Вы ещё не с нами? Зарегистрируйтесь!

Вы наш автор? Представьтесь:

Забыли пароль?



Авторы онлайн:
Евгений Пейсахович
Сергей Мерчанский



Искусство и искусствоведы - 7

Олег Павловский

Форма: Эссе
Жанр: Публицистика
Объём: 3282 знаков с пробелами
Раздел: "Мастерская"

Понравилось произведение? Расскажите друзьям!

Рецензии и отзывы
Версия для печати


.



7.

________________________________________________________________________



Если фотография или картина способна передать мир с буквальной точностью, что, то поэзия сплошь и рядом – это искусство невысказанного. Иносказание, метафора иногда способны нести в себе больше информации, чем самое точное описание, не терпящее критики как бухгалтерский отчет.

«…Шепчу? – Нет, нет. – С ликером, и покрепче.
Шепчу не я, – вишневки чернота.
Карениной, – так той дорожный сцепщик
В бреду под чепчик что-то бормотал. »

Раскрепощенность Б.Пастернака в его построении художественного образа хорошо известна.

«…Художница пачкала красками траву,
Роняла палитру, совала в халат
Набор рисовальный и пачки отравы,
Что «Басмой» зовутся и астму сулят. »

Для того, чтобы передать картину увиденного он пользуется очень немногими средствами. Басма – астма сочетание не случайное, оно возвращает читателя к периферийному значению «краска». Астма просто созвучие, ассоциативно напоминающее о неком недуге. Может быть, у художницы – астма? Все может быть, но то что она именно «художница» сомнений не вызывает – мужчины-художники едва ли пользуются краской для волос – иногда даже преждевременные седины мужчин украшают. Кто она, эта художница? Изображая своего лирического героя автор просто не в состоянии уйти от точности в деталях, образ приобретает конкретные очертания. В результате выстраивается длинный ассоциативный ряд – для подготовленного читателя это не просто зарисовка, а нечто реальное, почти осязаемое. Для читателя неподготовленного – всего лишь набор слов.


Не о мечте распахнутой как двери,
не о слезе размазанной тайком –
не о звезде, – о верности и вере:
– Прости, Ассоль, я вырос моряком.

Прости, любовь, мои смешные дрязги,
копилку, разнесенную в куски –
я не просил и кочергой не лязгал,
и талеры не складывал в чулки…

Кочерга особенно раздражала и раздражает «тонких ценителей». К сожалению, Интернет, хоть и удобный инструмент для имитации знаний, но мало что дает для понимания. Что же вы все-таки прочитали? Иные «знатоки» запоминают лишь заголовки. Между тем маленький Грей ничтоже сумняшеся разбил свою копилку, чтобы помочь другу, пусть только деньгами. Помнится, он воспользовался кочергой…


Для читавшего «Алые паруса», причинно-следственная (казуальная) связь этих явлений очевидна. Здесь Ассоль – ключевое слово как бы не разделимое с именем еще одного героя феерии – Греем. Читатель невольно возвращается к истоком повествования: мог ли юный Грей поступить иначе? Нет, разумеется, таким он был всегда, именно о таком Грее с детских лет мечтала Ассоль.

«Точность – не есть правда», но вымысел тоже может отличаться филигранной точностью, когда тщательно «подгоняется» каждая деталь. Мастера не допускают промахов, им не нужна «кропотливая работа над словом» – это удел сочинителей, мастер обязан видеть все сразу и целиком. Фотографическая точность или артистический взмах кисти? Рассудительность всегда выбирает первое, а сердце человеческое то, что остается за полями реестра.

П. Антокольский:

Я не хочу забыть тебя. Я слушал
Как время льется и гудит струной.
Я буду говорить как можно суше,
Почти молчать – но о тебе одной.


Это стихи о любви…

















.

© Олег Павловский, 2015
Дата публикации: 2015-03-20 07:53:53
Просмотров: 539

Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь.
Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель.

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Для защиты от спама прибавьте к числу 21 число 52: