Вы ещё не с нами? Зарегистрируйтесь!

Вы наш автор? Представьтесь:

Забыли пароль?





Эли Эзрас

Написанные рецензии (всего - 3)
Страницы: 1

Эли Эзрас [2012-09-16 07:24:43]
Рецензия на: Наталия Кравченко - "Деревья"
Наталия,

Спасибо вам за ответ!

Он меня немного смущает

Но шутки в сторону. Мы с Вами только начали переписку и совершеено незнакомы. Поэтому, ещё раз приношу свои извинения, если я что -то не понял и чем-то вас задел. Я немножко расширю свой комментарий, хотя, возможно, ничего нового вам не скажу.

К любой поэзии, кроме своей, у меня один подход: что слова определённого стихотворения во мне будят, какие вызывают ощущения или переживания. По природе своей я - минималист и, поэтому каждое слово в стихотворении мне исключительно важно. Оно должно нести в себе переживания и мысли автора. Тут, наверное, время упомянуть талант и знание языка. И, сразу, как автор, признаюсь, что в области знания языка, я хромаю. О таланте не мне судить.

Слово "тёмная" в вашем стихотворении меня, как еврея, совершенно не задела. Я не из той категории евреев Хотя и не пантеист. Я верю в Бога, но это не обязательно еврейский Бог. Это мой Бог, в которого верю я. Просто, читав Талмуд, эстетически " тёмный" для меня не звучит. Вернее по мне звучит "древней". К тому же оно не нарушает ритм стиха.

Что касается всего цикла, то я его непременно дочитаю, и если у вас есть желание, прокомментирую.

Наталия,

Ваш стих не оставил меня равнодушным, и в целом он в меня вошёл. Очень понравилась предпоследняя строфа.

Я редко пишу комментарии, и пишу только тогда, когда меня стихотворение задевает. Но тогда пишу только то, что чувствую. Я не принадлежу к общепринятому разряду: я -тебе, ты - мне, что в переводе означает: я хвалю твои стихи, а ты - мои. Я надеюсь,что сумел себя объяснить.

Я вижу, что вы уже немножко "прогулялись" по моим стихам и, уверен, что пришли к выводу, что мы с вами - разные

Что мне совершенно не мешает

С уважением

Эли

Ответить

Эли Эзрас [2012-09-15 18:47:13]
Рецензия на: Наталия Кравченко - "Деревья"
Здравствуйте, Наталия!

В этом сборнике мне пока близко ваше первое стихотворение, поскольку остальных, признаюсь ещё не прочитал внимательно.

Я, как и вы, очень люблю деревья

С вашего разрешения несколько замечаний. Немножко смутила " тёмная мудрость талмуда".

И в последней строке, мне ближе прозвучало " Куда так манит даль лесная".

Извините, если, что не так. Я по себе знаю чувствительность авторов

С уважением

Эли

Ответить
Наталия Кравченко [2012-09-15 20:49:51]
Здравствуйте, Эли. Я поместила цикл стихов, Вы же среагировали лишь на первое, причём на одну строчку, отнюдь не главную. Хотелось бы поговорить о них после того, как прочтёте полностью. Мне приятно, что Вы, как и я, любите деревья, но здесь речь не совсем об этом, у меня ведь деревья - не просто деревья. В "тёмной мудрости талмуда" имелось в виду лишь то, что для меня эта мудрость пока темна, т.е. не освоена, внутренне не близка, если хотите. Ничего обидного для евреев сказать не хотела, я сама еврейка, хотя по религиозным воззрениям - пантеистка. И вообще речь здесь не об этом. "Куда так манит даль лесная" - что Вы предлагаете мне вместо "куда нас манит" - дело вкуса, мне написалось так.

Эли Эзрас [2012-09-01 09:51:45]
Рецензия на: Елена Хмелевская - "Отчаяние"
Какая тонкая лирика, на грани исповеди себе...

Ответить

Страницы: 1