Вы ещё не с нами? Зарегистрируйтесь!

Вы наш автор? Представьтесь:

Забыли пароль?



Авторы онлайн:
Виталий Пажитнов
Степан Хаустов



Пурим

Александр Учитель

Форма: Миниатюра
Жанр: Историческая проза
Объём: 4041 знаков с пробелами
Раздел: "еврейская история"

Понравилось произведение? Расскажите друзьям!

Рецензии и отзывы
Версия для печати


Пурим
Прежде всего – название: оно происходит от ассирийского слова пуру – "жребий". Именно ассирийского, а не просто аккадского, поскольку употреблялось оно только в ассирийском диалекте аккадского языка. В третьем тысячелетии до н. э. город-государство Ашшур был республикой, которой правил городской совет и три выборных должностных лица: ишшаку – от шумерского энси(ак) – буквально "владыка плуга", т. е. правитель шумерского города-государства, ваклу – от шумерского угула – "надсмотрщик", и лиму – 1.000 по-аккадски, т. е. "тысяченачальник". Последний чиновник служил также эпонимом, т. е. его именем назывался год, и по спискам лиму в Ассирии велось летоисчисление. Выбирали лиму по жребию, который и назывался пуру, а выборы происходили в 14-й день месяца Адар, т. е. в самой середине последнего месяца в году, так чтобы следующий год назывался именем новоизбранного лиму. После введения монархии, должность лиму сохранилась, хотя порядок ее замещения был расписан вперед на 30 лет в соответствие с придворным табелем о рангах, но как-то так получалось, что жребий всегда выпадал на нужное имя. Таким образом, и дата, и название еврейского праздника – несомненно, ассирийского происхождения.
Теперь – действующие лица: положительные герои, Мордехай и Эстер (Эсфирь) – не кто иные, как вавилонские боги Мардук и Иштар, а отрицательные персонажи, Аман (Haman) и Зерешь – верховные боги Элама, Хумбану и Киририша (или Кириша). В современном Пуримшпиль (о нем речь еще пойдет впереди) Мордехая упорно называют дядей Эстер, хотя в тексте он совершенно определенно назван ее двоюродным братом, что вполне отражает вавилонскую мифологию: "Телец Солнца" Мардук – сын Шамаша, бога солнца, а Иштар – дочь Сина, бога луны, ну а Шамаш и Син – братья. Другими словами, сюжет библейской книги Эстер (Эсфирь) отражает рассказ о борьбе вавилонских и эламских богов. Действие книги, однако, происходит не на небесах, а в столице Элама Сузах, которые по совместительству служили и административной столицей Персидской империи при династии Ахеменидов. Время событий соответственно приурочено к эпохе правления царя Ксеркса: Ксеркса, а не Артаксеркса, как неправильно преведено имя Ахашверош в Септуагинте – в действительности и Ахашверош, и Ксеркс – это еврейская и греческая формы древнеперсидского имени Хшаярша, в то время как Артаксеркс по-древнеперсидски будет Артахшасса.
Все сказанное относится только к именам основных героев книги Эстер, но не к ее сюжету. Книга Эстер – единственная из всех 24 книг еврейской Библии (она по объему меньше христианского Ветхого Завета), ни одного отрывка из которой не найдено среди кумранских рукописей. Зато среди них обнаружены фрагменты арамейского текста, повторяющего сюжет книги Эстер, но имена персонажей там другие: Патиреза – вместо Мордехая, Багой – вместо Амана. Другими словами, скрещение вавилонского антиэламского памфлета с арамейско-еврейским сочинением произошло уже в эллинистическую эпоху, о чем недвусмысленно свидетельствует слово карпас в ивритском тексте книги Эстер – от греческого καρπός – "фрукт". Этот сводный текст был связан с ассирийским праздником пурим еще позже, по-видимому, уже при римской власти, поскольку при династии Хасмонеев тот же самый 14-й день месяца Адара назывался днем Никанора, в честь победы Хасмонеев над этим селевкидским полководцем.
И, наконец – пуримское представление – Пуримшпиль (Purimspiel) и общий карнавальный характер праздника. Уже само немецкое (на еврейско-верхненемецком диалекте, известном как язык идиш) название представления говорит о его средневековом происхождении. Еврейский пурим по времени обычно совпадает с христианским карнавалом (в России – масленица). Вопреки распространенному мнению, ничего особенно языческого в этом празднике нет: carnivale значит на вульгарной латыни "прощай, мясо", а сам карнавал отмечает начало великого поста за 40 дней до пасхи.
Таким образом, современной еврейский праздник пурим сочетает в себе ассирийские, вавилонские, еврейские и христианские элементы.



© Александр Учитель, 2011
Дата публикации: 20.04.2011 11:19:12
Просмотров: 3465

Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь.
Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель.

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Для защиты от спама прибавьте к числу 44 число 52: