Вы ещё не с нами? Зарегистрируйтесь!

Вы наш автор? Представьтесь:

Забыли пароль?





Умнее хитрого - узбекская сказка-притча

Лилия Смоляр

Форма: Рассказ
Жанр: Детская литература
Объём: 7296 знаков с пробелами
Раздел: ""

Понравилось произведение? Расскажите друзьям!

Рецензии и отзывы
Версия для печати


Малолюдными, выгоревшими под палящим солнцем улочками, окаймлёнными арыками с прохладной водой, остроконечными серебристыми тополями, из одной махалли* в другую, ехал пожилой узбек на скрипучей арбе и тихо напевал грустный мотив - бескрайний, ровный, как привольные степи его Родины. Чустская тюбетейка, полосатый халат, одетый на нательную рубашку, надёжно предохраняли его тело от немилосердного зноя. Сыромятные вожжи, пристёгнутые к удилам запряжённого в повозку ослика, по большей части времени лежали рядом с сидением арбакеша, ведь ‘Хей-Хей’, так звали животное, сам отлично знал дорогу.
Каждый день его хозяин развозил по городу фрукты, овощи, выращенные на маленьком участке земли возле дома, и продавал урожай домохозяйкам, которые с радостью покупали у него отсутствующие для приготовления обеда ингредиенты.

Когда ‘Хей-Хей’ остановился у большой чайханы, расположенной в центре Кашгарской махалли, торговец, кряхтя, слез с арбы, достал из неё два ящика - один с фруктами, второй с овощами, переставил их на ступени рядом с закрытой половиной узорчатой двери заведения. Невысокое крыльцо чайной подходило для распродажи товара подобного рода, как нельзя лучше.

Чайханщик, увидев давнего знакомого, перестал чистить самовар и вышел на улицу.

- Бай-бай-бай, ассаляму алейкум, уважаемый Сабир-ака! Как поживаете? Вашей торговле жара нипочём, а ко мне посетители начнут заходить вечером. Днём мужчины работают, лишь редкие странники заглядывают. Пока вот занимаюсь уборкой, смотрю на забавы детей, помогаю соседкам накачивать воду из чугунной колонки, совсем уж тугую ручку приделали водопроводчики.

- Ва алейкум салям, пускай на Вас снизойдёт мир благоденствия. Сегодня и у меня торговля шла слабо. Извините, почтенный Рашид-ака, не могу долго беседовать. Пойду, созову людей. Может, всё же, удастся выручить немного денег, да вознаградит Вас Аллах за позволение торговать на этом месте.

Загорелый дехканин направился ближе к домам, выкрикивая гортанным голосом, отдалённо напоминающим звуки карная: "Подходи народ, свой маргамот - половинка сахар, половинка мёд!", "Маргамот-Дюшес!!". Все, кто слышал, вздрогнули от неожиданности. Только пегий ослик продолжал равнодушно шевелить длинными ушами, изредка пристукивая копытом о ствол многолетней чинары - в знак согласия с хозяином. Он тоже мечтал быстрее избавиться от лишнего груза, хотел есть, его мучила жажда. Животные, как и люди, устают от тяжкой работы, время от времени недомогают, дружбой отвечают на ласковое, заботливое отношение.

******

Общительный Сабир шутил с покупательницами, рассказывал прибаутки, одновременно взвешивал товар на весах, представляющих собой две металлические тарелки, прикреплённые цепочками к рычагу со стрелкой посредине. На одной тарелке - продаваемый товар, на противоположной - затёртые годами гири. Вырученные от продажи деньги торговец аккуратно складывал в платок яркой фиолетовой расцветки, завязанный на талии вместо пояса.

Поблизости от саманного забора чайханы ватага ребят увлеклась игрой в ‘ашички’. Лидер игры объявил себя победителем, остальные мальчики возражали: "Твоя сочка завалилась на бок, её нельзя считать айкур!". Участники игры громко спорили. Предотвратила стычку ворчливая женщина из очереди. Ханум обернулась в сторону драчунов, погрозила им массивным указательным пальцем. Её мастерски накрашенные усьмой брови гневно сдвигались у переносицы и крыльями зловещей птицы разлетались к вискам; глаза округлились, как шарики курта, а губы произносили что-то нравоучительное. Пухлая тётушка в длинном халате-мурсаке предпринимала всевозможные действия для того, чтобы испугать шалунов, чтобы они бросились врассыпную с криками: "Вой-дод, караул, помогите!". Но, к счастью, её уста были прикрыты коротким тонким шарфом. От выдыхаемого потока воздуха, шёлковая ткань сначала надувалась пузырём, потом оседала, потом снова надувалась. Баловники следили за удивительной пляской на сердитом лице, потихоньку хихикали и не собирались убегать от весёлого зрелища.

В самый интересный момент представления взгляд одного из мальчиков, случайно, остановился на двух крошечных гирьках, стоявших в ряду с большими разновесами торговца. Новенькие, они сверкали наподобие маминого колечка. Блестящие предметы гипнотизировали, заставляли воображение рисовать сказочные картины. Юный мечтатель почти лицезрел тот момент, когда сам Али-Баба дарил Сабиру драгоценный инвентарь из волшебной пещеры сорока разбойников.
Малышу нестерпимо захотелось унести находки с собой. "Куда же их спрятать?" - раздумывал он. - "Карманы полны джидой, лянгой; за щекой поместится только одна гирька…"

******

Когда ящики торговца опустели, а пояс наполнился деньгами и стал походить на созревший баклажан, Сабир аккуратно сложил инвентарь в хурджин. Затем, вытирая капли пота со лба, с трудом взобрался на арбу. "Уф-ф! Ну и денёк выдался! Эй, ишачок, поспеши-ка в обратный путь. Хей, хей!", приговаривал арбакеш, натягивая вожжи. Обессиленный зноем и работой, старый человек не заметил пропажи одного собственного предмета.
Не успело Солнце взойти трижды, как жители махалли снова услышали знакомый голос: "Маргамот-Дюшес!". В этот раз дехканин привёз виноград. Неугомонный мальчик захотел спрятать вторую гирьку, и был уличён. Мудрый Сабир-бобо заблаговременно обсыпал разновеску порошком красной хны, поэтому ладони маленького упрямца сразу окрасились в рыжий цвет, - у одного из всех местных детей. Вай, какой позор опустился на голову родителей нечестного ребёнка!

Благочестивый магометанин взял провинившегося за руку и не отпускал до тех пор, пока не преподал находившимся поблизости детям урок достойного поведения: "Я знаю, что ваш друг не хотел поступать дурно. Он просто решил приобрести красивую вещь и, наверное, обменять её на что-нибудь другое. Однако брать без разрешения то, что нам не принадлежит, то, что положили не мы, а другие люди, называется презренным словом ‘похитить’. Недостойное поведение должно быть сурово наказано. Иди, сынок, к родителям, изложи им всю правду. В будущем заранее думай о том, что может случиться после каждого твоего слова или поступка. Я тебя прощаю, ибо ты не понимал, что делал. Запомни: всегда найдётся тот, кто окажется умнее хитрого."

Мальчик, смущённо кивнув, нехотя побрёл домой. А дедушка Сабир тронулся в путь на арбе в следующую махаллю. Он ехал, изредка поглаживая остроконечную редкую бороду, тихо напевал грустный мотив. И эта восточная песня - бескрайняя, ровная, как привольные степи его Родины, едва слышным эхом разлеталась по замшевым глубинам извилистых переулков старого Ташкента.


***** ****** ****** ****** ****** ****** ****** ****** ****** ****** ****** ******

* Ассаляму алейкум - здравствуйте; Махалля - район; Чустская тюбетейка - самая распространенная мужская тюбетейка в Ташкентском регионе; Ака – брат, уважительное обращение; Карнай - медный духовой инструмент; Дувал - глинобитный забор, отделяющий дом от улицы; Саманный - сделанный из глинистого грунта с добавлением соломы; Ханум - благородная женщина; Усьма – трава, соком которой женщины красят брови; Бобо – дедушка; Ашичка – косточка из коленного сустава ноги барана, с залитым внутрь свинцом; Курт - сухие творожные шарики.

© Copyright: Лилия Смоляр, 2018
Свидетельство о публикации №218082600096

© Лилия Смоляр, 2018
Дата публикации: 25.08.2018 02:22:01
Просмотров: 854

Если Вы зарегистрированы на нашем сайте, пожалуйста, авторизируйтесь.
Сейчас Вы можете оставить свой отзыв, как незарегистрированный читатель.

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Для защиты от спама прибавьте к числу 95 число 68:

    

Рецензии

Очень правдиво передана жизнь махалли, местные обычаи, игры детей и даже молитва. Описание одежды, обращение людей. Чувствуется Восток.

Ответить
Лилия Смоляр [2018-08-30 20:10:46]
Спасибо, Владислав.