Вы ещё не с нами? Зарегистрируйтесь!

Вы наш автор? Представьтесь:

Забыли пароль?





Капиталу - нимая кардонав.

Павел Безъязычный

Форма: Стихотворение
Жанр: Текст песни
Объём: 82 строк
Раздел: ""

Понравилось произведение? Расскажите друзьям!

Рецензии и отзывы
Версия для печати


Песня на северском языке. Дополнительно - авторский перевод текста песни на русский язык.


Капиталу – нимая кардонав.
Слова П. Безъязычного.

Капиталу – нимая кардонав,
Нешта бачьчины у галяка.
Салавьянам ни будя припонав -
Дак ни будя ускрозь будяка!

Як жа йим пащястила застатца?
Та й кали завиршальнай этап?
Дитлахам жа - павек ни дазнатца,
Хто жа «севириц», «рус» та «кацап»?

А крайина - ни скрось спаминула,
Шо Кацапщинай довга була,
Та й улада - чягося забула,
Шо кацапав у прорву тягла!

Дак нашо ад улады та Бога
Биз упину чягося чякать?
Набагата спазилась падмога -
Дак ни треба йим рук аппускать!

Ни развейитца память давеку,
Шо ад русав Расия пайшла,
Ну а севирцам - йим спаканвеку
Будя дяка планеты Зимля.

Йим зямли за кардонам нимая -
Та й нашо салавьянам кардон?
Йим свая малання заминяя
Ад ниона халоднай вагонь.

Запаветы – ад йих баранитца,
Дак яни давяли да бяды,
У Природы здабуть таямницы,
Бизупинна итить да миты.

Та й зарас збирягання пароды
Аппирайитца на маладых.
Йих ускрось дажыдають турботы.
Ни завадя ще й помачь дли йих!

Дли старых - е паважная справа:
Маладых ат турбот гарадить -
Вазвярнулася йихняя права,
Шоб гаворку сваю адрадить,

Шоб гаворка у нонишняй жысти
Аж да неба змагла сигануть,
Шоп хваробы дабы камунизма
Бизупинна змагли абминуть!





Капиталу – нимая кардонав
(Капиталы - не знают границы).

Слова П. Безъязычного, авторский
перевод с северского языка.

Капиталы не знают границы.
Пролетарию – Родины нет.
Лишь кацапам родные зарницы
Заменяют неоновый свет!

Сколько их на Земле остаётся?
Где же этот последний этап?
Ни в одном словаре не найдётся,
Кто же «северец», «рус» и «кацап»!

И страна навсегда позабыла,
Что Кацапщиной прежде звалась!
Над Россией клыки обнажила
Эта антикацапская власть!

Но кацапам на власть и на Бога
Без конца не пристало пенять,
И хотя запоздала подмога,
Не пристало им рук опускать.

Не развеется память навеки,
Что от русов Россия пошла.
Ну, а северцы для человека -
То исток мирового родства.

Надо выбросить старые бредни –
Ведь они довели до беды,
Добывать у Природы секреты
И на пользу направить труды.

За сохранность исконной породы
Вся ответственность на молодых.
И повязаны общей заботой
Остальные – работать на них!

Старикам – необъятное дело:
Всех людей воедино сплотить
Ведь давно уже время приспело
Свой родимый язык возродить!

И премудрости нынешней жизни -
Излагать непременно на нём.
И болячки времён коммунизма
Вдруг окажутся нам нипочём!



© Павел Безъязычный, 2015
Дата публикации: 2015-12-14 05:44:21
Просмотров: 636

Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь.
Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель.

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Для защиты от спама прибавьте к числу 89 число 8:

    

Рецензии

Юлия Чиж [2015-12-14 18:01:24]
угу. а ещё лучше, видимо, - перейти на общемировое пещерное наречие.
предпосылки есть. "ы" уже применяется.
северский ваш как-то подозрительно похож на "офенинский" с элементами украинизмов и белорусского. вообще очень интересное время: субэтносы русского народа пытаются отпилить себя от целого, искренне полагая, что жизнеспособность их только улучшится. впрочем, если нет шансов в олимпийских состязаниях, то вдруг выйдет победить в паралимпийских.

Ответить
Павел Безъязычный [2015-12-15 08:26:37]
Я ведь выполнил переводы, которые Вы просили сделать. Чего же ещё не достаёт? А если Вам не нравится язык оригинала - так это язык моих дедов, на нём говорят много стариков в Курской, Белгородской, Брянской и Гомельской областях, и не я его придумал: почитайте словарь П.А.Расторгуева. Я не считаю, что этот язык хуже гордого чеченского. Или Вы чеченский тоже высмеиваете? И беларусский? Северцы - не являются субэтносом русского народа (который в действительности народом не является, а является сообществом народов), а наоборот, являются основой этого сообщества. К тому же - они являются совсем недавними предками и для малорусов, и для беларусов. Поэтому Вам неожиданно представилась возможность приобщиться к северскому языку. Кстати, на эту тему можно защитить диссертацию. Материала - навалом! Про существование же "офенинского" языка я слышал, но ни к северскому, ни к беларусскому (виленскому диалекту северского) - этот язык отношения не имеет.
Юлия Чиж [2015-12-15 12:39:00]
то, что вы выполнили одно из правил портала - это правильно. и это не одолжение, вообще-то. и не индульгенция на будущее.
то, что я высказала своё мнение по поводу вашего текста - моё право. сидеть в углу и надзирать? - не собираюсь. если есть что сказать - буду говорить. у вас претензии какие-то?
с чего вы взяли, что я высмеиваю что-либо? где-то смайл затесался?
белОрусский язык - язык моей малой Родины. потом был чешский. чуть-чуть словацкий, украинский, польский.
насчёт сообщества народов: "Бѣ бо единъ языкъ словѣнѣскъ: словѣнѣ, иже сѣдяху по Дунаю … и морава, и чеси, и ляховѣ, и поляне, яже нынѣ зовемая Русь. …
Тѣмьже словѣньску языку учитель есть Павелъ, от негоже языка и мы есме русь… А словѣнескъ языкъ и рускый одинъ. От варягъ бо прозвашася Русью, а пѣрвѣе бѣша словѣне; аще и поляне звахуся, но словѣньская рѣчь бѣ." ("Повѣсть времѧньныхъ лѣтъ")
или вы приверженец норманской теории?
что касаемо языка офень: www.metaphysic.narod.ru/06_ofenslov.htm
и я бы не стала утверждать, что он не имеет отношения к вышеозначенным вами языкам. см. у Даля: "Афеня, офеня, областн. – ходебщик, кантюжник, разнощик с извозом, коробейник, щепетильник, мелочный торгаш в разноску и в развозку по малым городам, селам, деревням, с книгами, бумагой, шелками, иглами, с сыром и колбасой, с серьгами и колечками и пр. Корень афеней – Владимирская губерния, Ковровский уезд, есть и Костромские, и Тверские". но и настаивать на обратном тоже не стану. предметно вопрос не изучала. в принципе, достаточно подробно написано здесь: https://ru.wikipedia.org/wiki/Русский_язык.
определитесь: вы желаете конфронтации? или будем мирно сосуществовать, всё же?
Павел Безъязычный [2015-12-17 03:02:40]
Так в чём Ваши претензии?
Юлия Чиж [2015-12-17 03:19:10]
у меня? претензии?!
т.е. вы сделали выбор. ну, что же... я оставляю за собой право расторгнуть ваше сотрудничество с порталом. а пока подыскивайте более дружелюбную площадку для исковерканных работ Пушкина. да и для выпендрёжа - тоже.