Вы ещё не с нами? Зарегистрируйтесь!

Вы наш автор? Представьтесь:

Забыли пароль?



Авторы онлайн:
Галина Золотаина



О Вейци

Константин Эдуардович Возников

Форма: Стихотворение
Жанр: Поэтический перевод
Объём: 15 строк
Раздел: "Переводы"

Понравилось произведение? Расскажите друзьям!

Рецензии и отзывы
Версия для печати


Стихотворение китайского поэта Ли Ю (李尤, 44-126 гг. НЭ)
Подстрочный перевод со старокитайского выполнен К.Байрактаровым
Вейци - китайское именование игры Го.
По всей видимости, это первое в истории (из известных) стихотворение, посвященное Вейци (Го).


圍棋銘
李尤 (44-126)


詩人幽憶,感物則思。
志之空閑,翫弄遊意。
局為憲矩,棋法陰陽,
道為經緯,方錯列張.


О Вейци ("Вейци мин" )


В уединении поэт
игру со смыслами и словом
затеял над доской. В ответ
уток он видит и основу.

Квадратен холст. Ткача челнок
крест-накрест уложил в нем нити.
И это – линии событий,
а камни - Инь и Ян поток.



© Константин Эдуардович Возников, 2013
Дата публикации: 2013-04-07 05:28:22
Просмотров: 1143

Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь.
Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель.

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Для защиты от спама прибавьте к числу 63 число 51: