Вы ещё не с нами? Зарегистрируйтесь!

Вы наш автор? Представьтесь:

Забыли пароль?





Семён Прокатов

Написанные рецензии (всего - 199)
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

см. в Литературном форуме ”На взгляд С.Прокатова. #2”

Ответить

см. в Литературном форуме ”На взгляд С.Прокатова. #2”

Ответить

Ответ на ответ.
Как говорят в местах моего проживания, not at all, plesure is all mine. Я стар, мне незачем лукавить - люблю покрасоваться на фоне хороших стихов, чувствую подпитку.
Рад знакомству. Семён.

Ответить

Смысл и тон развёрнутой рецензии выявляет приверженность рецензента к тому или иному стилю стихосложения. Конечно, и содержание - не последнее дело, но ”как” всегда важнее, чем ”что”. Как прекрасно вычеканены эти строки! Музыкальность в сочетании с высоким слогом обрамляет искренность разноречивых чувств. ”Женская поэзия” в самом лучшем смысле термина; язык не поворачивается назвать автора ”поэтессой”, твёрдо и определённо - поэт. Не часто ”Планету писателя” посещают пришельцы, говорящие на таком особом, но звучном и понятном языке. И даже отдающее Далем ”вспех” вместо привычного сегодня ”наспех” к месту. Нужно ли пройти длинный путь ”от ремесла до волшебства”, или если есть, то сразу, а если нет, то навсегда?
Высокая поэзия не только ублажает, но и провоцирует многосторонний разбор. ”И сны расписаны по дням” - глубокая, многосмысловая фраза. Ночных снов больше, чем времени для их стихоизации днём? Дневная дрёма на не оставляющую мучительную тему? Заматериализованное видение снов, втискиваемых в тесное расписание дня? ”И эти строки - не чета им:/ Моим прокуренным стихам, / Мои израненным, забытым”. ”Мои” относится к ”этим строкам”? Тогда после ”мои” следовало бы поставить тире. ”Мои” - характеристика ”прокуренных стихов”? В таком значении просится ”Мои изранены, забыты, / Испиты вспех...”. А может быть, не ”мои”, а ”моим”, просто описка? Если так, то всё становится на свои места - ясно и выпукло. В любом случае
пусть будет, как есть, пусть остаётся загадочность.
Автор стремится сохранить оптимизм, самоуважение и стремление к внутреннему и внешнему комфорту, что бы там ни было: ”...держать осанку / и создавать в норе уют”.
”Оттенки света различимы / Желаньем на него лететь” - как не вспомнить Евангелие от Матфея, стих 8-13: ”потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не не разумеют”.
В Лос-Анджелесе мне случилось познакомиться и общаться с известным украинским поэтом Абрамом Кацнельсоном. И в глубокой старости, не на Украине, а ”в уединеньи чуждых стран, / на лоне скучного покоя” (Пушкин), он писал просветлённые стихи. Приведу его мысль удивительно созвучную моему восприятию поэзии, такой, как ”Огонь, вода и медные трубы”:
- Чом дбаїш ти про iнших вiршi?
В цей час щось написав би сам...
- А що, вiд того вiршi гiршi,
що хтось, не я їх написав?
Для тех, кто не знал, не знал, да и позабыл украинскоий язык, даю подстрочный перевод:
- Почему ты интересуешься стихами других?
В это время что-то написал бы сам.
- А что, стихи хуже от того,
что кто-то, а не я их написал?
”Печаль идёт моим глазам”. И моим. Спасибо, Нора, за минуты, проведенные вместе. Здоровья Вам. Семён Прокатов.
P.S. У любителей и сочинителей рецензий в десять слов, включая добрые пожелания, прошу прощения.

Ответить

Блестящая элегия на современный манер! ”... зелёный чай, /полезный и безвкусный, как святая / вода - Она войдёт. Ты не серчай, / дружище”. Густо запахло чаем им. И.Бродского (я имею в виду акцентирование слова переносом в следующую строку). И не зелёным, а очень даже зрелым. И не ”без”, а как-раз наоборот, вкусным.
Как много звучных слов нашли приют в русском языке, растеклись по крепко слаженным стихам с плотностью полтора слова на строку! Бергамот, шиньон, эгретка (эгрет), табуретка (табурет). А языку хоть бы что, он так богат, что и пришельцев принимал, принимает и будет принимать. И в самом деле: ”волосяная накладка”, ”накладные кудри” - длинно и с не очень одобрительным оттенком, а ”шиньон” - кратко и загадочно. Даже ”чай с лимоном” (оба слова прибились давно и не воспринимаются иноязычными) уступает ”бергамоту” - о великий, могучий и правдивый!
Ну как не уважить автора скромной наградой - незавидной пародией завидующего стихоплёта.

Лысый череп под шиньоном
с воткнутым эгретом
и покров - шатром-шифоном
над апологетом.

Вьюга в недрах каждой клетки
воет вешней выпью.
Он стоит на табуретке,
ждёт - придут и выбьют.

Так недолго и заёрзать -
выбили б скорее.
Но стихи ему замёрзнуть
не дадут - согреют.

Спасибо за повод порассуждать.
Здоровья. И пусть Она ногу сломает на пути к Вам.

Ответить

Семён Прокатов [2008-01-27 01:59:51]
Рецензия на: Юлия Чиж - "свет"
При вдумчивом чтении понятно, что ветры разбросали снегА, как судьба разбрасывает карты. Но первое впечатление - прямо противоположное: скопления снЕга в виде карт разбрасывают ветер. Снега разбросЯТ ветры, ветры разбросЯТ снега - что чем разбрасывается? Осторожное обращение со словом оправдывается ясностью изложенной мысли. В ”надежде истину родить” - истина существует вне зависимости от индивидуальных представлений, её можно найти, ей можно следовать, ею можно пренебречь, но не создать. ”Проклятьем Высших даден амулет” - оберег в виде способности к творчеству, спасающему многие годы проклятием непрерывного внутреннего зуда. У меня такое же ощущение. Но почему ”Высших”, а не ”свыше”, неужели для того, чтоб не обидеть единого Всевышнего языческой верой в талисман?
Стихотворение в целом - наполненное необычными метафорами печальное размышление о творческом луче, освещающем жизнь-наказание.
В знак сопереживания - стишок на посошок (текст 6-тилетней давности).

Чем провинился человек,
когда талантом был наказан,
терзаньем творчества навек
и крепко-накрепко повязан?

В чём состоит его вина,
когда страдая от угара,
его душа обожжена
высоким пламенем пожара?

Зачем он, вечный свой покой
предчувствующий, то и дело
натренированной рукой
струны касается умело?

Он избегает суеты,
обособляется барьером
сосредоточенной тщеты,
своим особенным манером.

Его талант ему не впрок,
он тяготится отчужденьем
и бесконечно одинок,
обугленный своим гореньем.

Здоровья Вам и долго негаснущего света. Семён Прокатов.
P.S. Уместная картинка. Как размещать на сайте тексты с картинками?

Ответить

Красота, греющая душу. Какие строчки! ”Для меня заботливая ива / Расстелила тень на берегу”; ”Туча чёрной дойною коровой / Тяжело бредёт с сырых лугов”; ”Не поймав сегодня ни хвоста”. Хорошие строчки случаются реже, чем хороши стихи, но у Вас, Вячеслав, их необычно много - яркое и образное видение мира.
Здоровья Вам и много новых хороших строк. Семён Прокатов.

Ответить

И дети выживут. Неужели абсолютно непроходимая безнадёга? Я жил в СССР во времена кандал на ногах, замков на губах и тотального растления людей громом официозной жести - и выживали. Жизнь оптимистична в принципе. Без осознания этой простой истины и детей незачем рожать. Как бы там ни было, а в словах ”заменены” и ”заменена” ударение принято ставить на последнем слоге, что совсем не зависит от мордатых дебилов, исторгающих звуки.
Здоровья Вам и надежды. Семён Прокатов.

Ответить

Удел царя Давида давит плечи,
вогнал в язык других земель на треть.
Я различаю заумь человечью,
жаль, собственную мне не разглядеть.

Откровенно, мудро, но витиевато.
Здоровья Вам, ясной мысли и ”внятной речи”. Семён Прокатов.

Ответить

Вот это да! Научиться бы так излагать. Это - особенность, пожалованная природой, это настоящее: принцессы, обделённые теремами, разбежавшиеся кобели, захмелевшие от сук. Читать и перечитывать. Прикоснулся и ощутил уникальную драгоценность в руке.
Спасибо. Здоровья Вам и не раз ”опять, да кабы”. Семён Прокатов.

Ответить

Пусть это будет сердце мытаря
...Доска,
...Погост,
...Дрожанье
...изломанная твердь
...Волна, несущая венки,
...И боль внезапной хромоты...
Расцарапало до нестерпимого зуда. Горжусь и плачу. Молчу и улыбаюсь.
Здоровья Вам, Никита. Семён Прокатов.

Ответить

Семён Прокатов [2008-01-20 19:57:07]
Рецензия на: Никита Брагин - "Музыка"
Первое впечатление: точно, музыка.
Попробуем превратить в концентрат для осмысленного восприятия.
1. С неба упал алмаз, угодил в музыку, отразился на поверхности звездой, затонул, преобразился в аккорд, непонятный, как несуществующий иероглиф на затеряной в пустыне гробнице. Кода: вечерний (утренний) гималайский ледник, который сам по себе.
2. Музыка взбунтовалась, набросилась на плотину приливной электростанции, чайки орут - подумать только, без слов! Кормящие сирены ”и вечность оплывает пеной, / скользя по мокрому песку”.
3. Музыка растеклась по асфальту, города бахнулись на колени, колокола молчат, несмотря на то, что их раскачивают, - всё погрузилось в цветные сны в омуте.
4. Состарившейся музыке в одежде того же цвета, что и омут, не разрешается ничего трогать самой, но можно ”разбивать” подковы (!) и льды.
Ну как, получилось понять? Нет? Потому что поток сознания, музыка слов, поэзия ощущений - понимать не надо, надо почувствовать, вовлечься и порадоваться.
По зрелом размышлении: точно, музыка.

Лазури омутов, лазурь небес,
лазурь асфальта и лазурь невесть
чего ещё - звучащий мир лазури.
Приливы пенятся, ломают льды
аккорды музыки - экстракт воды:
спонтанный рецидив душевной бури.

Никита, пусть Ваша душа живёт и поёт. И другие души подпоют. Семён Прокатов.

Ответить

О, Ван Гог! Какой парень, ”в портретах мастер” - отрезал себе вот это, как это, ну обозначается словом из трёх букв, две из которых ”х” и ”у”... Ухо! А вы что подумали? Нет, нет, это другой, тоже неслабый. Ах, Рафаэль! Какой художник! Жаль, ”жить не умел” - не довёл дело до конца, и получился транс в финале, ему нехватило этого, как его, тоже из трёх букв, в том числе ”х” и ”у”... Дух! Духа ему нехватило, а вы что подумали? Сегодня было бы в новостях - художник мордобоя Тайсен откусил ухо кулачному мордернисту Голифилду. Ухо будет выставлено на аукционные торги ”Сотбис”. Арт-эксперты компании гарантируют подлинность...
Вторичные стихи, описание в рифму - что может быть безопаснее для автора и бесполезнее для читателя? Только другие вторичные стихи - про Дарвина, Бруно, Эйнштейна. Увяла память о блестящих образцах русской ”портретной” поэзии, нет ниточки, протянутой к К.Бальмонту с его ”Леонардо да Винчи” (”Художник с гибким телом леопарда”) или ”Микель Анджело” (”Стремясь с Земли и от земного прочь, / В суровости он изменил предметы”). Марк Луцкий, ”хороший парень” (из профиля автора на сайте), бесстрашно прогибает русский язык под себя. О Джордано он пишет со знанием дела: ”И в церкви душу отпевает хор”. Отпевают покойника, душа, как известно, не умирает, а отлетает от тела в момент смерти и ”в заветной лире” переживает прах. ”Дознаньем долгим тот вердикт основан”. Вердикт ещё ”тот”! А тот, кто знал про ”заветную лиру”, сказал бы: ”вердикт основан на дознанье”. Ещё цитата из того же текста: ”Толпа алкала: ”Зрелища и хлеба!”” Замените ”алкала” на эквивалент ”желала” - ну и причём здесь кавычки?
Кавычки мне пригодятся для пародии на десерт.

””Всё сущее идёт из опыта” -
Учёный знал раскладку сил”.
...”Всё в этом мире относительно,
И только Моцарт - Абсолют!”
М.Луцкий, ”Скрипка Энштейна”

””Всё сущее идёт из опыта” -
Учёный знал раскладку сил”
и, напрягая мозг без ропота,
различные напитки пил.

Любое знание сомнительно,
пока по полной не нальют.
”Всё в этом мире относительно”
и даже водка ”Абсолют”.

И уж совсем на посошок - рифма Марка ”опыта - Моцарта”, которая достойна включения в доступную всем серию ”ложка - вилка”.
Будьте Вы мне, Марк, здоровы! Не берите в голову и наслаждайтесь процессом, который, как известно, куда приятнее результата. Семён.

Ответить

Стихотворение адресовано мне, одному из тех, кому говорят ”надо” - им ещё надо, а мне уже нет. ”В глазах от боли звездит палитра” - я видел это, теряя видение. Какая там эстетика! Одна страсть - под плиту, ”предоставив дождям совершать омовения”.
”Нечто хорошее!” Спасибо. Семён Прокатов.
P.S. Нестерпимо таить внутри - вот и выплёскивается. Посмотрели ли Вы ”Царицу Морт”?

Ответить

Подробный занимательный отчёт о командировке из собственной неуютной жизни в чужую неуютную, наполненный неприязнью к месту проживания - улыбающейся, кондиционируемой, невкусной чёрной Америке и хитрой, хмурой, жаркой, вкусной, насыщенной древностями, красивостями и интересностями земле Израиля, с предметом обожания посредине - ”И-ТА-ЛИ-Я-а-а”.
Не удивительно, что прочитав этот отчёт, Ирина Журавлёва решила не ходить больше на ”Планету писателя” - писателя, для которого жизнь прекрасна, когда бомбочка готова взорваться. Единственная естественная (не ”писательская”) фраза: ”Я ...нажал на кнопку включения камеры. Она пискнула и насторожилась.” Не каждый фотограф так скажет.
Не всё, однако, несъедобно. Вставки-стихи - как израильские фрукты после американских. И выдержки из Иосифа Флавия. Оно и понятно с таким главным героем, как Понтий Пилат.
Я - одессит, неравнодушный ко всему одесскому, из него слеплен, им живу. Текст привлёк меня тем, что написан одесситом. В этом смысле не ошибся - истинно одесская самоирония, да ещё и 23-й трамвай помнит, ”Канаву” и гимнастёрку с галифе Жанны Агузаровой.
В общем, под Булгакова косите, Сол Кейсер - ”великий писатель из пригорода Вашингтона”. Любите ”острого слова в глаза” - получите.
Здоровья Вам. В свои 60 Вы ещё не совсем понимаете, что такое возраст. Так что - здоровья. Семён Прокатов.

Ответить

”Когда б вы знали, из какого сора
Растут стихи, не ведая стыда”,
и как без вдохновенного труда
вымахивают строки без разбора, -
перо бы отобрали у руки,
разжали бы тщеславия тиски,
зачистили бы мусорные горы
и перестали множить сорняки.
Но как, скажите, как умерить прыть,
как запретить заглядывать за ставни?
”Я научила женщин говорить...
Но, боже, как их замолчать заставить?”

Стихи А.А.А. о с., с. и с. затаскали до ветоши - цитирование, парафразы, другие формы приобщения. Последнее слово из совокупности, представленной совестливой Ахматовой в виде триады (сор, стихи, стыд) часто забывается если не по форме, то по сути.

Без свежей рыбы не сварить ухи,
без мысли не сплести строку тугую.
Одна из сора делает стихи,
другая... но не будем про другую.

Здоровья Вам. Остальное - второстепенно. Семён Прокатов.

Ответить

Когда к таланту добавлена непрерывная пульсация мысли, ”подбирающей колокольный глагол”, может получиться строчка ”Даже ветошь тишины не шуршит”. А вот капля росы не так проста - в ней, как известно, отражается весь мир. И ”лунный неон”, как никак освещающий, вряд ли заменяет шторы - затеняющие. ”По стеклу небесной слёзкой течёт” - красивость, выпадающая из тщтельно сбалансированного текста. Да и ”...Бог кладёт слова на язык” - вариант многократно слышанного, не приближающий к Богу, но отдаляющий от поэзии. Но не берите в голову -мои старческие придирки как раз и относятся к разряду ”всё остальное”, которое ”не в счёт”. Стихи в пустом доме эхом отразились в душе. Перечитал многократно. Спасибо.
Здоровья Вам. Семён Прокатов.

Ответить

Семён Прокатов [2008-01-10 05:58:38]
Рецензия на: Юлия Чиж - "Отче"
Отче - отец, обращение к отцу без имени естественно. ”Кровь родную прибив к кресту” - сильно и понятно, хотя в этом контексте, по моему языковому вкусу, естественнее было бы ”кровинку” или ”кровинушку”. Талант как проявление божьей погрешности - очень неожиданная мысль, понуждающая думать и думать. Талант как проявление неотвратимой неизбежности с благим намерением - наблюдение, заставляющее вздрогнть, сколько было талантливых злодеев, и сколько их есть! ”Бьёт набатом в колокола” - как я понял, имеется ввиду ”бьёт набат” или ”бьёт в набат” (в набатный колокол), в общем, бьёт набат во все колокола. Стихотворение в целом - вдумчивое, тревожное, с оттенком досады проявление малости человеческой перед чем-то огромным и непостижимым. Поэзия в изначальном значении термина.
Здоровья Вам. Семён Прокатов.

Ответить

Я люблю сонет как обрамление, как форму, как абразивный инструмент, позволяющий умельцу шлифовать жёстким словом выраженную мысль, чувство, наблюдение, зарисовку. Уже давно "sonneter"ам не требуется специальное ”сонетное” содержание, только содержание, любое понятное содержание. Мысль и настроение этого сонета очень даже созвучны моим.
А переносы ударения в слове позволяли себе и великие. Ответ на вопрос ”зачем же вы живёте” прост: чтобы жить. Простое счастье жить. Сколько получится.
Здоровья вам. Семён Прокатов.

Ответить

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10