёл повернул голову, окинул Бабра пристальным взглядом. — Только скажи, зачем ты его искал? Бабр на мгновение задержал взгляд на высохших ветвях, затем спокойно ответил: — Шаман сказал, что здесь может находиться нефритовый камень правды, который поможет понять, зачем я оказался здесь. Орёл резко поднял голову. — Нефритовый? Так это же зелёный! — выкрикнул он, взмахнул мощными крыльями и, не теряя времени, снова взмыл ввысь. Он скользил в воздухе над деревом, вглядываясь в корни, ветви, каждую трещинку в стволе, пытаясь уловить хоть намёк на что-то отдалённо подходящее. Несколько раз он облетел обрыв, затем плавно спустился обратно и сел рядом с Бабром. — Мой взор острее этих скал, — произнёс он, слегка прищурившись. — Но даже я не вижу здесь того, что ты ищешь... Затем на мгновение замолчал, будто раздумывая. — Может, стоит поискать где-нибудь ещё? А мне уже пора. Орёл величественно раскинул крылья, и ветер подхватил его, унося в небо. Уже набирая высоту, тот громко выкрикнул: — Удачи тебе на пути! Затем, точно что-то вспомнив, обернулся и добавил с неожиданной теплотой: — И... спасибо! С этими словами он растворился в облаках, оставив после себя лишь ощущение лёгких кругов в воздухе. Бабр провожал птицу глазами, пока не потерял из виду. Затем перевёл взгляд на дерево. Это место действительно было необычным. Едва заметные колебания пробегали по земле, проникая в шерсть, будто древний дух самого острова знал, зачем пришёл этот путник. Ветер кружился вокруг дерева, не касаясь листьев, а где-то вдалеке, за горизонтом, солнце клонилось к закату, отбрасывая длинные тени. Бабр приблизился с осторожным почтением. Лапы почти бесшумно ступали по каменистой почве, хотя внутри всё звенело от напряжения. Он провёл когтями по шершавой поверхности – там, где когда-то были вырезаны молчаливые, ускользающие от понимания чужие символы. Рядом, в земле, виднелись следы — люди приходили сюда, оставляли что-то своё, тоже искали ответы. Бабр вдохнул глубже, а затем полез наверх. Дерево не сопротивлялось, не скрипело под навалившимся весом, точно принимая зверя также, как приняла вода. Он добрался до макушки, вгляделся в рисунок обветренных линий, в узоры коры, изгибы ветвей, пытаясь понять, где начинается жизнь в этом создании. Но не нашёл ничего — лишь тишина. Осторожно спустившись, Бабр начал методично осматривать землю у корней. Лапы чувствовали каждую неровность, каждый сгнивший лист. Он наклонился, принюхался, даже копнул когтями влажную почву, надеясь на малейший отблеск нефрита... Опять безуспешно – никакого камня. Разочарование прокралось к нему внутрь, сковав грудь холодной тенью: неужели всё это было напрасно? Все его испытания: гонка с орлом, путь по Байкалу, новая сила — зачем? Что это всё значило, если в конце – пустота? Бабр медленно опустил голову, напряжённо всматриваясь в тёмную равнодушную землю, будто молил её показать хоть что-то, но в ответ – только камни, пыль и наглухо спрятанные в глубине корни. Он знал, что камня там нет, но не мог отпустить надежду, не мог отказаться от веры в чудо. А вдруг он просто плохо искал? Может, стоит ещё раз заглянуть в трещины коры, снова копнуть когтями? Бабр было дёрнулся, чтобы вновь залезть наверх и всё обыскать, но остановился. Может… хотя... внутри уже знал: ничего это не изменит. Вокруг была пустота. Лишь ветер, скользя по скале, то шептал что-то древнему дереву, то шелестел в его редких листьях, будто издеваясь над ожиданием зверя. Бабр затаил дыхание. Он был один со своей верой в то, что смысл существует. Один — с тем, что осталось, когда ожидание не сбылось. Всё было ложью? Возможно, камня правды вовсе не существует? Или же... его нужно искать в другом месте? Но как понять где? Неизвестно сколько времени зверь стоял так, вслушиваясь в молчание обрыва. На миг ему захотелось просто прыгнуть в озеро, позволить воде снова унести обратно, подальше от этого места, от тишины и разочарования, которые не отпускали изнутри. Только что-то остановило. Он почувствовал это прежде, чем увидел. Нечто едва уловимое, почти неощутимое изменение в дыхании острова — лёгкий, чужой, не принадлежащий этому месту, запах. Бабр вскинул голову, направив нос по ветру, и глубже втянул воздух. Шерсть на загривке слегка приподнялась: это был дым, но не привычный аромат горящей древесины, который он ранее различал в кострах людей. В этом запахе было другое: тёплая горечь трав, влажная древесина, намёк на что-то древнее, неуловимо тревожащее память. Бабр замер. Этот запах... был здесь до этого? Почему он раньше его не почувствовал? Он шагнул в сторону, затем ещё, медленно, стараясь не спугнуть ощущение, не дать ему рассеяться. Запах не уходил, тянувшись за растерянным путником, словно осторожный след, оставленный кем-то намеренно. И вот тогда, когда Бабр уже собирался сделать ещё один шаг, он увидел дым. Тонкая струйка поднималась в небо, её силуэт дрожал в воздухе, теряясь в наступающих сумерках. Бабр напрягся. Дым... костёр. Люди? Он глубоко вдохнул, стараясь уловить больше. Теперь он знал, что там кто-то есть, но не был уверен, что это просто костёр. — Подойду и спрошу, возможно, получу подсказку, — пронеслось в голове у Бабра. Он замер в раздумье, затем, набравшись смелости, двинулся вперёд. Когда он приблизился к холму, то замер, увидев знакомую фигуру. Это был шаман. Он сидел у костра, всё также спокойно, как и в тот миг, когда их пути впервые пересеклись. Он выглядел так, будто знал, что к нему придут. Бабр встряхнул мокрой шерстью и глубоко вздохнул, пытаясь прийти в себя. Он был уверен, что двигался быстрее всех, рассекал водную гладь с лёгкостью, которой сам не ожидал. Он обогнал самую быструю местную птицу, чувствовал, как его тело стало частью воды... и всё же, когда достиг берега, там уже сидел шаман. Тот, как ни в чём не бывало, подбрасывал в костёр тонкие сухие ветки, наблюдая за пляшущими языками пламени. — Я не нашёл здесь камень правды, — наконец заговорил Бабр, внимательно всматриваясь в выражение лица шамана. Человек покачал головой, словно услышав нечто очевидное, и продолжил своё занятие, не глядя на Бабра. — Скажи... — Бабр вдруг ощутил в себе странное раздражение. — Как ты так быстро оказался здесь? Шаман лишь улыбнулся, но ничего не ответил. — Я... — Бабр помедлил, его голос был чуть напряжённым. — Рассекал озеро со всей силой, будто сам стал частью воды! Обогнал даже самую стремительную здешнюю птицу! И всё равно, когда прибыл к нужному месту, ты уже сидел здесь, как будто знал, что я приду. Как так? Шаман наконец поднял взгляд, и в его глазах сверкнула лукавая тень. — Не так важно, почему и как судьба приводит меня к тебе, — проговорил он мягко, вновь подбрасывая ветки в огонь. — Важен твой путь. Скажи лучше, почему ты решил поддаться орлу? Бабр вздрогнул. Он был уверен, что никто не видел, как он замедлился перед финишем. Под водой Бабр ощущал себя полностью одиноким. Возможно, шаман стоял на берегу и наблюдал за гонкой? Или же... он видел глубже, чем просто глазами? Бабр отвёл взгляд, пробежался когтями по влажной земле и медленно заговорил: — Я... не знаю, — признался он, сам удивляясь этим словам. — Во время гонки я вдруг понял, что уже всё доказал: и орлу, и себе. Он задумался, вспоминая то чувство. — Мне не хочется быть самым лучшим, самым первым. Это ничего мне не даст, не приблизит меня к ответам. Я ищу не признание, а истину. Бабр замолчал, затем добавил почти шёпотом: — А орёл... хоть он и вёл себя надменно, но этот остров — его дом. Все знают его как самого быстрого. И мне показалось разумнее не разрушать эту славу. Шаман смотрел на него с едва заметной улыбкой. — Интересно... — протянул он, одобрительно кивая. В его голосе не было похвалы или осуждения — только внимательность, словно он отмечал про себя что-то важное. — Действительно, ты прав. Здесь я не чувствую присутствия камня правды. Значит, он в другом месте. Шаман поднялся, неторопливо отряхнул ладони, затем, развернувшись, направился в сторону холма. — Подожди! — окликнул его Бабр, быстро подняв голову. — Куда мне продолжить поиски? Шаман обернулся. Его фигура в отблесках огня казалась частью сумеречного воздуха, растворяясь в тенях, как будто он был здесь и в то же время где-то ещё. Он вытянул руку, но не указал прямо, а лишь провёл ладонью по воздуху, словно следуя за невидимой тропой. — Вернись на сушу, — его голос прозвучал мягко, но в нём была странная глубина. — Пройди вдоль берега по тайге. Быть может, кто-то уже нашёл то, что ты ищешь. Быть может, то, что ты ищешь, найдёт тебя первым. Бабр хлестнул хвостом, ещё не до конца понимая, что именно хотел услышать. — Но где... Дай мне более весомую подсказку! — начал он, но шаман уже отворачивался, шаг за шагом растворяясь в сумраке, словно тьма принимала его обратно. Но вдруг он остановился, едва заметно повернув голову. — Истина не лежит на земле, — произнёс он тихо, почти шёпотом. — И не тонет в воде. Пламя костра дрогнуло. — Ты смотришь глазами зверя, но спрашиваешь о том, что видят только те, кто смотрит иначе. Ты сам-то готов увидеть правду? Бабр замер. Он не понял этих слов сразу, но шаман больше ничего не сказал. Он шагнул в темноту, и его фигура, словно дым, растаяла среди закатных теней. © Роман Яковлев, 2025 Дата публикации: 05.07.2025 13:52:06 Просмотров: 15 Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь. Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель. |